Игра в жмурики (Крутые наследнички)
Шрифт:
Я перевела взгляд на стол и увидела… почти пустую коробку конфет. В укладке сиротливо лежала одна мармеладка.
– Этот негодник только что съел целый килограмм конфет!
Промывание собачьего желудка, несколько уколов сделали свое дело, питбуль открыл глаза, вяло подвигал хвостом, зевнул во всю пасть и захрапел.
Врач с недоумением смотрел на него:
– Похоже, здесь не обошлось без большой порции снотворного. Не уследи вы, что ему стало плохо, пес мог бы умереть. Я пошлю на анализ содержимое желудка и, если позволите, эту конфету.
Банди погрузили
Аппетита ни у кого не было. Вяло съев очередной йогурт, я с тяжелыми мыслями пошлепала в свою спальню. Ладно, утро вечера мудренее.
Но и утро не принесло нам никаких радостей. Позвонили из ветеринарной клиники. В крови пса обнаружили гигантскую порцию барбитуратов, была нашпигована ими и конфета. Я пошла в кабинет. Пустая коробка так и лежала на столе, рядом визитная карточка: «Сюрприз для Даша«. Или я ничего не понимаю, или меня собирались отправить на тот свет. И придумано здорово. Коробка прибыла с вечерней почтой, как раз к ужину. Если бы не диета, я обязательно проглотила бы несколько шоколадок. И потом… потом пошла спать. Ведь это в порядке вещей –пойти спать после ужина. И навряд ли меня стали бы беспокоить. Спохватились бы к обеду и нашли мой остывший труп. Господи, кому понадобилось меня убивать? Я ведь безобидна, как бабочка. Ну кому я могла помешать?
Отогнав грустные мысли, я решила провести эксперимент. Итак, я – Андре и сижу в столовой. Нет, в гостиной. Сейчас ровно полдень, двенадцать часов. Я побежала в гараж. Черт, забыла, какую деталь испортили в машине Жана. Ладно, упрощу задачу – открою капот и просто выверну свечу. Я нырнула внутрь машины. Пальцы скользили и не слушались, грязь покрывала руки, как назло, зачесался нос… Наконец свеча поддалась. Захлопнув капот, я понеслась в туалет. Вымыла руки, лицо, причесалась и галопом в гостиную. Время – 12.45. Нет, это просто невозможно, чтобы за сорок пять минут никто не хватился Андре. Правда, она почти всегда молчала, но все же…
– Чем это вы так озабочены? – раздался знакомый голос.
Я посмотрела в глубь комнаты – в кресле с книгой в руках расположился комиссар Перье.
– Я жду вас почти час. Мне сказали, что вы где-то в доме. И где это мадам пропадала?
Я невежливо отмахнулась от его вопроса:
– Зачем я нужна вам, комиссар?
Толстячок вытащил сигареты:
– Вы позволите? Что стряслось с беднягой Банди?
– Он съел целую коробку конфет, присланную мне в подарок. К сожалению, шоколад был нашпигован барбитуратами.
– Вы, конечно, понятия не имеете, кто сделал этот презент?
Я отрицательно покачала головой:
– В коробке лежала вот эта карточка: «Сюрприз для Даша«. Кто бы ни был этот негодяй, с чувством юмора у него полный порядок.
– Послушайте, мадам, может, вы все-таки подумаете, кому вы так мешаете?
Я пожала плечами:
– Убивать меня абсолютно бессмысленно. Деньги принадлежат детям, я только Машин опекун. Все мои бывшие мужья и их жены в
Комиссар покачал головой:
– Вы мне что-то недоговариваете, а зря. Человек, который решил вас убить, не остановится на этом. Думаю, он будет предпринимать все новые и новые попытки, и когда-нибудь вам может не повезти. Послушайте, а может, слетаете в Москву? Проведаете там, так сказать, своих подружек, отвезете им подарки?
– Нет, нет, мне совершенно нечего делать в Москве.
Комиссар тяжело вздохнул:
– Вы безрассудны. Если что-то случится, мне будет очень жаль. Вам никогда не говорили, что вы настоящая красавица? Не хотите как-нибудь пообедать со мной где-нибудь в городе? Я холостяк, детей у меня нет. А ваша дочь просто очаровательна!
От неожиданности я закашлялась. Чего-чего, а ухаживаний комиссара я совершенно не ожидала. Впрочем, почему бы и нет? Может, он разговорится, и я узнаю что-нибудь об Андре.
– С удовольствием, комиссар, можно прямо завтра.
– Прекрасно, – расцвел в улыбке полицейский. – Я поведу вас в чудесный греческий ресторанчик. Его хозяин многим мне обязан и потому угощает первосортно. Надеюсь, вы не вегетарианка?
Заверив комиссара в своей искренней любви к мясу, я проводила его до ворот.
На противоположной стороне улицы возле кондитерской стояла темно-серая машина с затемненными стеклами.
«До чего же парижане любят «Пежо» такого цвета, – подумала я. – То и дело их встречаю».
Мне припомнилось, что подобный автомобиль парковался у дома Анриетты, потом я видела похожий, когда ехала к Жаклин, и в день помолвки Аллана и Тины… Ну и что? Машина как машина, стоит себе и никому не мешает.
Я двинулась домой. В холле меня поджидала Софи.
– Вам накрыть в столовой или в кабинете?
– Лучше в кабинете, минут через пять.
Я пошла в ванную. Нет, определенно Андре было очень трудно отвернуть гайки. Я долго терла руки щеткой, въедливая грязь не собиралась вылезать из-под ногтей. Внезапно меня озарило: кто и где рассказывал про грязные ногти? Про чьи ногти?
ГЛАВА 16
На следующий день утром позвонил Аллан:
– Как дела, моя дорогая?
– Ужасно, – ответила я ему, нарушая все правила приличия.
– Что случилось?
Я рассказала ему про Банди. Аллан пришел в негодование:
– Что за мерзавец это придумал? Представляете, что было бы, если бы эти конфеты съела Маша. Собаку, конечно, тоже жаль.
Он еще довольно долго возмущался, а потом неожиданно спросил:
– Даша, а вы знаете, что у меня на днях день рождения?
– Нет, конечно, откуда же мне знать? Хотите пригласить меня на пир?
Аллан рассмеялся:
– И всех ваших домашних, кроме животных, конечно. Но я собирался попросить вас еще об одном одолжении. Видите ли, хочу устроить необычный праздник, и мне нужна ваша помощь. Не хочется обсуждать подробности по телефону. Могли бы мы где-нибудь встретиться?