Импульс смерти и страха (сборник)
Шрифт:
– Классно, Скейч, мы их уничтожили, – обрадовалась Джерри таким попаданием.
– Не совсем, – Скейч увидел другой вертолет, падающий в воду прямо на них, – быстрее отсюда, пока не накрыло!
Они поплыли, но не успели. Вертолет упал рядом и взорвался. Мощная волна стукнула сыщиков и вынесла на берег. Им крупно повезло. Они упали рядом с горящими машинами и отключились. Очнувшись, они увидели сгоревшие останки врагов и лежащую рядом солдатскую рацию, еще работающую, что радовало.
– Вызываю элитную группу. Подтвердите вызов. Это
– Это наш шанс, – безумно обрадовалась Элли, и Скейч взял работающую рацию.
– Надо вычислить, откуда поступает сигнал, – сказал Ник, надеясь добраться до базы.
– Точно, – приободрившись сказал Скейч и нажал на связующую кнопку рации, – слышим вас, база. Враг уничтожен. Конец связи!
– Понял вас, конец связи! – рация отключилась, а сыщики продолжали держать в руках вражескую рацию и прокручивали в напряженной голове несколько вариантов.
– Сигнал передавался с воды. Вероятно, я был прав. У Керри есть потайная база, находящаяся в воде, что-то типа парома. Надо найти ее, – моментально понял Скейч.
– А откуда конкретно был послан сигнал? Это нельзя определить?
– поинтересовался Ник, – ты можешь это сейчас сделать?
– Да, это совсем нетрудно. Судя по показаниям, это недалеко. Мы сумеем туда добраться, но вплавь вряд ли. Далековато будет. Да мы и так хорошо искупались. Пойдемте к Лао. Он нас уже вызывал, – заключил Скейч.
– Есть проблема. Только на чем мы поедем, Скейч? – спросила Джерри, – здесь все побито.
– Ничего, это не проблема. У профессионалов в запасе всегда должен быть запасной план, – хитро заметил Скейч.
Он осмотрел все и убедился, что прав. Снова им повезло. Одна машина была немного помята, так как стояла в стороне от остальных, поэтому взрыв ее коснулся слегка. Сыщики обрадовались такому интересному повороту и снова отметили сообразительность Скейча.
– Гениально, Скейч! Повезло тебе просто, – ехидно усмехнулась Элли, чтобы задеть его.
– Везет всегда сильнейшим, – подметил Скейч, проигнорировав ее усмешку, – садитесь сюда. Я попробую ее завести. Рацию взяли?
– Я взяла, – ответила Джерри.
– Свяжись с Лао и скажи, что мы едем. Пришлось немного задержаться, – попросил Ник, и Скейч завел единственную машину.
– Работает, зараза! – обрадовавшись, он посадил всех, и машина рванулась с места.
– У Лао не отвечают. Наверное, слишком занят, – подозрительно сообщила Джерри.
– Раз он звонил, значит, договорился о встрече с Керри. Нам надо быть, – сказал Скейч.
– Керри знала, что мы поедем сюда. Базу мы ее вычислили. На что же она надеется? – удивилась Джерри, – или она послала сюда солдат, чтобы мы не мешали их встрече. Зараза, вероятно, она уже там. Жми на газ, Скейч.
– Где сейчас Лао? – тревожно спросил Ник, и все достали заряженные автоматы.
– Он в лаборатории. Ты же помнишь, где это находится, Скейч? – ответила Элли.
– Помню. Если Керри там, мы убьем ее, – Скейч дал газу, и машина понеслась довольно быстро, ведь он любил лихачить.
Глава 18. Керри обезврежена
Пока сыщики мчались на помощь Лао, он тем временем закончил сложную операцию, которая прошла успешно. Он вытер пот со лба и с облегчением вздохнул, эта тяжелая операция отняла у него много сил и нервов. Он все-таки смог вспомнить молодость и осознал, что за эти долгие прожитые годы ничего не забыл.
– Все, дорогая, эта сука получила свое. Скоро очнется и даст мне премию, – пошутил он, устало взглянув на Джефри.
Она сидела и указывала испуганными глазами, которые просили помощи, на тикающую бомбу. Там оставалось мало времени, и профессор видел ее испуганные глаза. Она пыталась выбросить бомбу, но та была надежно привязана к рукам. Профессор решил, что пора действовать.
– Я сделал все, что нужно. Что вы стоите, говнюки? – обратился он к двум наемникам, которые стояли у двери, – вырубите бомбу!
– Нельзя. Вначале пусть очнется Керри, – ответил один малоэмоциональным тоном.
– Болваны! – выругавшись, Лао неожиданно улыбнулся и запустил в них два скальпеля, которые вонзились им в шеи и убили их.
– Идиоты! – язвительно усмехнувшись, Лао поглядел на недавнюю пациентку Керри, которая еще лежала без сознания после операции.
Лицо ее зажило. Теперь психопатка могла гордиться своей внешностью, которую ей вернули. Профессор знал, что времени мало, скоро тут будут боевики, но он также знал, что его пациентка будет находиться еще долго без сознания, ведь он накормил ее снотворным.
– Я специально дал ей много снотворного, чтобы она не очнулась, сука, – он отвязал бомбу и бросил в окно, послышался взрыв.
– Сейчас эти придурки прибегут сюда и начнут палить, – Джек осторожно снял пластырь со рта Джефри и отвязал от кресла.
– Бери оружие. Нам предстоит битва, Джефри, – сказал Лао и выглянул в окно.
Бомба уничтожила несколько машин и убила достаточно врагов, что было облегчением для беглецов. Действие этой чудесной боевой «игрушки» произвело огромное впечатление на профессора и на его жену, которая искренне поблагодарила его за чудесное спасение.
– Мощный заряд, – воскликнул он и достал автомат подобно Джефри, – огонь!
Они открыли прицельный огонь по врагу из окна. Стекла разлетелись и ранили Лао, но не сильно, а лишь слегка. Тот выругался, но продолжал вместе с женой сопротивляться. Их было не так легко взять, и у профессора всегда был в запасе запасной план.
– Козлы, кто будет платить за стекла? – разъяренно заорал он, появилась кровь.
Пальба была долгой. Враги падали под градом пуль. Начальники сыщиков отчаянно сопротивлялись и держались из последних сил. Они начали волноваться за сыщиков, которых не было так долго, ведь с их помощью боевиков было бы намного быстрее и проще уложить.