Чтение онлайн

на главную

Жанры

Иду с закрытыми глазами
Шрифт:

С помощью мага был восстановлен ритуал поиска пары в других мирах. И девушка была найдена. Осталось ослабить ее связь со своим миром и перетащить в этот. Эти ритуалы тоже были проведены, но в последний момент что-то пошло не так, не хватило магии в приготовленных кристаллах. А в результате в этот мир перенеслась только душа девушки, попавшая в тело умирающей Ланики Суррив, уже просватанной лорду Олмингу.

Солгрейд, расслабленно слушавший до этого без особого доверия, резко встал и подошел к тете почти вплотную.

— Если это обман, если это какая-то

игра…

— Мне незачем обманывать тебя, племянник, — прервала его Селемирра. — Можешь уточнить у архимага Гертаниуса, своего наставника. Тебя не зря направили обучаться именно у него. Это действительно один из самых сильных и образованных магов королевства. Ну и очень удачно, что именно он оказался тем самым собирателей древних знаний.

Сол не мог не верить наставнику, который практически заменил ему отца и деда. Поэтому сел на свой стул и продолжил слушать почти спокойно, только сложенные на груди руки выдавали его волнение.

— Как ты сам понимаешь, мы не успели ничего сделать и Ланика вышла замуж. Оставалось надеяться, что ваше взаимное притяжение к чему-нибудь да приведет. Разводы — дело редкое, но вполне осуществимое. Твой наставник обещал морально подготовить тебя, когда всё зайдет достаточно далеко и лорд Олминг задумается о разводе. Судя по вашим нитям, вы обязательно должны были соединиться. И я вижу, что такое пересечение уже было, вскоре после кончины мужа Ланики.

Сол опять вскочил и начал вышагивать по небольшой гостиной, резко разворачиваясь у очередного препятствия. А препятствий в этой комнате было немало: у самого окна большое кресло, в котором сидела тетя, рядом накрытый стол, вокруг которого стояли еще три стула, чуть дальше, у дальней от окна стены, стоял диванчик с расшитыми подушками. Плюс к этому этажерки с цветами, пара небольших шкафчиков с посудой, в углу камин с декоративным чугунным экраном, состоящим из затейливых завитущек, рядом с которым располагалась кованая стойка с каминными принадлежностями. Короче говоря, траектория движения Сола получалась весьма извилистой, а мелкие препятствия на пути были в большой опасности.

— Сядь пожалуйста, будь добр! — вскоре не выдержала Селемирра. — Я уже довольно пожилая женщина, головокружение от твоих метаний вряд ли пойдет на пользу моему здоровью.

Сол резко затормозил у дивана, к которому он в этот момент приближался, и почти рухнул на него.

— Ты так и не нашел её? — Селемирра смотрела пристально, от взгляда хотелось увернуться, впервые Солгрейд испытал на себе действие их фамильного пронзительного взгляда и почти посочувствовал всем тем, на кого направлял этот особый взгляд.

— Нет! И не собираюсь. Она беременна и выходит замуж за другого.

— Опять за другого? — удивилась тетя

— Да, — коротко ответил Сол и почти вскочил, но под взглядом колдуньи остался на месте.

— Ухуммм… — протянула Селемирра. — Я уточню, давно не смотрела на ваши нити, но странно всё это. И вообще, вам бы поговорить, может и не хочет она за него замуж.

— Но беременна…

— А ты узнавал,

от кого она беременна? — прервала Сола тетя. — Может это ребенок Энтони или вообще твой?

Сол ошарашенно взглянул на Селемирру, схватился за голову и замер.

— И как узнать? Где она? — наконец отмер он.

— Я попробую поискать своими способами, а ты вернись к своим.

— К каким? — нетерпеливо спросил Сол.

— Гертаниус говорил, что у вас неплохо получалось со снами. И моё зеркальце он тебе передал. Кстати, имей в виду, что всё сказанное во сне — правда. Если получится заговорить с ней, используй этот шанс. И получше присмотрись, в сновидениях берет верх её душа, поэтому и облик больше похож на ту, иномирную девушку.

— Мне нужно вернуться в столицу, зеркало там. Но мне кажется, что поиски лучше вести из твоего дома, тетя, — впервые назвал ее так Сол.

— Я тоже так думаю, — одобряюще улыбнулась ему Селемирра и Сол наконец заметил, что она действительно похожа на любимую бабушку. Этой своей улыбкой и немного глазами, вокруг которых собрались ласковые смешливые морщинки. Точь-в-точь такие, какие были у его бабушки Селестины.

Глава 25

Я все-таки придумала, как написать Солу, чтобы посторонние не поняли, кто отправитель, а лорд Маргрейв сразу догадался об этом.

«Лорд Маргрейв,

Не могли бы вы сообщить мое местоположение, которое указано на конверте, мальчику, когда-то сильно напугавшему казначея.

Заранее благодарна за помощь,

Ленни Максит.»

Надеюсь, он достаточно сообразителен, чтобы правильно понять намек. Теперь можно и спать идти, а письмо отправлю с самого утра, попрошу Дарри сбегать еще до завтрака, заплатить за срочную доставку.

Всю ночь я ворочалась и не могла заснуть, настолько сильны были волнения прошедшего дня. Заснула под утро, но снов не видела. Спала плохо, поэтому с первыми лучами солнца уже поднялась. Дарри тоже привыкла вставать рано, поэтому письмо отправилось с первым вестовым, доставляющим почту вдвое быстрее обычного дилижанса, с которым передавались письма и посылки. Уже завтра к обеду Сол может получить эту весточку от меня. А сегодня я еще раз попробую позвать его во сне. Только нужно вечером выпить успокаивающий отвар, у Дарри был такой в запасе.

Сегодня не жарко, поэтому после обеда позволяю себе длительную прогулку у моря. Вечером пью успокоительный чай Дарри и ложусь спать уже в более спокойном состоянии, чем накануне. Во сне обнаруживаю себя стоящей в круге света, не слишком яркого, рассеянного, а всё вокруг как будто затянуто дымкой. Поднимаю руки к глазам, тут же вспоминаю, что это особый сон. Почему-то страшно прерывать тишину, окружающую меня, поэтому начинаю тихонько шептать:

– Сол… Сол… Солгрейд.

Оглядываюсь по сторонам, но ничего не меняется.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств