Чтение онлайн

на главную

Жанры

Имена на камне, имена на песке
Шрифт:

Все кончено. Звук битвы умолкает.

Лишь стоны раненых да барабанов стук.

Вдали, бежавших с боя всадники сгоняют

И на арканах в лагерь волокут.

Тяжелой поступью пройдя между рядами

Штандартов с черною зловещею луной,

Логарн окинул взором пленных воинов.

И дьявольский блеснул в глазах его огонь.

"Победу снова даровали боги ночи,

Пришла пора нам дань им заплатить.

Даруйте

ж мне удачу в новых битвах!

Даруйте силы земли возвратить!"

Не брал он пленных, даже из дворянства,

Ведомый темной сущностью из зла.

Он наважденьем стал для генералов,

Богов своих в законы возведя.

Удар секиры, взмахи острых сабель -

И головы на каменный алтарь опять падут.

Богатый стол накрыт полночным тварям,

Что за Логарном вслед невидимы идут.

8

Три дня лазутчик ждал, от ужаса дрожа

На старой мельнице, где духи обитали.

Вот, наконец, туда пришел отряд,

И можно рассказать им то, о чем желали.

"Логарн разбил врага и в Виниберг свернул,

Желает во дворце покоем насладиться,

Пополнить поредевшие ряды своих солдат,

Да поглядеть, как знать его страшится".

Исчез шпион, и с ним покой пропал,

Быстрее бьется сердце: испытанье близко.

Сумеют ли они там варвара убить?

Без промедленья надо в город торопиться.

Как прежде вьётся мерзлая дорога

В полях бескрайних, мимо мрачных деревень.

Тропой по чащам, где бандиты вечно рыщут,

В тиши они проходят словно тень.

Чрез пару дней в закате бледно-красном

Взошли на холм и замерли они:

Под склоном притаилась роща вязов,

Там трупы на стволах вместо коры.

"Логарн здесь был, такие развлеченья (Альфред)

По вкусу стали этому вождю".

"То не забава, то обряд древнейший, (Элини)

Что славит демонов и черную Луну".

* * * *

Привал, немного сна перед броском последним.

Не спит Элини - сторожить ей в час ночной.

Тревожно на душе, в просторах волки воют;

В молчанье тень возникла за спиной.

"Бессоница?" "Отнюдь, - Велар на звезды смотрит.
– (Элини, Велар)

Прибудем завтра в град, там станет ясно все,

Но прежде знать должна - твоих собратьев нету,

Все, кто на шахтах был, давно уже казнен".

"Не верю! Ложь!
– Элини задохнулась

И отвернулась в тьму, вся яростью дыша.

Скажи,

Велар, есть хоть одна причина,

Чтоб я тебе сейчас довериться могла?"

"Тебя я раньше знал, - он тихо отвечает.

Два года уж прошло, но в памяти держу.

К ростовщику пришла ты в городе Хендаре,

Чтоб плату получить за голову одну".

"Меня не вспомнишь ты, хотя в глаза смотрела.

Барон что дал заказ, решил тебя убить".

"Теперь я поняла: ты был в чужом обличье,

Лицо скрывал тогда, но глаз не изменить".

"Что ж не убил меня?" "Хотел, но передумал. (Элини, Велар)

Быть может тот барон был на плохом счету.

А может пожалел, ведь мы все так похожи,

Кто против воли изменил свою судьбу".

"Зачем сказал про эльфов?" "Право ты имеешь (Элини, Велар)

Награду знать за свой нелегкий путь".

"Фереллу отомщу, сомнений в этом нету, (Элини)

Но прежде зло иное нужно пошатнуть".

9

Вот славный Виниберг, что варвара встречает;

Ликует люд вокруг, готовит город в дар.

Убийцы тихо меж домов мелькают:

Все думают, как нанести решающий удар.

Что сделает Логарн - понять его не просто.

Засядет в городе иль мимо пролетит?

Проскачет триумфатором, никем не побежденный

Иль за щитами воинов скромно простоит?

Альфред у стен дворцовых пропадает;

Илан в раздумье, что правитель будет пить;

Велар уж маску богатея примеряет;

Элини же на башне у часовни сторожит.

Вот, наконец, на бледном горизонте

Мелькают флаги черные невиданным числом.

Распахнуты ворота, знать на коленях стоя

Приветствует захватчиков как будто в отчий дом.

По главной улице неспешными шагами

Плывет процессия с Логарном во главе.

Народ дрожа цветы в своих руках сжимает,

Подобно Богу стал сверкающий доспех.

Пусть варвар для Элини станет целью,

Уж лучше так рискнуть, чем случай снова ждать.

Но лик сокрыт, опущено забрало,

И лишь глазницы щель позволит цель достать.

Всего лишь миг в руках, других не будет боле,

Лишь на мгновенье виден с башни будет он.

Застыло все вокруг, мир сжался до ладони,

Беззвучно губы шепчут заклинанья как канон.

Качнулся воин и в паденье устремился,

Доспехов грохот в страшных криках утонул.

Слетел тяжелый шлем, и перед суматохой

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI