Игра под названием жизнь. Второй раунд
Шрифт:
Шёл 1880 год. На дворе стояли погожие сентябрьские деньки. Мадам Вильдье возвращалась из булочной. Подходя к своему дому, она по привычке заглянула в почтовый ящик. Там её ждал сюрприз – большой конверт, оклеенный всевозможными марками и скреплённый большой сургучной печатью. В нетерпении она сорвала печать и развернула письмо:
«Уважаемая Натали Вильдье, урождённая де-Дюмон!
Уполномочен Вам сообщить, что мой доверитель – месье Мале,
В случае Вашего согласия прошу Вас и всех членов Вашей уважаемой семьи прибыть в замок Chateau de Dumont не позднее понедельника последней недели сентября сего года для согласования размера отступных.
Ваш слуга, Мишель Бланше, поверенный нотариальной конторы «Бланше и сыновья».
Радости Натали не было предела. Она не верила своим глазам – она не просто наследница несметного богатства, она без пяти минут одна из самых богатых женщин Парижа. Шутка ли сказать – сам месье Мале, самый богатый человек Франции, предлагает ей деньги за наследный замок, о котором она даже не знала. В детстве бабушка ей рассказывала, что в незапамятные времена их род де-Дюмон был несметно богат, но страшная трагедия наложила на их род проклятье, из-за которого они вынуждены скитаться по свету вдали от родного порога. Натали всегда считала эту историю сказкой, но сегодня оказалось, что она, действительно, наследница богатого рода.
– Поль! Поль! – кричала Натали, вбегая в дом. – Скорее собирай Жаклин! Мы едем в Гуэ.
– Мама! – навстречу Натали выбежала кудрявая девчушка лет 7. – Мы поедем на поезде? Ура!!!
– Что случилось, дорогая? – из комнаты вышел невысокий, полный месье лет 40. – Опять революция?
– К дьяволу революции! – восторженно кричала Натали, протянув письмо супругу. – Мы богаты. Мы несметно богаты!
– Ура!!! – кричала, радуясь вместе с мамой, маленькая Жаклин, не понимающая смысла происходящего.
Поль прочитал письмо:
– Но ты же говорила, что у тебя есть кузен. Рауль, кажется. Он, получается, тоже наследник.
– Я его не видела с самого детства, – ответила Натали. – Он всегда был отъявленным подонком и, наверное, уже отдал Господу душу в какой-нибудь пьяной заварушке, раз месье Мале прислал письмо именно мне. Месье Мале не может ошибаться.
Глава 10.
Подарки Судьбы.
Долговая тюрьма Сен-Пелажи славилась тем, что из неё редко кто возвращался живым и здоровым. И потому удивлению Рауля не было предела, когда грозный надзиратель открыл двери камеры и, громко выкрикнув его имя, после паузы добавил:
«Свободен!»
Рауль с лёгким недоумением, но с полной решимостью двинулся к выходу.
«Господь, видимо, тоже может облажаться! Он явно меня с кем-то спутал, оказав такое снисхождение! Но я не могу Его обидеть, не приняв этот подарок!» – думал Рауль, выходя за ворота тюрьмы.
– Рауль Дюмон? – послышался сзади мужской голос.
Рауль повернулся. Перед ним стоял невысокий, слегка сутулый мужчина лет сорока в дорогом костюме.
– Де-Дюмон! – гордо поправил его Рауль, одёрнув свой грязный оборванный камзол.
– Как Вам будет угодно, господин де-Дюмон! – незнакомец достопочтенно поклонился. – Разрешите представиться! Меня зовут Мишель Бланше. Я – поверенный нотариальной конторы «Бланше и сыновья». Я представляю господина Мале, управляющего «Национальной Учётной Конторой», который великодушно изволил погасить все Ваши долги и желает предложить Вам, господин де-Дюмон, щедрое вознаграждение за продажу ему Ваших прав наследования родовым замком Chateau de Dumont, принадлежащий некогда Вашим предкам, а ныне находящийся в полном запустении.
Рауль, впервые услышавший о родовом замке, небрежно стряхнул тюремную пыль с камзола:
– Вообще-то родовой замок господину де-Дюмону и самому не помешает!
– Здесь аванс, – не обращая внимания на слова Рауля, произнёс Мишель и протянул увесистый конверт.
Рауль с любопытством открыл конверт и, увидев содержимое, присвистнул:
– Новыми?
– Это лишь капля от того, что Вас ждёт, господин де-Дюмон, – прищурив глаза, ответил Мишель, – месье Мале очень щедрый человек.
– Кого я должен убить? – усмехнувшись, спросил Рауль.
– Боже упаси! – отпрянул поверенный. – Вам просто необходимо прибыть в Гуэ не позднее последнего понедельника сентября. И там, в Вашем родовом замке, Вы и получите оставшуюся сумму, подписав все необходимые бумаги.
– Господи! Зачем так долго ждать? – воскликнул Рауль. – Я сейчас подпишу все Ваши чёртовы бумаги. Доставайте!
– Таков порядок, господин де-Дюмон! – тихо произнёс Мишель. – Прежде, чем подписать документы я, как поверенный должен убедиться, что в роду Дюмон нет других претендентов на наследство. У Вас же больше нет родных?
– Какие к дьяволу родные! – воскликнул Рауль. – Я – последний из рода де-Дюмон.
– Есть ли у Вас дети? Братья? Сёстры?
– Я один на этой земле, как лист!
– Тогда я уверен, что никаких проволочек не будет. А иначе Вы не получите от господина Мале ни единого франка и будете вынуждены вернуть аванс, – поверенный указал пальцем на конверт.
Рауль убрал конверт за спину.
Мишель Бланше посмотрел на свой палец, затем на свои ладони. Сжав и разжав их несколько раз, он снова посмотрел на Рауля:
– А сейчас я не смею Вас задерживать. Мне пора уходить.
Глава 11.
Понедельник.
И вот наступил долгожданный понедельник. Смеркалось, когда дорогой экипаж подъехал к воротам замка, из экипажа вышел элегантный месье в дорогом костюме. В одной руке он держал бутылку вина. Походка его была нетвёрдой, что говорило о его сильном опьянении.
– Эй! – заорал он. – Открывай ворота! Хозяин приехал.