Игры призраков
Шрифт:
— А вот и монастырь.
Выбравшись на ровную площадку, путешественники остановились перед сложенным из серых камней строением. Оно выглядело мрачно и совершенно не походило на нарядные храмы и монастыри, которые им доводилось видеть прежде. Серые стены ничем не были украшены, темная крыша поросла колючими лианами, плети которых шевелились будто живые. Не очень-то приветливо встречал гостей монастырь Небесного Безмолвия. Впрочем, это были всего лишь стены, гораздо важнее люди, которые в них обитают. Возможно, монахи окажутся гостеприимней?
Первый же человек, которого
Глава 49
Довольно необычный и весьма суровый вид был у человека, который первым повстречался путешественникам на вершине скалы. Однако выбирать не приходилось. Принц совершил приветственный поклон и сказал:
— Уважаемый, мы с друзьями странствуем по монастырям и храмам. Решили посетить и монастырь Туманного Безмолвия, о котором давно наслышаны. Можем ли мы рассчитывать на ваше гостеприимство?
Монах поклонился в ответ, но ничего не сказал. Лишь молча двинулся куда-то в сторону. Принц и его спутники одновременно пожали плечами и последовали за ним. Вместе дошли до другого входа в здание, который находился не очень близко от главного. Открыв тяжелую, почти сплошь обитую железными полосами дверь, монах пропустил путешественников внутрь и сам тоже вошел. Они оказались в достаточно большом, сильно вытянутом помещении. Судя по нескольким статуям божеств и смешанному запаху благовоний, это был зал для вознесения молитв. Правда, довольно запущенный и неприбранный.
— Вы позволите задать несколько вопросов? — произнес Нин Тэн, которому вдруг пришло в голову, что он сейчас легко и непринужденно разговорит угрюмого монаха и получит все нужные сведения. Это приблизит успех миссии, с которой они прибыли в Данвэйн, а значит...
Вот только монах не стал дожидаться расспросов. Он вдруг перешагнул порог и захлопнул дверь. Тут же послышался звук засова, который поспешно запирали.
— Эй, это шутка?!
Сразу несколько человек метнулись к двери. Увы, было слишком поздно, хотя исчезновение монаха заняло буквально мгновение. Никто не рассчитывал, что человек, казавшийся скорее неповоротливым, проявит подобную прыть.
— Откройте!
Руки молодых господ дружно забарабанили по двери. Но, конечно же, безрезультатно. Никто не собирался их выпускать. А взломать столь тяжелую дверь было бы делом почти невозможным. Хотя… если поставить себе такую цель…
Несколько пар глаз уже осматривали зал в поисках каких-нибудь предметов, способных помочь в этом деле.
— Кстати, не обязательно взламывать, — воскликнул Цин Шен, в чью голову залетела замечательная мысль. — Можно поджечь дверь, она же не сплошь железная. У нас ведь есть бумага, хранящая огонь*. Попробуем?
— Не горячись, — спокойно сказал принц, который уже отошел вглубь зала и уселся на низкой скамье, удобно вытянув ноги. — Никуда они не денутся, сами откроют.
— Но почему этот монах даже ничего не сказал?!
— Все нормально. Монастырь оправдывает свое название. Туман мы уже видели, теперь осталось насладиться Безмолвием.
— Похоже, вам сегодня ничего не может испортить настроение, — заметил чародей, который, в отличие от большинства не суетился. И все же вид имел довольно мрачный.
— Сам удивляюсь, — беззаботно отозвался принц. — Наверняка это благодаря вашему новому лекарству.
— Что ж, посмотрим, сохранится ли это настроение хотя бы до вечера.
— Посмотрим.
Бао Чжень, который нетерпеливо расхаживал от стенки к стенке, воскликнул:
— А если у них принято запирать гостей и заставлять наводить порядок в помещения? Чтобы развивали свое послушание и смирение? Я когда-то читал о похожем случае. Вдруг здесь такая традиция? Вон и метелка стоит в углу.
— Ничего страшного. Заодно научишься подметать пол и вытирать пыль.
— Нет, это какая-то дикая традиция! И я точно не сумею!
— А я однажды сам убрал посуду со стола и даже протер его полотенцем, — вставил Вень Чэн, хотя его никто не спрашивал. — Это было в нашем поместье. Все слуги тогда куда-то разбрелись. У меня получилось. Совсем не сложно, между прочим.
— А ты видел, сколько здесь грязи? Статуи вообще, наверное, полгода никто не протирал…
Чародей и Линь Цзе переглянулись в точности так же, как во время памятного приобщения молодых господ к готовке маньтоу. Однако догадка Бао Дэня оказалась ошибочной, и двум взрослым господам не удалось полюбоваться перевоспитанием избалованных молодых господ. Прошло совсем немного времени, и засов снова лязгнул, а дверь распахнулась. В зал вошел старец с величественной осанкой и важным выражением лица. Он тоже носил серую одежду, однако ткань была не такой грубой, как у монаха.
— Покорно прошу прощения, — произнес вошедший. — Монах, ведающий приемом гостей, по незнанию совершил оплошность и не провел вас сразу ко мне. Я настоятель монастыря и весьма рад посетителям. Что привело вас сюда?
— Мы хотели бы осмотреть монастырь. А еще очень интересуемся гостями, которые посетили вас два года и четыре месяца назад. Их было восемь человек… один седобородый, двое мужчин помоложе и…
Настоятель кивнул.
— Как же, я хорошо помню их визит. Это ведь было вскоре после обрушения горного хребта?
— Да-да!
— Тогда вам лучше поговорить с нашим библиотекарем. Гости тогда провели много времени в книгохранилище.
Примечание:
*Бумага, хранящая огонь, хочжэцзы — древнекитайская зажигалка, просто классное изобретение. Рулончик грубой бумаги помещают в футляр в форме трубки, закрывают второй половинкой футляра с крошечным отверстием для поступления воздуха. Под тонким слоем пепла бумага, пропитанная фосфором или другими горючими веществами, продолжает долго-долго тлеть. Когда нужно развести костер, футляр открывают и раздувают пепел до настоящего огонька.