Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ибворк. Книга 2
Шрифт:

Гости заполонили Зал, отчего Элизабет показалось, что бал просто не состоится по причине отсутствия места для танцев. Она тяжело вздохнула и подумала, что очень скучно будет ждать появления Чаши Событий в помещении, полностью забитом людьми. Танцы могли бы хоть как-то разнообразить уныние ожидания.

В ответ на её мысли, Грэкхэм вновь хлопнул два раза в ладоши:

— Мэнгрэссиум форэс донтэли! — прокричал он заклинание, и у Элизабет просто остановилось дыхание от происходящего.

Стены Тронного Зала дрогнули и стали плавно расходиться в разные стороны.

Середина Зала Торжеств увеличивалась прямо на изумленных глазах присутствующих. Купол, потерявший опору стен и колонн, сначала безучастно висел в воздухе, а затем, словно гигантские лепестки колоссального цветка, раскрыл свои своды и исчез из вида, явив, затихшим участникам церемонии бракосочетания, глубокое черное небо с ярко сверкающими звездами. Зрители ахнули и погрузились во тьму Ибвокской ночи.

Вновь раздались хлопки Грэкхэма и в воздухе заплясали миллионы золотых огней, ярко освещая то место, которое недавно можно было назвать Залом. Приглашенные загалдели и оживились. Раздались плавные ноты медленного вальса, и Грэкхэм взял Элизабет за руку.

— Дорогая, я, как Правитель Ибворка, должен открыть бал со своей избранницей, — медоточиво сказал он, после чего, улыбаясь, добавил: — Надеюсь, что ты умеешь танцевать вальс.

— Да, конечно, — улыбнулась в ответ Элизабет, поймав себя на мысли, что Грэкхэм очень изменился в лучшую сторону и уже не внушает ей страх и отвращение.

Грэкхэм увлек девушку на середину паркетного пола и закружил в вихре танца.

— Сегодня мне все завидуют, — заметил он, — потому, что у меня самая красивая невеста на свете.

— Ну, не настолько уж красивая, — скромно отвела глаза Элизабет.

— Дорогая, кротость тебе к лицу, но, зная твою чрезмерную строптивость, я просто удивлен переменам, — признался Грэкхэм.

— Вы тоже изменились, — отметила Элизабет. — Вы стали более душевным человеком. Ранее в вас кроме жестокости и свирепства ничего не было.

— Ну, ну, — пожурил её Грэкхэм, — не стоит вспоминать старое.

— Как скажете, — лучезарно улыбнулась девушка.

— Я не могу дождаться, когда наступит восход Черной Луны и появится Чаша Событий, чтобы объединить наши души воедино.

Хоть Элизабет и не могла разделить его нетерпение, но все же ответила:

— Да, конечно… Мне тоже хочется как можно скорее стать вашей супругой.

Не даром говорят, что влюбленные слепы и очарованы своими избранниками. Именно поэтому Грэкхэм не заметил фальши в словах своей прекрасной невесты.

— А вы уже были свидетелем восхода Черной Луны? — продолжила разговор Элизабет.

— Да, конечно, — глаза Грэкхэма подернулись пеленой воспоминаний. — Тридцать лет назад я женился в первый раз и тогда Черная Луна соединила мою душу с душой замечательной женщины, которую я очень любил и которая любила меня. Судьба жестоко отняла её у меня во время рождения нашего второго сына. Хотя, — спохватился он, — чего это я тебе все рассказываю, когда ты и так все знаешь.

Элизабет просто кивнула и не решилась продолжить разговор. Но Грэкхэм сам возобновил прерванную речь:

— Я надеюсь, что сегодняшняя свадьба подарит мне чуткую и нежную жену, которая могла бы разделить со мной радости и горести моего нелегкого правления.

— Да, конечно, — поспешила с ответом Элизабет. — Только я не думаю, что во время вашего правления у вас случались горести.

— Дорогая моя, — расплылся в улыбке колдун, — не всё так радужно в моей жизни, как мне хотелось бы. Многочисленные противостояния с противниками моего правления ослабляют мою власть. Это очень огорчает. Но еще больнее ранит то, что мой младший сын не разделяет моих убеждений и норовит изменить устои моего правления.

Он пытливо заглянул в глаза Элизабет, ища в них реакцию на его провокационную речь. Девушка оторопела от таких откровений, так как меньше всего ожидала, что Грэкхэм захочет обсудить с ней его взаимоотношения с Джеком. Еще секунда и она бы выдала себя, вспылив, и изливая на Грэкхэма весь свой гнев и отчаяние. Острая боль в мочке уха от зубов Лори привела её в чувство. Девушка выдержала взгляд Грэкхэма и с достоинством ответила:

— Мой Господин, я бы не хотела обсуждать с вами Джека. Вы знаете, что ранее я питала к нему нежные чувства, но теперь они прошли, и я не желаю комментировать поведение вашего сына. Я хочу быть счастлива в браке и не позволю ушедшей любви тронуть мою душу. Поэтому я желаю избегать даже разговоров о Джеке.

Грэкхэм сурово насупился. Поведение Элизабет нельзя было назвать адекватным. То она прибегает к нему в Тронный Зал с просьбой выдать замуж за кого-нибудь из злых магов Ибворка, то в потерянной изумрудной комнате она не скрывает свою любовь к его сыну, а то вновь изображает святую невинность, уверяя, что Джек для нее ничего не значит. Это уловка, или длительное пребывание в Норемэте наконец-то повлияло на девушку? Услужливая память поведала Грэкхэму, что множество людей, ранее обитавших в Кровби, попадая в Ибворк, менялись до неузнаваемости. Некоторые из них становились злее урожденных Ибворкцев.

Глаза Грэкхэма сузились, пытаясь прочесть на лице девушки, насколько правдива была её речь. Холодный взгляд серо-голубых глаз его избранницы ответил ему дерзким огнем, в котором читалась решимость. Грэкхэм улыбнулся, приняв этот пылкий взгляд за признак ненависти к Джеку. Если бы он только знал, как он ошибается! Если бы грозный Повелитель Ибворка только догадался, что вся эта ненависть предназначалась ему в ответ на то, что он разлучил Элизабет с её возлюбленным! Но любовь застила ему глаза, и он спокойно продолжил вальсировать.

С последними аккордами вальса Грэкхэм торжественно повел свою невесту к трону под несмолкаемые овации придворных и, склонившись в реверансе, помог ей сесть.

— Я думала, что свалюсь с твоего плеча, — раздался жалобный голосок Лори. — У меня кружится голова. Ты уж извини, но я посижу где-нибудь в укромном местечке под троном. Иначе все эти танцы просто убьют меня.

Элизабет почувствовала, как цепкие лапки её мохнатой подружки пробежали по плечу, руке, оказались на коленях, а затем с шелестом заскользили вниз.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник