Инквизиция: Омнибус
Шрифт:
— Даже теперь?
Потирая поврежденные ребра, Валдез оглянулся на останки капсулы.
— Особенно теперь. Что скажешь, Тчак?
Из глубин покореженного корпуса появилась крепко сбитая фигура, лаз-сварку в ее руках можно было легко спутать с оружием. Кабеллане принялись подозрительно разглядывать биологически усовершенствованного техножреца.
Валдез выплеснул свое раздражение презрительно-угрюмой усмешкой:
— Не дергайтесь, он остается здесь. Ну, Тчак, что у нас там?
Адепт поморщился и провел рукой по потной лысине.
— Вы
Валдез грубовато оскалился.
— Хорошо.
— Вы бы лучше подумали, как вам повезло, — проворчал Тчак, — вы свалились с небес в компании аж двух техносвященников.
Второй адепт, младше и выше чем его товарищ, с глазами, поблескивающими в длинных прорезях металлической маски, вышел из кабины.
— Мы исправим ее, сэр, — подтвердил Голан. — Каждый час, проведенный на этой навозной куче — это на один час больше, чем мне хотелось бы.
— Тогда мы доверим это дело вашим умелым рукам. А теперь, — Валдез повернулся к кабелланам, — показывайте дорогу. И поторопитесь!
Даниэлла ехала в конце процессии. Вдали от бормотания голосов она могла ясно прочесть то, что мелькало в головах кабелланских солдат. За фасадом веселого добродушия она нашла лишь подозрение, недоверие и страх. Она воспользовалась их глазами и увидела Валдеза, увидела себя так, как видели их они. Посланники далекого Императора. Вестники неизвестности в сонном, упорядоченном мире. Гонцы с дурными новостями.
Она не делала попыток проникнуть сквозь льдистый ореол ауры вокруг инквизитора Валдеза, хотя это было бы довольно просто, не сложнее, чем отобрать безделушку у слепца. В отличие от многих из его организации, Валдез не обладал ни телепатией, ни каким-либо другим преимуществом перед простыми смертными. Он поднимался от ранга к рангу, будучи полон инстинктов и первобытных побуждений драться и побеждать. И то, что она находила в разуме Валдеза, — слепой отказ согласиться с любой неопределенностью, любым отклонением от единственно верного пути — приводило ее в замешательство и уныние. Инквизитор выковал из своей ограниченности оружие, используя его против любого, кто видел, кто спрашивал слишком много. Его недоверие к ней граничило с ненавистью, и она давно смирилась с этим.
Лошади поднялись из долины на великие равнины Кабеллы. Даниэлла смотрела вниз, на поля, где высокая, в рост человека пшеница колыхалась огромными, ленивыми волнами. По краям золотого моря скопления спутанных, ядовито-зеленых грибов соревновались за место в жирной почве. Десятина с Кабеллы наполняла один из великих продовольственных складов Империума. Здесь, как и по всей галактике, борьба между порядком и распадом не ослабевала.
Группы людей работали на полях, вычищая путь уборочных машин от зарослей травы-удушайки.
Даниэлла избегала их пристальных взглядов. Голос сирены все еще звал за серо-стальные зернообрабатывающие шпили, что окружали уединенное поселение вдалеке. Хотя каждый шаг подводил их все ближе, голос увядал.
Сконцентрировавшись на голосе, Даниэлла вдруг услышала свой собственный и поняла, что затыкаться уже поздно. Она подняла глаза. Инквизитор остановил колонну и, обернувшись, смотрел на нее, голубые глаза зондировали, пронзали.
— Ну? — потребовал он, — Что там?
— Ее мысли слабеют. Мне даже показалось что я потеряла их.
Валдез нетерпеливо поманил ее к себе.
— Поедешь рядом со мной.
Даниэлла повиновалась. Поравнявшись с инквизитором, она заметила, что сидел он в седле наклонившись, крепко обхватив рукой бок. Она ощущала боль и упорное нежелание Валдеза расслабиться.
— Позвольте мне помочь, — запустила она пробный шар. — У меня есть… сила. Я могу…
Валдез резко дернул поводья, вынуждая лошадь ускориться.
— Не трать на меня свои чары, — огрызнулся он. — Прибереги их для служения Империуму. Именем Императора, они нам еще понадобятся.
Маршал снабжения Шэйми подвел посетителей к огромному окну и обвел рукой бескрайние пространства своих владений.
— Изумительно, не так ли? Здесь растет все что угодно, — он разразился кудахчущим смехом. — По крайней мере пытается.
Он вручил гостям бокалы с вином.
— Вы нигде не попробуете вина лучше этого!
Сделав маленький глоток, он прошаркал обратно вглубь комнаты, поглядывая на инквизитора как на барометр.
— Если вы здесь по поводу квоты, то, даю слово, та проблема со сбором урожая больше не повторится.
Валдез осушил бокал одним глотком.
— Ваши квоты — вздор, — сказал он. — Волей Императора я не сборщик налогов.
Он прислонился к раме окна, разглядывая расползшуюся внизу стальную конструкцию.
— Где-то в поселении псайкер. Мы пришли забрать этот груз.
Шэйми с сомнением перевел взгляд с инквизитора на Даниэллу. Его разум был ограничен, защищен инстинктом. До того, как он успел подобрать ответ, она сказала:
— Мы знаем о ней. Я ощутила ее мысли раньше, чем мы достигли орбиты.
Шэйми окинул Даниэллу прищуренным взглядом и заново наполнил свой бокал.
— Вы тоже одна из них, не так ли?
Даниэлла кивнула.
— Такая же, но сильнее. Женщина, которую мы ищем, может страдать от силы, которую не в состоянии контролировать.
Шэйми равнодушно пожал плечами.
— Ладно, нам нечего скрывать. Но мы и сами в состоянии позаботиться о себе.
— Оставь при себе свое мнение, — терпение Валдеза порядком истощилось. — Просто скажи нам где мутант!
Шэйми выпрямился и важно выпятил грудь.