Инферняня
Шрифт:
Ну вот. Я и выступила.
А рядом вдруг возник Томас и сказал не так громко (ну то есть, пискляво) как я, но твердо:
— Да.
— Зе — евсик!!! — закричала Посси и поспешила мимо нас к лифту.
Оттуда, прямо над нашими головами, просвистело что-то, шлепнулось на пол и покатилось к столу. И дверь лифта хлопнула. Посси остановилась, обернулась, и подобрала с каменной плиты пола маркер:
— Это что еще такое?
— О, — сказала я, — это чудесная вещь!
— М — да? — с сомнением
Швайгер остановился. Посси открыла маркер, сказала Швайгеру:
— Ну-ка, сбегай в дом за тетрадкой. Они в шкафу, под лестницей…
— Нет, — сказала я. — Он пишет прямо в воздухе!
— Да что ты! — наморщила лоб Посси.
И поводила маркером перед собой. В воздухе вспыхнули, чуть дрожа, розово — лиловые линии. Легкое дуновение ветра изогнуло их, а потом их стало медленно уносить в сторону.
— Какая прелесть! — воскликнула работавшая с красками Хесси, и дотронулась до линий рукой, когда они проплывали перед ее носом — линии расплылись клочками. — Посси! Это лучше, чем горничная!
— Вот еще! — сказала Посси и уперла руки в боки.
— Дай мне, я попробую! — попросила Хесси.
— Мы отдадим этот карандашик обратно, потому что оставим вот его! — она ущипнула плечо Швайгера.
— Ай! — сказал он. — Вы чего, обалдели!
— Да такой маркер может один на всем белом свете, — сказала я, — а таких мужчин, как Швайгер, навалом.
Швайгер скривил обиженно губы, но выдавил:
— Вот именно.
— Но к нам они не часто заглядывают! — сказала Посси угрюмо.
Потом сама толкнула Швайгера к лифту:
— Ладно, проваливай.
В это время дверь лифта распахнулась и оттуда с опаской выглянул Зевс и прокричал:
— Мойры, а у вас нету какой-нибудь летучей штуки, нам до дому добраться? Наш вертолет-то в болоте утонул.
— Нету! — крикнула ему Посси. — Вплавь добирайся!
— Мойры — ы! — жалобно проголосил Зевс. — Я сразу же обратно ее пришлю.
— Сегодня, кажется, посетителей больше не будет, — осторожно проговорила прядильщица Тотти.
— Найди там кнопку с надписью „Олимп“! — каркнула Посси Зевсу.
— Где — в лифте?? — удивился Зевс.
А Посси только махнула рукой и побрела к своим цветам.
Швайгер растолкал всех нас и вбежал в лифт. Потом зашли я, Вивиан и Томас.
Зевс рыскал по всем стенам лифта в поисках кнопки — глазами и руками. Я заглянула под ближайшее сиденье — после всех подвохов от старушек можно было ожидать только чего-то подобного — и точно, по всему периметру у самого пола тянулись небольшие таблички — кнопки.
— Они тут! — сказала я.
И все поползли вдоль стен, читая и отыскивая нужную надпись. На табличках значилось: „Парнас“, „Северный полюс“ (там вроде никто не живет?), „Великая Китайская стена“ (а туда кто летает?), „Луна“…
Луна?? Я дергаю за штанину брюк Томаса, он вытаскивает голову из-под скамейки:
— Нашла?
— Нет, — шепчу я. — Смотри, тут Луна!
— Ну да? — удивился он и подполз ближе. — Ничего себе!
— Они что, на Луну летают??
Он оглянулся в проем, откуда лилось солнце:
— Да кто их знает!
Я отползла назад, выглянула в дверь и крикнула:
— Посси! Вы на Луну летаете?
— На какую еще Луну? — раздался ворчливый скрипучий голос.
— На планету! — кричу я.
— На спутник Земли, — толкает меня плечом Томас.
— На спутник Земли! — повторяю я за ним в полный голос.
Приближаются шаги и в проеме появляется толстушка в фартуке:
— Ни на планету, ни на спутник. „Луна“ — это мой любимый ресторанчик в Афинах! Там самые вкусные кефтедес на свете!
— А, — говорит Томас. — Понятно.
Как будто он знает, что такое кеф… меф…
— Она там, — ткнула Посси пальцем в сторону правого угла.
И Гермес, стоявший на карачках поблизости, продвинулся в самый угол:
— Ну, я нажимаю?
— Да, — отозвались все, поднимаясь с колен и усаживаясь.
Посси отошла на шаг, сказала:
— До свидания, Швайгер! Если ты передумаешь, то добро пожаловать к нам в горничные. Я буду так рада.
— Спасибо, — сказал режиссер, отряхивая брюки. — До свидания!
Я крепко ухватилась за поручень, шедший вдоль стенки, готовясь к чему-то вроде полета на ракете. Но ничего такого не было, лифт остался лифтом и двигался плавно.
А в стеклянную дверь уже было видно, что мы проплываем в облаках, и летим все выше и выше. И вот показалась знакомая огромная пирамида тумана, и мы в нее вплыли.
И едва мы очутились над цветущей, залитой солнцем деревенькой, как Зевс закричал:
— Что за… — ну и нехорошее слово.
— Что за зеленый дым? — сказал Швайгер, оттесняя меня от двери. Что ему не очень-то удалось, потому что я тоже умею толкаться локтями.
Небоскреб, высившийся на горизонте, был едва виден в изумрудном туманном столбе. Похоже, бунт против плохой работы Петера достиг апогея.
— Шашка — ка… — ответил Зевс. Второе слово было в рифму первому.
— Что? — захихикала я.
— Шашка из навоза священных коров, которых пасет Аполлон, — спокойно сказал Гермес.
— Аполлон пасет коров? — удивилась я. — Он же в офисе сидит.
— Хобби у него такое, — сказал Гермес. — После работы.
— Ага, — сказала Вивиан. — Хотя бы приличное хобби. Не то что у некоторых — резаться в карты да по барам гулять с Дионисом.