Империя огня. Амнезия в подарок
Шрифт:
— Кто? — напрягся Гелл, и присел, чтобы видеть мое лицо лучше.
— Чистокровники, — вымолвила я и поежилась от неприятных предчувствий; словно какая-то тень наползла на сознание. Я точно знаю о виверне и отраве, что на него охотятся, но остальное… остальное слишком туманно.
— Что с тобой? — спросил Рензо.
Я потерла переносицу; со мной действительно было что-то не то, но я не могла понять, что. Тени-воспоминания наползали, надвигались, заполняли, и мне совершенно не хотелось им сдаваться.
— Что еще вы можете
И я посмотрела.
Одно из воспоминаний поглотило меня: вереница лиц, знакомых и незнакомых, туманные и южные пейзажи, слова нежности и лжи… Вынырнув из него, как из воды, я шумно вдохнула и, вцепившись в руку Рензо, сказала прерывисто владетелю:
— Она не умерла!
Гелл замер.
— Он солгал вам… солгал… — повторила я, глядя в бледнеющее лицо эньора.
— Кто? О ком ты, Лери?
Голос Рензо напомнил о реальности, о том, что я в настоящем. Посмотрев на мужа, я оперлась о его руку и начала подниматься; Гелл тоже поднялся. Мне все еще как будто не хватало воздуха, так что я дышала быстро, жадно, прерывисто. То, что я увидела, было таким значительным, таким важным – не для империи, не для Дракона, а для нас с Геллом, что я просто не могла промолчать.
— Нам надо поговорить, эньор, — проговорила я, и посмотрела на мужа. — Рензо… это касается только владетеля. Только его.
— Конечно, — ответил Рензо и нехотя отпустил мою руку.
Он отошел достаточно, чтобы мы с владетелем могли говорить без опасения, что нас услышат, однако я не могла начать говорить. На нас что-то наползало, что-то приближалось; я чувствовала, что, но не могла подобрать слов, знание ускользало от меня.
— Что вы чувствуете? — благоговейным шепотом спросил Брадо.
— Не могу понять…
— Опасность?
— Не знаю…
— Мы немедленно уезжаем, — решительно сказал владетель, и повернулся к своим людям. Я остановила его, властно схватив за руку; удивленный, мужчина посмотрел на меня.
— Времени совсем нет, — покачала я головой. — У нас есть всего минут пять…
— Тогда я вас слушаю. Что явилось вам?
О, мне многое явилось… Я почувствовала такой наплыв эмоций, что у меня задрожали ноги.
— Вам плохо? — забеспокоился Гелл. — Присядьте на плащ.
— Нет… — вымолвила я, глядя в его лицо.
Именно таким – красивым, мужественным, загадочно мрачным, немного зловещим, я и представляла его в своих детских мечтах. О, как я хотела, чтобы он пришел, чтобы обнял, чтобы защитил от издевок, чтобы все увидели его и поняли, что отец у меня есть и не абы какой, а самый лучший, самый сильный…
— Валерия, — произнес Брадо мягко, вкрадчиво, словно опасаясь испугать меня. — Что вы увидели? Что я должен знать?
— Вева не умерла тогда, — ответила я, — вам солгали об ее смерти. Вам обоим солгали, а вы поверили...
—
— Она умерла…
— Я не понимаю! Так жива она или нет? Где Вева? В Майвии на островах? Где же она затерялась, где умерла, дайте мне ответ!
Голос Брадо дрожал от эмоций.
— Дальше, — ответила я, ощущая, как горячие слезы катятся по щекам, — намного дальше…
— Вы знали Веву? Вы сами из тех краев? Вы… — Брадо осекся и его темные глаза зажглись пониманием. — Двадцать четыре года…
Именно. Двадцать четыре года назад Вева Вириати родила дочь, которую прижила вне брака. Я кивнула, и, несмотря на то, что мне хотелось реветь навзрыд и кричать от несправедливости, что все так вышло и чудо произошло слишком поздно, промолвила:
— Понимаете теперь, кто меня позвал? Понимаете, кому я была так нужна?
Брадо ничего не смог произнести, но я видела в его глазах отражение собственных чувств: тот же шок, ту же боль, то же неверие и одновременно принятие...
Долгие годы владетель Тоглуаны и его супруга молились о наследнике, не зная, что наследник, точнее, наследница, уже есть. Правда, недосягаемо далеко…
Геллы были слепы и не придавали значения знакам, которые им подавал огонь. Как можно зачать дитя, если плады не зажигаются вместе, а затухают? Ведь огонь не горит, когда его подкармливают исключительно чувством долга и ответственностью... Но Геллы продолжали попытки зачать наследника и молиться. Так бы все и оставалось, не захоти я однажды отыскать отца. Брадо звал меня из туманной Тоглуаны, а я искала его на другом конце вселенной, но расстояния, как оказалось, не имеют значения. Мы притянулись друг к другу, как разноименные полюса магнитов.
— Вы знали обо мне? — тихо спросил владетель.
Я покачала головой. Ничего я не знала… потому и хотела отчаянно найти свои корни.
— И я не знал о вас…
— Вам солгали, — с горечью сказала я. — Ваш отец знал, что вы увлеклись Вевой Вириати, и счел, что она недостаточно хороша для такого сильного плада, как вы. Вас обманули и увезли, а ее быстро выдали замуж за другого.
— Почему она молчала, не дала о себе знать? Почему вышла за другого?! — с отчаянием спросил Гелл.
— Ей сказали, что Брадо Гелл не собирается жениться на какой-то дурочке из Тосвалии. Брадо Геллу всего семнадцать, и он еще подождет с женитьбой, а когда задумается над этим, найдет достойную, — повторила я ложь, которая когда-то отравила жизнь моей матери.
Впрочем, Вева Вириати и сама склонялась к тому, что была в судьбе красивого плада, подающего большие надежды, лишь эпизодом на несколько ночей, очередной легковерной дурочкой, которую он «попортил». Она понятия не имела, что до нее у Брадо никого не было и что он влюблен по уши. Вева привыкла к тому, что все внимание достается старшим сестрам-красавицам, и, считая себя чернявой дурнушкой, убеждала себя довольствоваться малым.