И вновь приходит любовь
Шрифт:
Взглянув через плечо, Рори заметил гнев в ее голубых глазах — в этот момент она о чем-то заспорила с Йеной и Фергусом.
— Эйлианна!.. — Рори снова оглянулся, и она посмотрела на него с вызовом. — Эйлианна, ты непременно выскажешься, но сначала ты должна успокоиться.
— Успокоиться? Вы хотите, чтобы я успокоилась, после того как…
Она умолкла; ее душил гнев.
Рори со вздохом проговорил:
— Сейчас, Эйлианна, ты позаботишься о Мари и о себе. А потом мы поговорим.
Прежде чем она успела возразить, к ним
— Ах, бедняжка! Что они с тобой сделали?! Когда доберусь до этих недоумков, я их…
Рори снова вздохнул. Господи, избавь его от мстительных женщин. Строго посмотрев на миссис Макферсон, он проворчал:
— Позвольте мне самому уладить это дело. А вы лучше помогите леди Эйлианне позаботиться о Мари. — Уже у входа в свои покои он подозвал Каллума и распорядился: — Ты будешь стоять на страже перед дверью леди Эйлианны, ясно?
Великан расплылся в улыбке и кивнул:
— Слушаюсь, милорд.
Рори ужасно разозлился, когда узнал, что Каллум поместил Эйлианну и Мари в темницу. Разумеется, он понимал: тот сделал это, дабы защитить женщин. Все же он с трудом сдержал вспышку гнева, когда увидел бедняжек за решетчатой дверью, на грязной койке.
— Я тоже буду стоять на страже, милорд, — заявил Коннор.
Парень покраснел под пристальным взглядом лэрда, и тот понял, что Коннор тревожился не только за Эйлианну, но и за юную служанку. С улыбкой кивнув, Рори ответил:
— Ладно, хорошо.
Уложив Мари в одной из комнат и заверив, что ей нечего бояться, Рори вышел в коридор. Он не замечал, что леди Эйлианна идет следом за ним, пока она не остановила его, осторожно тронув за плечо.
— Вы ведь не позволите ему обидеть бедняжку, правда?
— Не позволю, Эйлианна. Поверь, он больше никогда не причинит зла ни Мари, ни тебе.
Не в силах удержаться, Рори провел пальцами по ее щеке.
— Спасибо, милорд.
Ее горячее дыхание коснулось его ладони, и он поспешно убрал руку, призвав на помощь ту малую толику самообладания, которая у него еще оставалась.
Глава 7
Обжигающая боль пронзила бок Рори, когда он, переодеваясь, сделал слишком резкое движение. Стиснув зубы, он с трудом удержался от стона. Затем, сделав глубокий вдох, медленно выдохнул.
— Что, больно? — с беспокойством спросил Йен.
— Ты о чем? — изобразил удивление Рори.
— Брат, не пытайся меня обмануть. Я знаю, что рана очень тебя беспокоит. Я сейчас приведу Эйлианну.
Йен поднялся со стула и направился к двери.
— Постой! — крикнул Рори. — Она ухаживает за Мари, и не надо ее отвлекать.
Эйлианна непременно отчитала бы его за глупость. И она была бы права. Ему действительно не следовало сегодня утром ехать со своими людьми. Но у него не было выбора — он должен был проследить за их подготовкой к очередному сражению. И оно, это сражение, обязательно состоится. С тех пор как закончился год траура по дочери, старик Макдоналд словно с цепи сорвался.
Накинув на плечи плед, Рори взял кружку с виски, которую протянул ему Йен, и осушил одним глотком. Затем, опустившись в кресло напротив брата, осведомился:
— Ты сделал то, о чем я просил?
— Нет. — Йен покачал головой. — Люди молчат и не хотят ничего говорить. А этот проклятый священник… Он произносит свои проповеди даже сейчас, хотя ты и поместил его в башню. Я, наверное, с ума бы сошел, если б пришлось выслушивать его болтовню.
— Пожалуй, мне лучше разобраться с этим побыстрее, — проворчал Рори. — Я думал, со временем все устроится, но, похоже, ошибался. — Он тяжело вздохнул и поставил кружку на стол. — Фергус уже привел шерифа?
— Насколько я знаю, нет. Может, оно и к лучшему, Рори. Здесь закон — твое слово, а не шериф.
— Да, разумеется. Простоя рассчитывал на помощь шерифа. Говорят, он как-то раз остановил священника, когда мы сражались с Макдоналдом. К тому же шериф — справедливый человек, хоть и был назначен Яковом.
Йен презрительно фыркнул при упоминании короля.
— Именно Яков и разворошил это осиное гнездо.
— Что ж, брат, придется нам самим разбираться с этим, — сказал Рори. — Через некоторое время приведешь в большой зал Мари и Эйлианну. И будет лучше, если ты останешься стоять рядом с ними, вместе с Каллумом и Коннором.
Йен утвердительно кивнул:
— Конечно. Ты, наверное, думаешь, что Эйлианна может устроить заварушку, верно?
Рори криво усмехнулся:
— Я просто уверен в этом. Так что приглядывай за ней. Если что — ты должен сразу зажать ей рот ладонью, понял?
Йен рассмеялся:
— Я могу придумать другой, куда более приятный способ закрыть этот прелестный ротик.
— Придержи язык! — прорычал Рори.
Ему очень не понравились слова брата.
А тот взглянул на лэрда с удивлением и, тихо присвистнув, пробормотал:
— Неужели ты хочешь ее после Брианны? Вот уж не думал…
Рори замер на мгновение, потом сказал:
— Оставь. Не надо об этом.
— Нет, не оставлю! — в волнении закричал Йен. — Если Эйлианна нужна тебе только для того, чтоб согреть твою постель, то не делай этого. Она заслуживает лучшего.
Рори пристально взглянул на брата и немного помолчав, проговорил:
— Здесь лэрд я, Йен, не ты. И было бы неплохо, если бы ты не забывал об этом.
Но Рори понимал, что Йен прав. Эйлианна не из тех женщин, которые годятся только для удовлетворения похоти. Она настоящая леди. К тому же она не походила ни на одну из известных ему дам. Редкостная красота ставила ее над всеми остальными, а необычайная храбрость восхищала и интриговала. Увы, единственное, что он мог ей предложить, — это постель, но не более того. Потому что после смерти жены он твердо решил, что больше никому никогда не отдаст свое сердце.