И вновь приходит любовь
Шрифт:
Глава 14
Когда они уже приближались к Данзегану, Рори остановился. Он знал: если они пойдут дальше, их, возможно, увидят. А ему нужно было еще раз прикоснуться к ней и еще раз заглянуть в глаза, прежде чем он скажет «прощай». Казалось, это было самое трудное из всего, что он когда-либо делал, — не поцеловать ее в губы, не подхватить на руки, не уложить где-нибудь в укромном местечке… Но он знал, что если уступит своему желанию, то уже никогда не сможет отпустить ее, а это было бы бесчестно и по
Рори поднес к губам ее руку и поцеловал ладошку. Она взглянула на него блестящими от слез глазами, и он тут же прошептал:
— Ты обещала не плакать.
Эйли попыталась улыбнуться, но улыбка получилась не очень-то веселая.
— Я не думала, что это будет так трудно, — пролепетала она.
Рори со стоном привлек ее к себе и уткнулся лицом в шелковистые волосы, вдыхая их пьянящий запах.
— Не сердись на меня, Эйлианна. Я молюсь, чтобы Ангус поскорее прислал ответ. Мне невыносимо думать, что ты будешь страдать из-за того, что я должен сделать.
Она подняла голову и приложила палец к его губам.
— Не волнуйся, Рори. Я не пробуду здесь долго. И если это наше прощание, то я хочу… Рори, нужно, чтобы ты пообещал мне кое-что.
— Что именно, Эйлианна? Я дам тебе все, что ты пожелаешь. И ты прекрасно знаешь об этом.
— По-настоящему я хочу только одного, но мы оба понимаем, что этого никогда не будет. Не судьба. — Она печально улыбнулась. — Однако есть еще кое-что… Мне будет легче с тобой расстаться, если ты дашь мне слово, что выполнишь мою просьбу.
— Ты о чем? Говори же, Эйлианна.
Она заглянула ему в глаза.
— Ты должен обещать: если кто-то придет к тебе с жалобой на Мойру, то ты выслушаешь. И не давай ей власть над Данвеганом, когда тебя не будет дома. Потому что она…
— Да-да, знаю. У миссис Мак и Фергуса имеются кое-какие сомнения. Но ты ее не знаешь, Эйлианна. У нее нет дурных намерений. Она просто старается мне угодить, вот и все.
Эйли презрительно фыркнула. Потом со вздохом проговорила:
— Рори, пожалуйста, обещай, что выполнишь мою просьбу. Тогда мне станет намного легче. Потому что я знаю, что ты человек слова.
Он взглянул на нее с удивлением, потом кивнул:
— Ладно, хорошо. Я сделаю то, о чем ты просишь.
Тут со двора донеслись мужские голоса, и Рори тихо сказал:
— Пора, любовь моя.
Эйли приподнялась на цыпочки и прикоснулась губами к его губам.
— Прощай, Рори, Будь счастлив, — прошептала она.
Он запустил пальцы в ее роскошные волосы и прижался лбом к ее лбу. Потом, чуть отстранившись, заглянул в прекрасные голубые глаза. Ему безумно хотелось прижать ее к себе покрепче и впиться поцелуем в ее губы, хотелось заявить о своих правах на нее. Увы, он не мог этого сделать — ведь тогда бы им обоим стало еще больнее…
— Прощай, mo chridhe, — прошептал Рори.
Усилием воли он заставил себя отступить от нее, и минуту
Рори очень надеялся, что все уже легли спать, но надежды его не оправдались. Распахнув дверь, он увидел миссис Мак, Фергуса и Йена, стремительно входивших в зал. А следом за ними шли Сирил, Мойра и Айдан.
— Ох, леди Эйлианна!.. Да вы плакали! — воскликнула миссис Мак, заключив Эйли в объятия. Она покосилась на лэрда и проворчала: — Чем же вы обидели ее, милорд?
Фергус и Йен вопросительно взглянули на Рори, но тот молча пожал плечами, а Мойра презрительно фыркнула и заявила:
— Эта женщина заслуживает наказания! А вы, миссис Макферсон… вы должны с уважением относиться к своему лэрду.
Рори нахмурился. Он уже хотел вмешаться, но тут миссис Мак вновь заговорила:
— А я очень даже уважаю лэрда. И если отчитываю его иногда, то это мое право. Я всегда это делаю, с тех самых пор как он на свет появился. И вы, миледи, мне не указ.
— Рори, что же ты молчишь? — обратилась к нему Мойра, надеясь, что он вступится за нее.
Но лэрд, еще больше помрачнев, снова пожал плечами.
И тут Эйли, высвободившись из объятий миссис Мак, проговорила:
— Я прогуливалась и споткнулась. А лорд Маклауд пришел мне на помощь, поэтому мы с ним и вернулись вместе. А сейчас, если вы не возражаете, я бы хотела пойти к себе.
— Доброй ночи, Эйлианна, — сказал Рори.
Она направилась к лестнице, потом вдруг остановилась и обернулась. Взглянув на Рори, пробормотала:
— И вам… тоже, лорд Маклауд. И вам тоже…
Голос ее дрожал, и было очевидно, что она едва сдерживает слезы.
Миссис Мак выразительно посмотрела на Рори.
— Мне пора, лэрд Маклауд. Спасибо, что помогли миледи.
Резко развернувшись, она поспешила следом за Эйлианной.
Фергус с Йеном молча переглянулись. Мойра же шагнула к лэрду и воскликнула:
— Это правда?! Ты был один… с этой женщиной?!
— Малышка, он просто помог ей, вот и все, — поспешил успокоить ее брат.
Бросив взгляд на Рори, Сирил добавил:
— Уверен, моя сестра перестанет быть такой впечатлительной, как только бумаги будут подписаны.
— Это будет сделано завтра. А теперь я хотел бы уйти к себе, если не возражаете.
Не сказав больше ни слова, лэрд стремительно направился к лестнице.
Эйли поморщилась и шумно выдохнула, после того как они с Коннором под неусыпным руководством миссис Мак передвинули тяжеленный сундук, который установили под цветочным гобеленом, его экономка притащила из соседней комнаты. Выпрямившись, Эйли помассировала поясницу. Взглянув на пожилую женщину, проворчала: