Чтение онлайн

на главную

Жанры

Империя огня. Амнезия в подарок
Шрифт:

Владетель заглянул ко мне утром, вероятно, перед самым своим отъездом; мужчина был тепло одет, вид у него был усталый. Я напряглась, ожидая чего-то плохого. Гелл извинился передо мной за то, что так и не смог познакомить меня вчера с женихом, и, пока я пребывала в тихом изумлении (он извинился!), добавил, что встречу придется отложить еще на какое-то время, и что пока он, Гелл, будет отсутствовать, мне следует во всем слушаться эньору Кинзию.

— Вы прекрасно вчера выглядели, Валерия, и достойно себя вели, — окончательно меня поразив,

сказал он напоследок, и даже улыбнулся, пусть и мимолетно. — Меня радует, что мы с вами, наконец, начали находить общий язык.

— Д-да, — выговорила я, неверяще глядя на мужчину. Это не сон? Не игра? Он правда имеет в виду то, что говорит? Это что же тогда получается, Блейн так и не рассказал ему обо мне? — Хорошего вам пути, эньор.

— Спасибо, Валерия, — сказал он, и вышел из моей комнаты.

Вот тогда-то я позволила себе по-настоящему выдохнуть!

Итак, хозяин уехал (а вместе с ним и Верник, к моему огромнейшему счастью), так что завтракали мы втроем. Кинзия, как всегда, мастерски делала вид, что меня не существует, и доводила своего бедного брата до белого каления. Имя «Гемма» было произнесено раз сто, не меньше, и столько же раз было упомянуто о свадьбе, которую назначили на первый день весны.

Кинзия так вдохновленно говорила о свадьбе и приготовлениях к ней, словно планировала собственное торжество, и не замечала подавленности Мариана, который выглядел отнюдь не как счастливый жених. Я вышла из-за стола пораньше, чтобы Кинзия не дала мне какого-нибудь типичного женского дела вроде вышивания (совершенно не умею), или вязания (тоже ни бум-бум), и зашла в гостиную, где надеялась встретить управляющего.

Управляющий отсутствовал, зато на столе у камина, как всегда, лежал новый номер ригларского вестника. Взяв хрустящую газету, изумительно пахнущую типографской краской, я села в кресло перед камином и окунулась в чтение. Окунулась я так глубоко, что появление Мариана заметила, только когда он сам дал о себе знать.

— Откуда у вас такой интерес к этим писулькам? — спросил он, указывая на газету в моих руках. — Там ведь всегда написано одно и то же одними и теми же словами: слава империи, конец света близок, урожай плохой, фермер нашел червя-гиганта в колодце…

— Нет, в этот раз не червя нашли, и не в колодце. В газете, кстати, освещена ваша помолвка, эньор Сизер.

Мужчина взглянул на меня с такой неизбывной печалью, что мне даже стало его жаль… на мгновение. Экий страдалец! Молод, красив, богат, и невеста у него такая же безупречная, да еще и без родственников, если не считать единственной тетушки в годах.

Я злобно поглядела на этого баловня и снова стала читать про громадную крысу с тремя хвостами, которую поймал кот пекаря. Эти заметки на последней полосе про самое диковинное, что происходит в Тоглуане, всегда меня веселили.

Сизер сел в соседнее кресло.

— Ну? — спустя какое-то время спросил он.

— Что ну?

— Вы закончили читать газету?

— А что, вы тоже хотите?

— Да.

— Зачем? — спросила я саркастически. — Там же всегда написано одно и то же одними

и теми же словами.

— Я хочу знать, что про меня написали.

— Вас там мельком упомянули, читать-то и нечего. В основном пишут о невесте невиданной красоты и невероятных достоинств, о том, как правильно произносить ее имя, а также о том, какое на ней было платье.

— Ах да, — усмехнулся Мариан, — точно. В таких заметках главное – описать наряды. Ну а про вас что-то написали, эньора? Платье у вас было отличное.

— Про меня не написали.

— Какой ужас! Не упомянуть внебрачную дочь владетеля, впервые вышедшую в свет! Как вам, кстати, ваш жених?

— Мне пора, держите газету, — сказала я, поднимаясь. Сизер тоже встал, и, забрав у меня газету, проговорил, глядя в мои глаза:

— Что такое, эньора? Я не то сказал?

Я прошла мимо мужчины, снова ощущая злобу и беспомощность; хорошо хоть не пыхнула огнем.

— Что вы такое натворили, что Гелл отдает вас Вернику? — спросил Мариан; его вопрос ударил в меня, как пуля.

Остановившись, я поднесла руку к груди, словно именно в нее пришлось ранение.

Что я натворила? Похоже, я уже тем виновата, что переродилась здесь…

Глава 11

Я приняла удивленный вид и, повернувшись к Сизеру, спросила, невинно хлопая глазами:

— Что вы имеете в виду?

— Хватит.

— Что хватит?

— Прикидываться паинькой. Как только вы здесь появились, я сразу понял, что вы та еще штучка.

— Наговариваете на бедную сироту.

Молодой человек громко рассмеялся; огонь в камине, подыгрывая ему, затрещал и сделался ярким, солнечным. Как только Мариан перестал смеяться, пламя опало и вновь обрело приглушенный красноватый оттенок.

— Бедная-бедная сирота? — весело уточнил Сизер.

— Из глухомани, — кивнула я. — Но я не паинька, тут вы правы.

— Неужели я добился от вас признания! Может, удастся добиться чего-то еще…

А вы спросите по-хорошему, и я отвечу, — предложила я. Плад только бровь вздернул; тогда я, усмехнувшись, сказала: — А будете и дальше на меня наседать, я вам покажу, на что способна. Сиротки, знаете ли, с младых ногтей учатся ставить нахалов на место.

— Этот навык тебе пригодится.

— Что за фамильярность?

— С тобой можно и на «ты», — уверенно сказал Мариан.

Я фыркнула, но не обиделась, потому что не почувствовала, что он хочет меня обидеть.

— Хорошо, Мариан, поговорим начистоту. Хватит кусаться, я же вижу, что нравлюсь тебе.

Брови Сизера приподнялись.

— Вот это самоуверенность! — хмыкнул он.

— Куда без нее? Давай еще разок все проясним, раз уж ты такой непонятливый. Я жила в храме, ллара Эула все горевала, что я неприкаянная и незамужняя, и так присела на мозги Брадо, который заехал в храм, что тот пообещал ей устроить мою судьбу. Видишь? Меня облагодетельствовали самым беспощадным образом. Твоя сестра, против которой я ничего не имею и которую, признаться честно, боюсь, меня не выносит, а ты стращаешь и еще всякие штуки делаешь. Не надо так.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели