Имя Зверя. Том 1. Взглянуть в бездну
Шрифт:
– Спокойнее, досточтимый. – Дигвил демонстративно вытер лицо. – Плеваться не надо, пожалуйста. Это и у серфов постыдным считается.
Латариус что-то прорычал, отвернувшись. Однако в руки себя таки взял, даже сел обратно на лавку.
– Я всё понял. Не надо считать меня глупцом. Этот человек, да, может быть опасен. Но… я бы не рискнул подступать к нему с Гончими и прочей снастью Некрополиса. Ему нет дела до нас, людей. Это я понял сразу… и это, наверное, показалось страшнее всего.
– Вот именно! – хрипло каркнул Латариус. – Нет дела до людишек – так и под корень их! Ради великой цели!
– Ему нет
– Каприз, – не сдавался некромант.
– Быть может. А быть может, и нет. Но я всё равно в спину ему не ударю.
Латариус, против ожиданий, на сей раз не вспылил и криками не разразился.
– То есть тебя надо непременно убедить, что это дело – светло, праведно и ради общего блага? – почти спокойно осведомился он. – Так, дон Деррано? Так, сударь мой рыцарь?
– Так. – Дигвил надеялся, что это получилось достаточно невозмутимо.
– Неужто все свои доводы я растратил впустую? Ни один не явился для тебя убедительным? Даже то, что мы, быть может, стоим на пороге полной победы над Гнилью? Что, если один маг – а он явно маг, конечно же, этот твой незнакомец – может не бояться Гнили, то на это способны и другие? Что мы можем вызнать у него секрет? Что он может научить нас бороться с этой напастью не затыканием прорех, не обороной, а наступлением? Ты не видишь, что он, этот твой благодетель, сидит собственным афедроном на тайне, что способна спасти от Гнили всех, вообще всех?
– Он сказал – что никто уже не успеет.
– И что нам теперь? Опустить руки, сдаться?! – рявкнул Латариус. – Я знаю, сенор, ты командовал отрядом, оборонявшим наплавной мост через Долье. Командовал храбро. Не отступал, даже понимая, что очень просто можешь оказаться в кольце. И своих воинов понуждал стоять насмерть. Хотя знал, что многие погибнут, жёны останутся вдовами, дети – сиротами, а ужасный Некрополис всё равно сумеет использовать свежие трупы собственных врагов для пополнения армии зомби. Так почему же теперь ты призываешь нас покорно ждать решения нашей участи?!
В этих словах был резон. Был, приходилось признать.
– Мы не враги, – наконец проговорил некромант. – Мы не…
– В это трудно поверить, особенно после случившегося в Долье, – отрезал рыцарь.
– Ваши земли просто оказались у нас на пути, – пожал плечами Латариус. – К несчастью. Стратегия Некрополиса требовала…
– Мне наплевать, чего требовала ваша стратегия! – теперь уже поднялся Дигвил. – Ваши мертвяки захватили мою страну! Обратили её в кладбище!
– Чепуха, – выпрямился некромант. – Ты прошёл Некрополис насквозь. Много у нас таких «кладбищ»? Твою страну разорили не мы. Зомби, чтобы ты знал, не грабят, не насильничают и не убивают без приказа. Идеальные воины, если спросишь моё мнение. В Долье поработала Гниль, сенор Деррано. Можешь не верить мне, но своим-то глазам ты должен поверить? – Мастер перевёл дух. – Вот тебе моё последнее слово, сенор Деррано. Мы не нарушим данного обещания. Ты увидишь свою семью, убедишься, что она жива, здорова и в безопасности. Насколько, конечно, это вообще мыслимо по нынешним временам. Я отправлюсь с тобой, как и говорил. Ну и Гончие, истинный Мастер не может без них, своей надёжной стражи. Ты своими глазами увидишь Долье и Меодор. А в пути мы ещё поговорим. И, сдаётся мне, я смогу-таки убедить тебя помочь нам.
Дигвил промолчал. Он должен увидеть семью.
– Тогда не будем терять время. – Латариус выдохнул, ссутулился и как-то враз сделался старше. – Мне собираться недолго, Гончим и того меньше. Вот только дилижанс теперь потребуется чуть просторнее. А вообще… – Он вдруг сделал паузу. – Мне интересно будет послушать по пути про Алиедору. Как-никак она была твоей родственницей, благородный дон.
– Именно что была, – с тоской отвернулся Дигвил. – Как подумаю, что всё это началось из-за неё…
– В каком смысле «из-за неё»? – заинтересовался Мастер.
Дигвил пожал плечами.
– Она сбежала сразу после свадьбы. Мы пустились следом…
– Рассказывай, рассказывай, – кивнул Латариус. – Я слышал эту историю от самой Алиедоры, но хотелось бы узнать, так сказать, точку зрения другой стороны.
Дигвил рассказывал. Мастер слушал, время от времени кивая.
– Да, узнаю мою лучшую подопечную. Кстати, благородный дон, чтобы вы, – успокоившись, он вновь вернулся к формально-вежливому тону, – лучше понимали всю остроту момента… я покажу вам одного пленника. Взятого, как нетрудно догадаться, самой доньятой Алиедорой.
– Зачем, Мастер Латариус? И при чём тут какая-то «острота момента»?
– Алиедора захватила существо не из нашего мира, – без тени улыбки пояснил некрополисец. – Существо, изменённое Гнилью. Вы понимаете, что это значит, дон Дигвил? На другом Листе тоже орудует Гниль. И не просто орудует – но каким-то образом создаёт легионы своих слуг, готовых прорваться в другие миры, на другие, пока ещё здоровые – относительно здоровые! – Листья Мирового Древа. Я покажу его вам, благородный дон.
Дигвил пожал плечами. Всё равно, больше того, что уже сказано, он рассказать Мастерам не сможет.
Латариус вновь долго вёл его подземными коридорами. Дигвил шагал, отстранённо думая, что все тайные тюрьмы, по существу, ничем друг от друга не отличаются.
– Это здесь, – наконец остановился некрополисец.
Железная дверь вела не в крошечный каменный мешок, как мог подумать Дигвил, но в довольно-таки просторную камору, с большим, хоть и зарешеченным окном.
Поднявшееся навстречу им существо заставило Дигвила вздрогнуть. Нет, не оскаленной пастью или капающей ядовитой слюной – но полной, совершенной чуждостью всему, что знал и понимал молодой дон Деррано.
Три глаза уставились на рыцаря.
– Авви а? – проговорил тонкий голос, не поймёшь, то ли мужской, то ли женский.
– Андрогин, – сугубо научным тоном заметил Латариус. – Гниль избавила их от гендерных различий. Каждый из них способен к воспроизводству. Участия другой особи не требуется.
– Отвратительно, – содрогнулся Дигвил.
– Почему же? Весьма рационально. Мы считаем, что в нашем мире Гниль встретила достойный отпор. Быть может, Она позвала подмогу?
– А может, они просто бегут в ужасе из своего мира? – Дигвил не мог отделаться от мысли, что существо перед ним глубоко и совершенно несчастно, причём отнюдь не по причине неволи. – Просто бегут, сами не зная, что отравлены Гнилью?