Имя Зверя
Шрифт:
Они сидели на жестких стульях в маленькой кухне. Полированный пол вокруг них был усыпан битым фаянсом и стеклом.
— Они убьют меня. Разве вы не понимаете? Они скажут, что это я виноват. — Человек дрожал, но не от холода, а от страха.
— Никто тебя не убьет, если ты будешь молчать. Когда кончается твоя смена?
Человек взглянул на дешевые наручные часы.
— Меньше чем через час, — пробормотал он. — В семь часов. Они никогда не приходят вовремя, всегда заставляют меня ждать. Два дня назад они опоздали больше чем
Майкл кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Ты успеешь вернуться на пост. Когда тебя сменят, ты скажешь, что ничего не видел, ни с кем не говорил. Пусть они все узнают в чью-нибудь другую смену.
— Но кто?..
— Именно это я и хочу узнать. Успокойся, я не причиню тебе вреда, но ты должен мне помочь. Как тебя зовут?
Человек колебался.
— Я не... Хамид, меня зовут Хамид. А кто тот... мертвый человек в соседней комнате?
— Ты не знаешь? Его зовут Махди, профессор Махди. Археолог.
— Археолог? Но почему? Как археолог мог оказаться впутан в такую историю?
— В какую историю?
Хамид пожал плечами. Майкл заметил, что у него грязные ногти. В его напряженном голосе слышалось саидийское произношение. Майкл решил, что он давно не бывал в городе. Служба безопасности часто набирала агентов из числа саидийцев. Они были послушными, преданными людьми.
— Какую историю? — повторил свой вопрос Майкл.
— Я не знаю. Этим занимается Безопасность. Вы должны знать.
— Я не знаю. Рассказывай.
Хамид облизал губы. Его глаза нервно бегали, то останавливаясь на Майкле, то отворачиваясь. В квартире было тепло. Центральное отопление пока что работало. В раковину капала вода из крана. В квартире внизу кто-то включил телевизор. До них доносились голоса, но слов было не разобрать.
— Нет. Я ничего не знаю. Это не мое дело.
— Что тебе было приказано?
— Следить за квартирой. Замечать, кто входит и выходит. Сообщать начальству обо всем необычном.
— Ты следил не за квартирой, а за домом. Тебе наверняка сказали, на кого и на что обращать внимание. Ты поджидал какого-то определенного человека. Не меня ли?
Казалось, молодой человек ошеломлен. Он энергично замотал головой.
— Нет, — возразил он, — не вас. Я ничего о вас не знаю. Мне было велено следить за женщиной, молодой женщиной. Вот...
Он выудил из кармана пиджака фотографию. Она была сильно измята, но Майкл узнал на ней Айше.
— Кто велел тебе ждать ее?
Человек снова облизал губы и взглянул на часы.
— Если я не окажусь на месте, — сказал он, — будет плохо.
— У тебя полным-полно времени. — Майкл призадумался: в самом ли деле смена Хамида заканчивается в семь? Что, если он наврал и это должно было произойти в шесть часов?
— Кто велел тебе следить за этой женщиной? Кто дал тебе фотографию?
— Мой... мой начальник.
— Как его зовут? Абу Муса?
Хамид покачал головой:
— Я не знаю никакого Абу Мусы. Я
Майкл был уверен, что он лжет. Он видел реакцию Хамида на имя Абу Мусы, заметил, что он заколебался, перед тем как заявить, что не знает его.
— Что тебе приказано сделать, если ты увидишь ее?
— Доложить в штаб. Немедленно.
— Когда началась слежка?
— Не знаю. Меня в первый раз прислали сюда в прошлое воскресенье. Четыре дня назад. Я не знаю, может быть, за домом следили и раньше.
— Кто был тот человек, которого ты сменил сегодня?
— Абд эль-Хакк? Известная личность. Он много лет работает на штаб. Про него говорят, что он там чуть ли не родился. Но он никогда не получал повышения, потому что немой. Правда, хорошо слышит, и глаз у него острый. Говорят, он знает все, что творится в штабе.
— Знал раньше. — Майкл рассказал, что случилось в кафе. — Может, ты знаешь, кто был человек, убивший его?
Сейчас Хамид был явно испуган. Он попытался встать со стула, но Майкл силой усадил его обратно.
— Ты знаешь этого европейца?
— Нет... да... не знаю. Послушайте, зачем вы меня задерживаете? Я ничего не знаю. Я должен уйти отсюда. Отпустите меня.
Рука Майкла лежала на плече человека. В уголках рта Хамида скапливалась слюна. Его страх все возрастал.
— Его зовут эль-Хуланди — Голландец. Клянусь, это все, что я о нем знаю. Я только слышал о нем, но никогда с ним не встречался. А теперь отпустите меня.
Майкл внезапно зажал Хамиду ладонью рот.
— Молчи! — прошептал он.
Глаза Хамида расширились. Он попытался встать со стула.
— Тихо! — прошептал Майкл. — В квартире кто-то есть.
Он бесшумно отодвинул стул и поднялся на ноги. Быстро, но беззвучно он подошел к двери, нашел выключатель, и кухня погрузилась во тьму. В коридоре он слышал приглушенные голоса двоих людей. По крайней мере двоих. Проклиная себя за оплошность, он полез в карман за пистолетом, моля Бога, чтобы оружие не оказалось игрушкой, которую Хамид таскал для вида, и осторожно снял пистолет с предохранителя.
Схватив Хамида, он оттащил его в маленький закуток за холодильником.
— Наверно, это мой сменщик, — прошептал Хамид. — Пришел рано и заподозрил неладное.
— Ты соврал мне, когда кончается твоя смена?
— Нет, я клянусь...
Дверь отворилась, и в кухню проник свет из коридора. Чье-то тихое дыхание. Осторожные шаги.
Хамид внезапно встал во весь рост, подняв руки над головой и сжимая в одной из них удостоверение агента мухабарата. Он видел слишком много телефильмов, в которых полицейские в штатском показывали свои удостоверения негодяям, и те сразу же бросали оружие и поднимали руки. Человек, стоявший в дверях, и не подумал взглянуть на карточку.