Инферняня
Шрифт:
Вивиан и Петера видно не было. Гермес уже полетел к лестнице — с такой скоростью, только ветер просвистел.
— Швайгер, — дернула я его за рукав, — побежали.
Но он только отмахнулся от меня, как от комара, и двинулся к Музе.
— Я Ричард, — сказал он ей.
Он обалдел? Там наших бьют, а он шуры — муры разводит!
И я поступила нехорошо — пнула его под колено.
Он взвизгнул, повернулся ко мне:
— Ты совсем, Алисия?
— Это ты совсем! — сказала я. — Пошли быстрей, там
Но этот осел вместо того, чтобы взять ноги в руки, спросил шепотом:
— Ты не знаешь, кто она? — и на Музу кивает.
— Нет, — говорю.
— Узнай, а?
Я решила бросить одуревшего Швайгера и побежать выручать Томаса. Но тут появился Аполлон и сказал:
— Это Муза Кинематографа. Она новенькая.
— Прекрасно, — сказала я. — А вы Вивиан не видели?
— Нет, — сказал он.
Значит, до Аполлона они добраться не успели.
А со стороны лестницы донеслись грохот и крики и бряцание металла. Но когда я дошла дотуда, все стихло.
Я выглянула в проем. На лестнице и площадке валялись кто как стражи. Похоже, живые, но без чувств. Оружие их выглядело плачевно — у кого меч завязан в узел, у кого копье превратилось в веник из щепок, а щиты так и вообще громоздились в углу площадки, аккуратно сложенные, как горка блинов.
Я переступила через пару тел и мигом преодолела два этажа — тревога за друзей и любопытство подгоняли меня. Гермес поди всю охрану Зевса вот так раскидал. А как он с Зевсом сладит? Тоже драться будет?
В дверях на этаж Зевса я буквально столкнулась с Гермесом, который довольно отряхивал руки.
— Ты пошел против отца?! — прозвучал позади него голос Вивиан.
Она, держа за руку Петера, выходила со стороны какой-то внутренней двери. Видимо, они прятались там, пока шло сражение.
Гермес потупился:
— Против стражей, — а потом обратился к Петеру: — Сын, я не поблагодарил тебя за подарок, — он коснулся розового камня на шейном платке.
— Тебе он понравился? — застенчиво улыбнулся Петер.
— Очень, — сказал Гермес.
А я побежала отбивать у стражников или вытаскивать из самой глубокой темницы Томаса.
— Значит, с Зевсом ты согласен?! — раздался позади восклик Вивиан.
— Я, как видишь, иду с ним договариваться, — уклончиво ответил ей Гермес.
Войдя во вторые или третьи двери, я увидела Томаса — целый и невредимый, не считая лохмотьев на рукавах пиджака и аналогичного ковбойского украшения на брюках, он шел к нам навстречу из противоположной комнаты.
— Как ты? — сказала я, постаравшись, чтобы мой голос не звучал слишком радостно. И у меня это получилось. Голос прозвучал сурово, хрипло, что-то среднее между морским пиратом и судьей. Неплохо, в общем.
— Алисия! — закричал Томас. — С тобой… все в порядке…
— Да, — ответила я. — Я не разбилась в лепешку.
— Но как?..
Я только загадочно пожала плечами. Но следом за мной зашли Гермес и Вивиан с Петером.
Томас сказал радостно:
— А, Гермес тебя поймал!
— Вообще-то Швайгер, — ответила я.
— Он здесь? — обрадовалась Вивиан.
— Швайгер? — недоуменно спросил Томас.
— Он был на руках…
— Он здесь! — громко перебил меня Олимпус, будто бы спеша ответить Вивиан, но на самом деле явно пытаясь скрыть, что служил транспортным средством для Швайгера.
Томас криво усмехнулся.
— И где он? — спросила Вивиан.
— Кадрит девиц в отделе Аполлона, — ответил Гермес.
— Каких еще… — сморщилась Вивиан.
— А ты-то как отбился? — спросила я Томаса, не дожидаясь, пока Вивиан и меня спросит о Швайгере.
— Ну, — замялся он.
— У тебя еще какое-то оружие было? — сказала я.
— Нет. Я немного владею техникой рукопашного боя.
— Что ж ты ее раньше-то не применял?
— Обычно я не калечу людей понапрасну, — скромно ответил он. — А тут я немного… разозлился, — он потупил взор. И повернулся к Гермесу: — Идете к Зевсу?
— С ним можно договориться, — произнес Гермес.
Они снова к Зевсу?! Да он же испепелит их и упечет в темницу!
— Твой свекор чокнутый… — раздалось от двери.
Там стоял, держась рукой за косяк, Швайгер. Его кожаный пиджак был разодран в клочья. Пошатываясь, он побрел к нам:
— Нашли с кем договариваться…
— Это семейное дело, — отрезал Гермес.
— Что… Что за вид у тебя? — поразилась Вивиан. — И где вообще вы двое пропадали целый день?
— В баре, — ответил Швайгер.
— Что — о? — возмутилась Вивиан.
— Мы не пили, — кротко сказал Швайгер. — Мы разговаривали.
— Что? — удивлению Вивиан не было предела.
— Да, — только и сказал Швайгер. — И вот мы тут.
Вивиан спросила нежно: — Ты тоже дрался со стражами Олимпа?
— Что? — ответил вопросом на вопрос Швайгер.
— Кто порвал твой пиджак? — спросила Вивиан.
— Муза, наверное, — спокойно предположил Гермес.
— Ну и что… — слабо возразил Швайгер.
— Муза? — Вивиан вздернула подбородок.
— Наверное, он был недостаточно почтителен, — сказал Гермес.
— Это была Муза кино, — доверительно сказал Швайгер Вивиан.
— Ну и что, — свирепо сказала она.
— Она мне улыбнулась, — горделиво сказал он.
— Всего лишь, — бросила Вивиан. — Я это и раньше знала. А кого-то они целуют.
Швайгер насупился.
— Твоего Стивена, например, — сказала Вивиан.
Швайгер сказал с вызовом:
— Меня она тоже почти что поцеловала…
— Вернее, ты ее, — углом рта усмехнулся Гермес.