Инка
Шрифт:
«Уаскаро, Уаскаро, ты выбрал покой, ты выбрал семью, ты не оставил сына и возлюбленную ради своих дел. Ты не принес в жертву любимых, и это твое право, так ты решил. Но что делать нам, мы остались совсем одни, без опоры. Ты уехал, Уаскаро, Заклинатель Встреч, и теперь никто не ведет нас, не указывает дорогу, не связывает наши пути, не ограждает от случайных людей. Как же быть?», – так грустит перед сном Человек-Краб, книга выскальзывает из его рук, а глаза устремляются в потолок, словно там должен появиться ответ.
«Э-э-э-э-х, Аскар, Аскар, куды мине теперь обращаться, бэзнадега мне, всем бэзнадега, кагда ты уехал», – бормочет Писсаридзе во сне, а сокамерники шикают и не могут догадаться, кого он имеет в виду. И сам Писсаридзе толком не знает, но отчего-то всхлипывает и вздыхает сквозь сон.
Ночь
Им в ответ Уаскаро молчит, шум мегаполисов, мольбы, просьбы и крики о помощи больше не теснятся в его голове, не сковывают виски, не давят на затылок, не вызывают мигрень и усталость. Уаскаро свободен, он вышел из игры, он едет на родину своей души и везет туда возлюбленную, Высшую и Единственную Маму Инку. Но почему тогда на его губах спокойная, ласковая, щедрая и добрая улыбка? Разве так улыбается тот, кто бежит с поля битвы, бросая соплеменников на произвол судьбы?
Ответил Уаскаро уже давно, тем вечером, когда тянул во времени латте через соломинку, раздумывая, как быть дальше. И ответил Уаскаро так: каждый может выйти из игры, каждый может встретить себя и стать Заклинателем Встреч, не Верховным и Единственным, на это нужен особый дар, а хотя бы Заклинателем своих встреч, знатоком милой домашней магии и отважным путешественником по Океану Людскому.
А еще Уаскаро спокоен потому, что не надо быть прорицателем, чтобы угадать: завтра его племянница Азалия проснется как всегда, около двенадцати, и первое, что она сделает, – улыбнется в постели и еще раз улыбнется, красивая, смуглая девушка с глазами цвета запыленной летней листвы. Не надо быть прорицателем, чтобы знать, – Азалия немного потянет кофе во времени, взгрустнет, что Инка уехала, вздохнет, что Звездная Пыль на работе, а потом ей захочется вдохнуть сырость омытой дождем осенней Москвы, побродить, помолчать вдоль узеньких улочек с желтыми особняками которые кажутся сгорбленными старушками вблизи соседей-высоток. Не надо быть гадателем, чтобы предвидеть: по пути она заглянет в парикмахерскую подравнять волосы и сделать маникюр. Там, в парикмахерской, пока над ней колдуют девушки, она раскроет книгу, которую посоветовал ей Звездная Пыль. Раскроет книгу и прочитает на испанском: «Из года в год, изо дня в день втайне ждешь только одного – счастливой любовной встречи, живешь, в сущности, только надеждой на эту встречу – и все напрасно». Азалия всхлипнет над этим признанием. В парикмахерской, пока девушки колдуют над ней, она вдруг поймет: хочешь не хочешь, надо чем-то заняться. Без Заклинателя Встреч пусто и горько жить на земле, ну кому, как не ей, быть Заклинателем, может, и не Верховным, но кто еще сможет справиться с таким ответственным делом? Сначала Азалия возмутится, начнет спорить и жестикулировать. «Уаскаро, Уаскаро, какой ты ловкий, хитро подослал такие мысли, взял и перевалил всю работу на меня. А ты спросил, хочу я этого или нет? Дядя, дядя, ты же знаешь, что я не люблю твои сказки, они хороши для ребенка, а я уже не ребенок». Парикмахер и маникюрша не поймут ни одного слова горячей перуанки. Они подумают, что девушка недовольна, руки их дрогнут, но доведут работу до конца и будут за старание и за отвагу щедро вознаграждены.
Не надо быть провидцем, чтобы знать: целый день будет возмущаться Азалия, бедная, одна будет сновать по городу, раздумывать, жестикулировать, мучиться от мигрени, от криков, от мольбы городов, от просьб и всхлипов. Но к вечеру она смирится, она же сильная девочка, все обдумает и поймет, что быть Заклинателем Встреч – не самая худшая работа. И тогда ее походка снова станет плавной, а движения – размеренными и величественными, как у гонца, который обрел свое письмо и теперь несет его по назначению. Усталая, но спокойная, она отправится домой, на ходу разбирая, распутывая кипу веревок-судеб: «Дядя, дядя, ты, видно, вправду устал, раз у тебя тут такой беспорядок и все перепутано».
Поэтому Уаскаро спокоен, он знает: на всей Земле не сыщешь девушки аккуратнее, умнее и рассудительнее, чем Азалия, на всей Земле не сыщешь девушки красивее, ну кому, как не ей, быть Заклинателем Встреч, кому, как не ей, завязывать узелки свиданий и разгадывать их тайнопись.
Всякая мифология строит свою особую систему понимания мира. Однажды древнее волшебство, проснувшись, может неожиданно прийти на помощь каждому из нас: направить, объяснить мир, сделать все осмысленным и понятным. Главную героиню романа зовут Инка неслучайно. Мифология инков, их яркое, богатое мировосприятие живет в ней, насыщает московскую действительность неожиданными, выразительными деталями и помогает найти себя в современном мире.
Инкские религиозные воззрения были основаны на обожествлении сил природы, в первую очередь – Солнца (Инти) – главного бога инкского пантеона, наместником которого на Земле являлся император – сапа инка (верховный инка). Демиургом, создателем Вселенной, людей и животных, был бог Виракоча, который также являлся культурным героем древних перуанцев, научившим их различным ремеслам. Согласно одной из легенд, Виракоча явился во сне первому инкскому правителю – Пачакути Юпанкии помог ему в ходе решающей битвы против врагов инков – чанка. После победы благодарный Пачакути воздвиг в Куско храм Виракочи. Согласно другому мифу, Виракоча уплыл на запад из современного Эквадора или ушел по воде. По этой причине пришедших в XVI веке испанцев порой называли виракочами, и они, хотя и безуспешно, пытались на начальном этапе конкисты выдать себя за божественных существ.
Помимо Инти-Солнца, отца-правителя и покровителя земледельцев, ключевыми божествами инкского пантеона были Мама Килья, богиня Луны, и сестра-жена Инти, покровительница женщин, а также Апу Ильяпу, бог дождя, обитавший на Млечном Пути, откуда он черпал воду для дождей. Храмы Апу Ильяпу, как правило, строили на возвышенностях, именно туда устремлялись перуанские крестьяне, чтобы просить его о дождях во время засухи.
Хотя инки и активно насаждали «официальную» религию, она (как и христианство позднее) не смогла полностью вытеснить верования в местных божков, которые восходили к доинкским временам. Важным элементом местных магических и религиозных верований являлись так называемые уака – священные места и предметы, число которых исчислялось тысячами. Уака могли являться как элементы ландшафта (горы, холмы, источники), так и постройки и предметы (мосты, храмы, гробницы или мумии, особенно правителей). Отдельной формой уака являлись так называемые апачета – большие груды камней, оставленные на андских перевалах. Считалось, что путешественник, оставивший там камешек, таким образом облегчал себе обратный путь.