Игра не для всех. Варяжское море. Воин
Шрифт:
— Мы слышали, что именно так, ярл.
Я едко усмехнулся:
— Тогда, значит, у Старого Лудде на одного сына меньше. И хирдманов также меньше на треть.
Бьерн почтительно склонил голову, после чего ответил:
— Имя ярла Самсона теперь будет известно во всем Уппланде. Мы покидаем бург в надежде, что ты сдержишь данное слово!
— Уходите.
Усталость неожиданно навалилась на меня, так что на хускарлов, опасливо озирающихся на моих людей и спешно следующих от ворот бурга по дороге, ведущей на запад, я смотрю с ленивым равнодушием.
— Они, скорее всего, вернуться на службу
Я посмотрел на подошедшего сзади Деяна, после чего коротко ответил:
— Тогда они обретут смерть.
Варяг усмехнулся, после чего добавил:
— Здорово ты Сигурда… Не думал, что когда-нибудь еще буду с тобой говорить. А что это за ратное искусство, эти хитрые ухватки, с помощью которых ты победил?
Быстро запросив требуемую информацию, я ответил пару секунд спустя:
— Это борьба, ей учили еще в греческих палестрах. И Царьграде сие искусство еще живо.
Деян согласно кивнул, а я сделал первый шаг к воротам бурга. Но передумал — достаточно уже сегодня рисковать собой! Так что подобрав клинок поверженного хускарла, я придирчиво осмотрел крепкий, хорошо прокованный меч с красиво украшенной рунами и рисунком змея рукоятью. После чего вложил его в собственные ножны взамен сломанного «каролинга», напряженно ожидая, когда первые воины войдут во двор бурга. Однако звуков боя не раздалось — зато до меня донеслись возмущенные, яростные крики.
— Ярл, ты должен это увидеть!
Нахмурившись, я поспешил вслед за дружинниками — и, миновав ворота, отметил про себя, что толщина земляных стен достигает метра полтора у подошвы… А первым, что я увидел во дворе крепостцы, был кол, с насаженной на него отрубленной головой. В обезображенном птицами и разложением лице убитого я все же узнал Ратибора — и ненависть затопило сознание так, что перед глазами встала какая-то багровая пелена…
— Будь он проклят, этот ублюдок Флоки! Атакуем хускарлов, они еще не успели уйти далеко!
Я повернул голову к Деяну, вошедшему в бург следом, но прежде, чем успел бы ответить, сзади раздался встревоженный крик:
— Свеи из поселения взяли в руки оружие и напали на охранение кораблей! Они хотят сжечь их!!!
Воины возмущенно вскричали, переполненные праведного гнева — и, как кажется, я уже не в силах их сдерживать:
— Лучники Будивоя и мой десяток остаются в бурге. Остальные — идите вниз, и делом докажите свеям, что они зря решились напасть на нас. А после — берите, что хотите! Но женщин и детей не убивайте, и совсем малых девок не насилуйте! Деян — ты старший, проследи за тем, чтобы простых селян не вырезали под корень!
Глава 23
— Что там происходит?!
Флоки с опаской, недоверием и одновременно изумлением смотрел вперед — туда, где в ЕГО поселение, в котором живут ЕГО люди, шел бой. Или уже не бой — но пока звон оружия и яростные крики мужчин еще раздавались, наравне с бабским визгом и детским плачем. Уже в нескольких местах над домами поднимались к небу столбы дыма, становящиеся все более
Стоящий рядом Олоф секунду промедлил с ответом, после чего утвердительно заявил:
— На твое селение напали.
«Мститель» аж вскинулся:
— Но кто?! Ярл Асбьорн? Или ярл Гьорд?! Но они ведь не посмели бы выступить против твоего отца! И потом, им проще приплыть по морю, а не атаковать с суши!
Старший сын Лудде невозмутимо ответил:
— И все же, как видишь, кто-то решился на атаку.
Флоки секунду молчал, судорожно вцепившись пальцами в борт драккара, после чего отрывисто сказал:
— Нужно идти на помощь. Нам нужно идти на помощь!
Вожак викингов лишь чуть приподнял бровь, да коротко усмехнулся на эти слова:
— Мы не знаем, кто напал на тебя, и сколько у напавших людей. Я поведу в бой своих хирдманов, потеряю воинов — и чего ради? Какую добычу я смогу взять в этой схватке?
«Мститель» остро посмотрел в глаза собеседнику:
— Даже объединив силы, Асбьорн и Гьорд вряд ли смогли бы повести в бой более сотни воинов. При этом заметь: «Морской змей» и датский кнорр стоят у причалов, других драккаров нет. А только Асбьорн и Гьорд имели возможность напасть с суши — я не знаю зачем, но очевидно, это их рук дело. Но у меня в поселение вооруженные карлы, в бурге — десяток хускарлов, среди которых Сигурд Убийца берсерков, он стоит пятерых в схватке! И, кроме того, хольд Хакан вернулся домой с хирдом. Возможно, ему не хватит сил отбиться самостоятельно, если были потери во время похода, но с помощью твоих викингов мы точно одержим победу! И тогда каждому твоему воину двойная доля захваченного оружия и броней! А после, — тут глаза Флоки хищно блеснули — разбив хирды вероломных ярлов, мы сможем побывать и в их усадьбах! Зачем плыть далеко, если легкая добыча будет в Уппланде? А заодно и земля под твою личную усадьбу, ярл Олоф!
С такими доводами было сложно спорить. Поколебавшись всего мгновение, сын Лудде отрывисто приказал:
— Идем к пристани!
— Поджигайте.
Храбр и Горыня, оба с бескровными, скорбными лицами, одновременно шагнули к высокой, собранной на скорую руку поленнице, держа в руках зажженные факелы. Дрова мы обильно облили льняным маслом, чтобы лучше горели, а сверху… Сверху мы положили голову Ратибора.
Пламя от факелов быстро занялось у основания погребального костра, а его языки вскоре уже начали лизать сухое дерево, поднимаясь все выше, пока, наконец, огонь не оградил от наших взглядов обезображенное лицо некогда великого воина. Прощай, славный Ратибор, сын Мстивоя, теперь уже окончательно прощай…
— Ладья в море! Уже близко! Идет к пристани!
Крик одного из лучников Будивоя (как кажется, его зовут Ратмир), заставил меня едва ли не подскочить на месте от неожиданности. Но быстро придя в себя, я переспросил: