Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

И. О. темной принцессы
Шрифт:

— О, наш отец умеет добывать сведения! Он прижал Варавика к колонне храма и нахмурился. Жрец сразу и выдал объяснение.

Я остро пожалела, что осталась без сопровождающего, Форк тоже умел выбивать информацию, для этого ему даже не надо хмуриться.

— Благодарю, — кивнула я и попросила баронессу: — Леди Гристок, уделите мне несколько минут вашего внимания.

Блондинка удивленно вскинула брови и неожиданно согласилась:

— Разумеется, ваше высочество.

Странно, она не опасается моей реакции, спокойна, будто не чует

за собой вины. Умеет хорошо держать лицо? Или мои подозрения верны?

Поговорить не получилось — распорядитель отбора объявил о возвращении во дворец.

Я оказалась в карете с вампирессами и их отцом, высоким красивым брюнетом, которому сложно дать больше тридцати лет.

— Ваше высочество, как вам Грин? — начал светскую беседу граф.

За время, проведенное во дворце, Форк позаботился о том, чтобы я познакомилась со всеми девушками и их сопровождением. Мне представляли мужчин и женщин ниже по статусу, знакомили с равными. Слушая краткие справки о том или ином аристократе, я радовалась, что герцог на моей стороне и думает на несколько шагов вперед.

— Грин очаровывает, красивая архитектура и поразительная чистота, — ответила я, продолжая размышлять о подставе с речью.

Были сложности с ее похищением, и я не понимала, как недоброжелателю удалось провернуть свою авантюру.

— Древние города всегда чаруют, — согласился вампир. — Вы ведь не бывали в Орбирии? У нас много красивой архитектуры.

Вот это вопрос! Бывала ли в Орбирии? Я — точно нет, а тело — загадка.

— Кроме архитектуры и планировки, я восхищена удивительной атмосферой Грина.

— Поверьте, в Орбирии атмосфера не хуже, не пожалеете, если посетите нашу страну.

К счастью, разговор на этом стих — карета подъехала к парадной лестнице дворца, который находился неподалеку от площади, но расстояние это невестам не разрешили пройти пешком в целях безопасности.

Граф ван Моор галантно помог выйти из кареты и хотел сопроводить в крыло избранниц богини, но нас догнала баронесса Гристок.

— Ваше высочество! Я была бы рада продолжить наш разговор.

Темный задумчивый взгляд мужчины нервировал, и я поспешила ухватиться за возможность распрощаться с вампирами.

— С удовольствием, леди Гристок.

Отстав немного от орбирийцев, мы свернули к оранжерее. Если цветочки немного помнутся, Себастьян ведь не расстроится?

Оранжерея оказалась огромной, магический купол радужно переливался над необычными видами растений: какие-то я уже видела здесь, на Дисгаре, какие-то один в один напоминали земные, но большинство поражало мое воображение, и я… позорно отвлеклась.

Гнев давно ушел, осталось любопытство и желание разобраться. А еще удивляло поведение баронессы Гристок. Спокойна, доброжелательна, и она сама напомнила о разговоре, хотя могла его избежать. Это что-то да значит? Нет, она могла играть в невинность, но актерское мастерство не по ее части, как мне кажется, слишком уж она прямолинейна и груба. Впрочем,

это тоже может быть маской… Ох, что-то я совсем запуталась. Пора вспомнить «бритву Оккама»: отсечь сложное, самое простое окажется верным выводом.

Баронесса меня не опасалась, выказывала неоднозначную симпатию.

А еще она была тем магом, который поддержал меня во время выступления.

Тильда Гристок будто забыла о моем присутствии, и забавлялась своей магией. Иллюзорная бабочка, точь-в-точь как некогда над моей ладонью, кружила в хороводе настоящих. Рой пестрых красавиц облетел несколько раз вокруг желтого цветка, напоминающего церковный колокол не только формой, но и величиной, и нырнул внутрь. Иллюзорное насекомое продолжило кружить.

Интуиция настаивала на своем, и я решила ее послушаться.

— Благодарю за помощь.

Девушка вздрогнула и обернулась. Легкое недоумение во взгляде, затем она посмотрела на свое крылатое творенье и поманила ее. Магическая бабочка вернулась к хозяйке и осела на воротнике платья в виде симпатичной броши.

— Я опасалась, что вы рассердитесь, но все же рискнула — ваше выступление показалось чуточку неполным, и я не удержалась. Простите за дерзость, ваше высочество.

Качнув головой, я возразила:

— Мне понравились ваши иллюзии, идеально подошли к экспромту.

— Экспромту?.. — Блондинка нахмурилась.

Я не ошиблась, она тоже жертва.

— «Отбор — не просто праздник красоты и талантов, но и шанс наладить добрососедские отношения для стран. Особенно актуально это для Вайстала и Эрмарии», — я зачитала предложение из середины текста, написанного Форком.

Даже с хорошей памятью сложно запомнить фрагмент из чужой речи, услышанной единожды, и произнести без запинки.

Баронесса побледнела.

— Вы же не хотите сказать, что…

— Хочу. Откуда у вас моя речь, леди Гристок?

Эмоции быстро сменялись на лице девушки, пока она не совладала с ними.

— Ее написали для меня… точнее сказали так. А я еще подумала, что слишком много политики, — она горько усмехнулась. — Мне очень жаль, ваше высочество.

— Мне тоже, — отозвалась я глухо и потребовала: — Кто вам дал мою речь?

Все еще бледная баронесса, прерывисто выдохнув, тихо ответила:

— Простите, я не могу назвать вам имя.

Я уже сложила два и два, вспомнив разговор мужчин из сопровождения:

— Это ведь была ваша принцесса Марибель?

В глазах блондинки застыл испуг.

— Не переживайте, я не станут призывать ее к ответу. Для меня главное — узнать имя врага.

— Нет-нет! Ее высочество вам не враг! — горячечно возразила баронесса. — Она просто переживает о брате…

Делая подобное заявление, она сама не верила в него — не знаю, как, но я остро чувствовала ложь сейчас.

— Ваше высочество, заверяю, принцесса Марибель не хотела навредить вам! Она слишком юна, чтобы думать о последствиях импульсивных поступков.

Поделиться:
Популярные книги

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Адский пекарь

Дрейк Сириус
1. Дорогой пекарь!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Адский пекарь

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2