Играя на струнах души
Шрифт:
— Итан ездит с вами в автобусе?
Она размахивает хвостом затычки, и я наклоняюсь в сторону, едва уклоняясь от волосков.
— Да. Он так громко храпит.
Я стараюсь не улыбаться слишком широко, когда малышка Эллиот открывает дверь для моего плана мести.
— Ну, не удивительно! Он, наверное, забыл свою… затычку для рта. — Я киваю в сторону секс-игрушки в ее руке. — Вот что это такое, видишь? Она только для взрослых, так что тебе нельзя даже пробовать, ясно?
— Почему?
— У тебя слишком
Ее брови сходятся вместе.
— Фу. Ненавижу капусту.
— Ты очень поможешь Итану, если в следующий раз, когда услышишь его храп, засунешь это ему в рот. — Я показываю на скошенный конец в форме ракеты. — Эта часть проходит между его зубами. Если сможешь сделать так, чтобы она легла ему на язык, тем лучше.
— А для чего хвостовая часть?
— Она будет щекотать ему лицо, если Итан будет храпеть, и разбудит его, чтобы он перевернулся.
— Может мне просто отдать это ему?
— Нет, ты должна сунуть затычку ему в рот, когда он захрапит. Если тот сделает это заранее, то, скорее всего, потеряет ее в своей кровати, и это не принесет ему никакой пользы. — Я оглядываюсь и вижу, что Итан смотрит на меня боковым зрением. Да, надеюсь, ты смотришь, сукин сын. Приготовься к ответному удару. — Только не говори ему, ладно? Он, наверное, даже не знает, что храпит.
— Да! — Ее большие глаза становятся еще больше. — Он всегда говорит, что не храпит, но он храпит.
— Вот именно. Так что положи это обратно в карман и найди для этого безопасное место в своем автобусе, где Итан или другие взрослые не увидят.
— Хорошо. — Девочка засовывает пакет обратно в карман.
Я взъерошиваю ее волосы и встаю на ноги, когда Эшли выходит из-за угла.
— Вот ты где. — Ее взгляд обращен ко мне. — Привет, Томми, верно?
— Да. — Почему она говорит со мной? И улыбается.
Она смотрит на группу, которая готовится к саундчеку.
— Я видела, что произошло вчера возле нашего автобуса. — Когда я не сразу отвечаю, она продолжает. — Я знаю, что ты, вероятно, думаешь о нем. Плохая репутация — это как герпес: всплывает в самое неподходящее время. — Она наклоняется ближе. — Мне ли не знать. — Она рассеянно проводит рукой по волосам Эллиот. — Не позволяй его прошлому омрачать твое мнение о нем.
— Не понимаю, о чем ты. — Понимаю, но не хочу, чтобы Эшли знала, что я понимаю.
— Да, он тоже прикидывается непонимающим. — Она хватает Эллиот за руку. — Пойдем, выпьем молочный коктейль.
Как только они уходят, Пол придвигается ближе, так что наши плечи соприкасаются.
— Что она тебе сказала?
— Спрашивала, как долго будет длиться саундчек. — Я смотрю вперед, чтобы он не заметил удивления в моем выражении лица.
— А что
— Надеюсь, что ей не пользовались.
— Может быть, — говорит он. — Но если это не так?
Маленькая улыбка искривляет мои губы. Если нет? Так даже лучше.
ГЛАВА 9
ТЕЙЛОР
— Где она?
Слышу сердитое рычание Итана из своего укрытия за кулисами нью-йоркского «Мэдисон Сквер Гарден». Я не была уверена, что Эллиот сможет провернуть шалость с затычкой, но когда увидела взбешенного Итана, топающего от своего автобуса к задней части арены, у меня возникло ощущение, что он идет за мной.
Что они вообще здесь делают? Я предполагала, что сегодня выходной, и автобусы с группой отправятся прямиком в отель.
Я забегаю внутрь, чтобы спрятаться, думая, что он откажется от моих поисков после того, как расспросит обо мне. Пробираюсь по коридорам к сценической площадке, в раздевалку, и он всегда отстает от меня всего на несколько секунд.
Я присаживаюсь за ящиком в коридоре, когда слышу бормотание одного из членов команды:
— Нет, мужик, я ее не видел.
Тяжелые шаги становятся громче по мере того, как приближаются к моему укрытию. В моем животе кружатся бабочки, и я планирую выскочить и спрятаться в своем автобусе, как только парень пройдет мимо, как вдруг его шаги прекращаются. Пригибаюсь пониже, сворачиваюсь калачиком и становлюсь невидимой до тех пор, пока ящик с силой не отодвигают от стены.
— Ты, блядь, издеваешься? — Итан возвышается надо мной, пока я медленно встаю в полный рост. — Знаешь, Томми, от чего я проснулся сегодня утром?
— У меня есть неплохая догадка, да. — Я прикусываю нижнюю губу зубами, чтобы не улыбаться.
Он одет в джинсы и мятую футболку, его волнистые волосы в беспорядке обрамляют лицо, что наводит меня на мысль, что тот только что встал с постели. Его глаза превращаются в маленькие щелочки.
— Ты хоть представляешь, каково это — проснуться с анальной пробкой во рту?
Из моего горла вырывается фырканье, и я разражаюсь смехом.
Он обнажает зубы, обещая расплату.
— Посмейся хорошенько. Давай, выкладывай все.
— Мне жаль… — Снова пытаюсь извиниться, но, судя по выражению его лица, абсолютному унижению и отвращению в его глазах, мне следовало попросить Эллиот заснять его пробуждение на видео. У меня сводит живот, так сильно я смеюсь. — Ты попробовал ее на вкус?
Он вторгается своим большим телом в мое пространство. Я втягиваю воздух. Мой смех затихает, когда смотрю на него. Итан делает еще один шаг, и я оказываюсь зажатой между его широкой грудью и бетонной стеной. Мой пульс учащается, а ноги подкашиваются.