Игральные кости
Шрифт:
Горячий душ показался ей лучшим событием за последние сутки. Пока упругие струи били по коже и струились вниз, она успела подумать, что Карри хороший человек, и она может ему доверять, насколько вообще возможно доверять едва знакомым людям. По крайней мере, он сделал то, на что оказались не способны ни она сама, ни ее подруги. Она вытащил ее из этого бара. Он ее спас. Как она может его отблагодарить? Единственным приемлемым вариантом ей показались деньги, но она быстро сообразила, что в кошельке у нее осталось буквально несколько долларов. Основные средства были у Нэйт. Другие варианты в
Из душа она вышла в белом халате, едва прикрывающем бедра, и потому быстро забралась под плед, который постелил для нее Карри. Мужчина косился на нее с улыбкой, и она никак не могла понять – кажется ему смешной сложившаяся ситуация или она сама, мокрая, растрепанная и напуганная?
Сам он улегся на каком-то задрипанном матрасе прямо на полу. Пледа ему не досталось. Кристен чувствовала себя виноватой.
Ночью она проснулась от того, что ей стало холодно. Плед не спасал – он был не слишком теплым. Она покосилась на Карри, который лежал на полу, подтянув колени к подбородку и обхватив их руками. Глаза у него были закрыты, но она все равно позвала его нерешительным шепотом:
– Карри!
– Мм? – сонно пробормотал мужчина в ответ.
– Я замерзла.
– Хочешь, чтобы я тебя согрел? – очередной вопрос в лоб заставил Кристен покраснеть и почувствовать, как защекотало внизу живота. Она промолчала и повернулась на другой бок, решив, что разговор закончен. А через минуту услышала, как Карри поднимается с пола. Он невозмутимо забрался к ней под плед, зажимая ее между спинкой дивана и своим горячим телом. Она решила не двигаться. Он закинул на нее одну руку и уткнулся носом в ее влажные волосы.
Через несколько минут стало тепло. Поначалу она лежала напряженная, боясь сдвинуться с места, но постепенно сон снова разморил ее, и она уснула, позволив себя обнимать.
7 глава
– Эрик в реанимации, надо ехать! Срочно!
– Что? Какой Эрик? – Кристен с трудом разлепила глаза и уставилась сонным непонимающим взглядом на своего вчерашнего спасителя. Карри уже был одет: белая футболка, кожаная куртка с заклепками и нашивками и черные джинсы взамен вчерашних серых.
– Эрик Ланберг. Разбился вчера на мотоцикле во время гонок, – торопливо объяснил мужчина.
Кристен резко села в постели:
– Комментатор же сказал, все будет нормально…
– Открылось внутреннее кровотечение. Он в больнице в Сакраменто.
– А при чем тут я? – удивилась Кристен.
– Я обещал довезти тебя до дома.
– Да ладно, сама доберусь…
– Нет, – отрезал Карри. Кристен не стала спорить. По мужчине было ясно – он на взводе. Лучше было его не дергать и не задавать лишних вопросов. – У тебя десять минут на то, чтобы одеться и привести себя в порядок. Время пошло, – он щелкнул зажигалкой, выпуская в воздух дым, и в этот раз Кристен даже не закашлялась.
От количества мотоциклов во дворе хостела у Кристен рябило в глазах. Она послушно шагала следом за Карри, а он закрывал широкими солнцезащитными очками большой фингал под глазом.
При виде ее какие-то мужики захлопали и засвистели. На секунду Кристен остановилась как вкопанная. Сердце у нее лихорадочно заколотилось, к горлу подступил ком, но Карри вернулся за ней и подхватил под локоть:
– Забей. Это наши. Они думают, что мы переспали.
– Но мы не…
– Забей, – повторил он. Кристен послушно кивнула. Ей хотелось иметь такие же огромные темные очки, как у него, чтобы скрыться от этих людей.
Около своего мотоцикла Карри остановился и протянул ей шлем:
– Надевай.
Кристен натянула шлем поверх копны темно-каштановых волос, и Карри помог его застегнуть.
– А теперь садись и держись покрепче.
Кристен едва расслышала его слова. Моторы вокруг урчали и шумели. Казалось, что все это сборище – двадцать или тридцать мужчин на мотоциклах, некоторые вместе с девчонками, – собираются совершить какой-то грандиозный пробег или выступить на параде. И если вчера Кристен постоянно слышала разговоры и смех, то сегодня эти люди были молчаливы и серьезны. Их товарищ был в реанимации – неудивительно, что атмосфера вокруг казалась такой гнетущей.
Она крепко держалась за Карри, сцепив пальцы в замок где-то в районе его солнечного сплетения. Его спина была теплой, а светлые волосы то и дело попадали в нос, отчего она постоянно морщилась.
Шоссе летело навстречу всеми своими изгибами и поворотами, и в ушах свистел ветер. Раньше она никогда не ездила на мотоцикле, но сегодняшнюю поездку нельзя было назвать развлекательной. Карри выжимал из байка все, что можно, и рокот двигателя отдавался вибрацией в каждой клетке тела. Они были впереди всех, во главе процессии. Следом мчались остальные мотоциклы. Мимо пролетали встречные машины, редкие загородные домики, поля и зеленые рощицы.
Она многого не понимала.
Но кое-что ей было уже ясно.
Карри Джонсон был не просто членом мотоклуба – он был там в числе первых лиц. Президент? Вице-президент? Она не знала толком, какие должности существуют в байкерских сообществах.
Дорога заняла полтора часа – в два раза меньше, чем вчера на машине. Утренний Сакраменто встретил их солнечными бликами, запахом заварной сдобы в бесчисленных кафешках и шумом большого города. Пока они мчались по улицам в сторону центрального госпиталя, Кристен успела заметить, как реагируют вокруг на их длинную процессию. Автомобили послушно пропускали, пешеходы жались к стенам домов. Байкерская тусовка всегда была непонятой в широких кругах. Байкер – значит непременно наркоман, торговец оружием, хам и бабник… Может, так оно и было. Вчерашние события в баре сейчас казались ей страшним сном, но она понимала, что это было реально. И то, что Карри Джонсон оказался добр к ней, не означало, что он добр всегда и со всеми… И уж точно не означало, что другие байкеры на его месте повели бы себя так же. Черт возьми! Да ее вчера чуть не изнасиловала толпа мужиков! Это было страшно.
Во двор больницы процессия въехала, расхлестывая вокруг пыль и песок, моторы напряженно ревели. Кристен была уверена, что сейчас мотоциклы начнут тормозить, но они снова начали набирать скорость, заходя на круг по больничным аллеям. Шарахнулась в сторону пожилая женщина, шагавшая по тропинке между деревьями. Сердитая медсестра крикнула что-то вслед, но ее голос потонул в реве двигателей. Байкеры совершали круг почета – или что это такое было? Кристен решила, что они отдают честь попавшему в беду товарищу.