Игральные кости
Шрифт:
Она была очень благодарна Карри. Но она не стала приглашать его домой на утренний чай. Он был последним живым напоминанием обо всем случившемся. Хотелось попрощаться и никогда его больше не видеть.
– Если что – звони, – предложил мужчина перед тем, как снова сесть на мотоцикл. Записал свой номер в ее мобильный телефон. Она послушно стерпела этот благородный жест. Звонить она ему не собиралась.
А он и не хотел этого.
Он просто должен был быть уверен: если что – у нее есть с ним связь. Он надеялся, что она сможет забыть весь прошлый вечер и его в том числе. Дерьма и вправду случилось много – парни разошлись не на шутку. Но у него над ними не было власти: это был не клуб, только байкерская тусовка. А она, как
Ему сразу было ясно, что Кристен не из этого круга. Опрятная и скромная, она явно попала на мотогонки по нелепой случайности. Ее притащили подруги. Одна подруга – как он потом выяснил, ее звали Нэйт, – еще более или менее подходила под формат. Видимо, была раньше знакома с такой или похожей тусовкой. Вторая – Миранда, – была из того же теста, что и Кристен, только немного посмелее. От пары кружек пива ее не по-детски унесло – вот она и подставила свой зад, в прямом и переносном смысле слова. Кристен пыталась ее защитить – и попалась сама. Нэйт вообще ничего сделать не пыталась – по крайней мере, у него сложилось такое впечатление. В общем, подруги у Кристен были так себе.
Он не размышлял, почему решил за нее вступиться. Казалось бы – какое его собачье дело? Сама в это дерьмо влезла – сама и выбирайся из него. К тому же, у него были дела и проблемы гораздо важнее. А может, в этом и было дело? И он просто хотел отвлечься от своих мыслей по поводу аварии?
В любом случае, тело у него ломило в тех местах, куда пришлись удары ублюдка, фингал под глазом становился только ярче, а на душе было погано. Нужно было возвращаться домой.
На горизонте показалось каменное белое здание, и Карри затормозил, чтобы еще недолго насладиться одиночеством и выкурить спокойно последнюю сигарету, прежде чем начнутся разборки – а они непременно должны были начаться.
Никто уже и не помнил толком, сколько лет стоял на окраине города, на перепутье тысячи дорог, этот длинный трехэтажный дом из белого кирпича. Старик Брэдли утверждал, что его выкупил в личную собственность еще его дед, Джон Джонсон, и случилось это в самом начале двадцатого века. Карри, Лиам и Лэсси в эти россказни слабо верили – как бы простоял больше сотни лет на семи ветрах, на окраине города, на береге речушки каменный дом? Он и сейчас выглядел вполне пристойно – кое-где, конечно, кирпич облупился или вылетел кусками из общей кладки, но раз в десятилетку члены клуба брались эту рухлядь ремонтировать, заляпывая стены слоями цемента и штукатурки, так что бока здания казались довольно крепкими, а местами и вовсе как новенькие. Крыша металлическая, покатая, и тоже уже перебиралась не один десяток раз. В сезон дождей она иногда протекала – на третьем этаже приходилось ставить на пол большие тазы для сбора воды, и в воздухе пахло мокрой штукатуркой, но Карри к этому запаху привык с детства. Зато весной и летом солнце нагревало крышу до раскаленного состояния, и она трещала и поскрипывала, щелкая металлическими листами. На третьем этаже, впрочем, члены клуба почти не бывали. За неимением чердака, тут они хранили всякого рода хлам – старые, поломанные детали от мотоциклов и автомобилей, инструменты и гвозди в больших, грубо сколоченных деревянных ящиках, ящики с деталями от оружия, с оружием, с предметами быта, со старыми фотографическими альбомами, книгами, справочниками по харлеям и прочей дребеденью. На втором этаже находились спальни. Их было восемь или десять штук, почти все забиты членами клуба. Главная спальня принадлежала старику Брэдли и его старухе. У Карри спальня была поменьше, но он не жаловался. На первом этаже располагались пара душевых, туалет, столовая, гостиная и зал собраний.
И сегодня этот зал должен был наполниться голосами.
– В полдень – собрание! – мимо него вихрем пронеслась Лэсси, и Карри едва успел разглядеть, во что сестренка нынче одета. На ней было зеленое платье чуть выше колена, выгодно подчеркивавшее изящную фигурку, и легкие балетки. Туфли на каблуках сестра обычно не носила – на них особо не побегаешь, а бегать она любила. В свои двадцать три она была очаровательным созданием и любимицей всего клуба. Мечтала стать актрисой, но пока работала официанткой в придорожном кафе.
После Лэсси Карри наткнулся на Джонни и Лысого. Оба были подавлены – еще бы, втроем они практически присутствовали при смерти Эрика. Перед глазами у Карри до сих пор стояло изувеченное лицо товарища.
– Твой папаша злой, как собака, – сообщил Лысый, и Карри пожал плечами. Это было логично – злиться. Члена клуба подставили. Убили на глазах у десятка других клубов. Это могло означать только одно – война.
– На его месте я бы просто нахрен перестрелял «Гиен», – мрачным шепотом заявил Лиам, и Карри обернулся на голос брата. Лиам был тоже мрачнее тучи. Воздух в клубе казался пропитанным ненавистью.
– К счастью, ты не на его месте, – вздохнул Карри, обнимая брата. Тупая перестрелка сейчас бы ничего не дала – отец должен был это понимать. Но понимал ли Лиам?
Клуб постепенно наполнялся. Приехали Паук и Пенни, потом Шеннон, Гас, Бородавочник. Прикатила даже Кимберли – ее бы на собрание никто не пустил, но она была фанатом посплетничать, поболтать с Лэсси и пофлиртовать с парнями. Воздух наполнился голосами, словами сочувствия и сожаления, обсуждениями похорон и дальнейших действий клуба.
Карри в этом не участвовал – пока было время, он решил принять душ и немного перекусить. Впрочем, мысли в его голове это не упорядочило. Там по-прежнему был полный аврал. Так что когда ударили в символический колокол, и члены клуба потянулись в зал собраний, Карри пошел следом почти на автомате.
Отец появился спустя несколько минут, и все встали, чтобы его поприветствовать. Лысый оказался прав: у отца даже лицо было перекошено от злости. Карри успел мельком подумать: как бы папочка не принял какое-нибудь поспешное решение…
Но было уже поздно.
– Я собрал вас не для того, чтобы скорбеть о погибшем товарище, – заявил Брэдли без всяких церемоний. – Не для того, чтобы организовать его похороны. И не для того, чтобы обсуждать поступок «Гиен». Тут все ясно. Холодная война закончилась – начинается война горячая. И если они хотят этой войны – они ее получат. Об этом и поговорим.
9 глава
Отношения между «Демонами ночи» и «Адскими гиенами» всегда лавировали на лезвии ножа. Так уж вышло, что у клубов была общая территория и один бизнес – оружие. Клиенты находились всегда – хватало и тем, и другим, но совсем без конфликтов жить не получалось. Президенты – Брэдли Джонсон и Алонсо Ривера, – много раз собирались за круглым столом для переговоров, чтобы решить проблемы словом, а не автоматными очередями. Иногда удавалось, иногда нет. Стычки нередко случались по мелочам, и обе стороны не несли больших потерь. Первое серьезное столкновение произошло в прошлом году – с этого все и началось.
Брэдли и Алонсо встретились тогда один на один, за кружкой пива, почти как настоящие друзья. Собирались обсудить возможное потепление отношений между своими ребятами. Хотели, чтобы клубы побратались, начали проворачивать совместные дела, а прибыль делили поровну. Президенты пожали друг другу руки. Алонсо поделился этим со своими ребятами, Брэдли – со своими. Члены обоих клубов восприняли такую перспективу неоднозначно, но в целом неплохо. Постоянные стычки всем уже надоели. Попробовать работать совместно было хорошей идеей. Но видимо, так думали не все.