Иллюзия бессмертия
Шрифт:
За спиной волшебницы послышался шорох, так некстати нарушив ее уединение. Резко развернувшись всем телом, Моргана обнаружила идущую ей навстречу дочь и поспешно спрятала альньир в туманных складках своего платья.
— Я же просила не беспокоить меня, когда я смотрю в Око Тьмы.
Тонкая бровь Ириэйи взлетела вверх, а внимательный взгляд, скользнув по поверхности шара, вернулся к Моргане.
— Не похоже, чтобы оно тебе сегодня желало что-то показать.
— Не твое дело, мерзавка, — зашипела колдунья,
— Верно. Не мое, — спокойно ответила Ири. — Мне твои интриги малоинтересны. И искала я тебя совершенно по другому поводу. Что это убожество делает в твоей спальне?
Девушка гневно вскинула руку, с пальцев ее сорвалось темное облако заклинания и, проникнув через стеклянную поверхность шара, явило изображение спальни в роскошных покоях Морганы, по которой, словно был у себя дома, прошествовал голый Пэйдж. Дойдя до окна, мужчина уперся руками в подоконник, очевидно, разглядывая городской пейзаж, и Ириэйя брезгливо отвернулась.
За долгие годы она привыкла к порочной натуре матери, меняющей любовников так часто, что, кажется, и сама не помнила ни их лиц, ни имен. Но… Раньше Моргана никогда не оставляла мужчин в своих апартаментах, а чаще всего после проведенной с ними ночи просто пускала в расход. Сегодня, когда вместо матери Ириэйя обнаружила в ее постели развязно скалящегося мужика, да еще и предлагающего облегчить ему "утренний стояк", она с трудом сдержала желание ударить парализующим заклинанием по тому причинному месту, которым наглый тип так бесстыдно тряс перед ней.
— Согласись, задок у него славный, — расплылась в неприличной улыбке Моргана, разглядывая крепкую фигуру одарина.
Ири осуждающе посмотрела на мать, но та лишь кисло изогнула губы.
— Ты такая же правильная, как твой отец. С каждым днем становишься все больше похожа на Сармина, — почти выплюнула из себя Моргана.
Ириэйя замерла, затаив дыхание, потому что впервые услышала имя того, кто дал ей жизнь. Сколько раз она пыталась узнать, кем был этот мужчина и почему именно от него мать решила родить ребенка?
— Если он думал так же, как я, то начинаю жалеть, что у меня никогда не было права выбирать, с кем жить — с тобой или с ним.
Моргана перестала ухмыляться и, приподняв указательным пальцем подбородок дочери, прищурилась, заглянув ей в глаза:
— Намекаешь на то, что я плохая мать?
— Обвиняю в том, что ты не дала мне шанса узнать, как это — иметь отца. У тебя, в отличие от меня, он был.
Из горла темной волшебницы вырвался хриплый смешок, а затем она начала истерично хохотать.
— О, да. У меня он был. Скажи спасибо, что он сдох и не насилует тебя каждый день, как делал это со мной, — перестав смеяться, заявила Моргана. — Сангус любил баб… Красивых. Ты бы ему, несомненно, понравилась.
От
— Радуйся тому, что у тебя нет ни деда, ни отца, Ири, — высокомерно изогнув бровь, снова заговорила Моргана. — А если тебя раздражает моя новая постельная игрушка — советую не заходить в мою спальню. Потому что этот идиот будет находиться там, пока я не получу от него то, что мне нужно.
— Кто он? — нарочито безразлично поинтересовалась Ириэйя. Справившись с чувством брезгливости, она вновь обрела способность рассудительно думать и говорить, и теперь заподозрила, что новый любовник матери имеет какое-то отношение к Айту.
— Не суй свой нос, куда не нужно, — хищно улыбнулась Моргана.
— Ступай, займись делом. Найди Хайдо и прикажи явиться ко мне.
Молча кивнув, Ири направилась к выходу, попутно размышляя о том, кого из служанок можно будет заставить проследить за новым обитателем дворца.
Дождавшись, когда за дочерью закроются двери, Моргана танцующей походкой двинулась по залу, взмахивая широкими рукавами, как крыльями.
— Когда я стану Сумеречной Богиней, я обязательно отыщу в чертоге мертвых твою душу, Сангус, — зловещим шепотом обратилась она к давно погибшему отцу, словно точно знала — где бы ни был сейчас бывший император Тэнэйбры, он обязательно ее услышит. — И буду мучить тебя вечно, — предвкушающе пообещала колдунья, а затем с демоническим хохотом пустилась в пляс.
Небо после обеда затянуло непроглядной армадой серых облаков. Тревожно поглядывая вверх, Вайолет молила небесных покровителей лишь о том, чтобы не пошел снег. Спрятаться в горах было совершенно негде, и если до начала снегопада они не успеют добраться до того места, куда их вел Айт, то шансов уцелеть всем из группы нет никаких. Это понимали и рохры, беспрекословно выполняя приказы одарина. Доммэ с самого утра даже не стал спорить с Айтом, словно что-то предчувствовал. В этот раз оборотни шли за одарином след в след, не смея сделать и шага в сторону и не требуя передышки.
Такая дисциплина не могла не радовать и Айта. Склоки с рохрами выводили его из равновесия, а ледник был не тем местом, где можно было позволить себе подобную расхлябанность.
Несколько раз на их пути попадались ледяные скульптуры тех, кому не посчастливилось благополучно перейти через горы, и Айт, помня, какие ощущения они вызвали у него впервые, невольно оглядывался на юную хранительницу.
Мрак знает почему, но ему был небезразличен ее страх. Наверное, потому, что после ночного откровения Фиалки Айт вдруг понял, что значит для нежной домашней девочки внезапно очутиться в суровых условиях гор, где ломались даже сильные мужчины.