"Инквизитор". Компиляция. Книги 1-12
Шрифт:
— И что же вы попросите, господа, за свою работу? — наконец спросил кавалер после раздумья.
— Ничего, что не подобало бы офицеру штаба, — в первый раз заговорил Эрик Георг Дорфус, — попросим у вас жалование и чин капитана.
— То есть шестьдесят талеров в месяц на каждого? — уточнил Волков, это было справедливое требование.
— Да, — подтвердил Мильке. — На долю во взятой вами тут добычи, мы, конечно, не претендуем, но в будущей доле мы претендуем на порцию старшего офицера. На
И это было справедливо.
— То есть, вы думаете, что доля в войне с горцами будет? Мы их победим? — улыбался кавалер.
Офицеры переглянулись, и Дорфус сказал:
— Мы поговорили с вашими людьми, и с солдатами, и с офицерами. Все говорят, что человек вы злой, но умный и крепкий. Что сами не побежите и другим не дадите. Но при том и в пекло не полезете из-за спеси рыцарской.
— Значит, я вас устраиваю?
Молодые офицеры засмеялись, и Мильке говорит:
— Конечно, вы ведь Длань Господня.
— Что ж, посмотрим, на что вы способны, надеюсь, что вы стоите капитанских чинов и зарплат, приступайте к своим обязанностям, господа, — он помолчал, размышляя, и продолжил: — Поход в кантон Брегген будет непростым, потребуются ещё силы, думаю набрать ещё людей, посему мне нужны будут деньги, посмотрите, кого в округе можно ограбить, при том что Ламберг мне уже заплатил, а мерзавец Кленк разграбил Рункель. А стоять мы тут будем ещё пару недель.
— Мы займётся этим немедленно, — обещал Мильке.
А Карл Брюнхвальд, что стоял невдалеке и пытался слушать весь разговор, спросил:
— Вы их взяли в штаб?
— Да, вы против, Карл?
— Они люди фон Бока, не будут ли вредить?
— У меня нет особого выбора, офицеров на эти должности нет.
— Я бы мог попробовать, — предложил Брюнхвальд.
— Нет, Карл, мне нужен командир полка. Хороший командир полка. Попробуйте себя на этой должности.
Карл Брюнхвальд открыл рот, но ничего произнести не смог. Видно, не ожидал он такого.
Глава 22
Ещё до вечера всё было готово. К нужному месту пригнали две лодки, в них были верёвки, мужики, их было пятеро, набрали тяжёлых камней, чтобы нырять на дно было сподручнее, обвязали камни верёвками, чтобы потом со дна их доставать обратно, отплыли.
На нужном месте хозяин лодки бросил якорь и крикнул собравшимся на берегу людям:
— Шестнадцать локтей глубина.
Первый мужик, в портах и рваной рубашке, перекрестился, взял в руки камень и прыгнул за борт лодки.
Прошло время, другие мужики стали втягивать его за верёвку с камнем обратно. Другие смотрели в воду, думая хоть что-то там разглядеть. Волков, Максимилиан и гвардейцы сидели на берегу, а юный Фейлинг даже разулся и зашёл в воду по колено. Так и стоял, наблюдая за происходящим на реке.
Как ни долго тянулись мгновения, но мужик наконец вынырнул. Максимилиан вскочил, подбежал к реке:
— Ну что?
— Ничего, — кричали ему в ответ с лодки, — нет баржи под нами.
Максимилиан и Фейлинг растерянно повернулись к кавалеру: и что дальше?
А дальше Волкову пришлось встать и подойти к воде:
— Ныряйте ещё, ныряйте ниже по течению, выше. Все видели, что она тут потонула, не иголка же, баржа целая — ищите.
Ну и стали мужики нырять дальше, искать баржу с серебром. До ужина. Мужики ныряли. Волкову ужин принесли. Мужики встали чуть выше по течению — искали. Волков поужинал — лодку поставили на якорь ближе к середине реки — мужики ныряли. И пока не стало солнце клониться к закату, ныряли. Лишь потом один из них, забравшись из воды в лодку, прокричал:
— Господин, под водой уже ничего не видать, темно. Так мы её не сыщем. Утра надо ждать.
Кавалер тяжело поднялся с теплого ещё песка, махнул рукой и сказал Максимилиану:
— Скажите им, чтобы на рассвете все были на месте — продолжим.
Хотел лечь спать сразу, а его офицеры дожидаются. Два новых штабных, капитан кавалерии фон Реддернауф, Брюнхвальд, Рене и с ними со всеми брат Ипполит. Пришлось проводить совещание при лампах. Сели за стол на улице, вечер был очень тёплый, на лампы сразу стали слетаться всякие ночные насекомые, Гюнтер принёс стаканы и вино.
Штабс-капитан Мильке уже с подготовленными приказами в руке, расторопный штабист оказался. Приказы о передаче всех дел по снабжению от командиров частей к нему, к начальнику интендантской и логистической службы. Также приказ о ежедневной подаче данных о личных составах, о расходе провианта и фуража. Волков тут же и с радостью подписал все эти приказы. Давно хотел сбросить с себя эту обузу. Пока командовал одним полком, эту работу ещё было можно делать быстро, а когда полка два, да ещё ландскнехты, да кавалеристы, да стрелки, да пленные, да обозные с кашеварами — тут полдня с бумагами и расчётами прокопаешься.
Вернее, полдня пройдёт, пока расход одного провианта посчитаешь. А не будешь считать всё время, не будешь контролировать расход, так вскоре и вовсе съестного лишишься. Разворуют. Обязательно должен быть человек в войске, что за провиант будет отвечать. Вот пусть Мильке и отвечает. Теперь пусть он и следит за сотнями обозных возниц и десятками кашеваров, за сотнями меринов и за провиантом с фуражом. Мильке тут же попросил себе в помощь пару людей на сержантские должности, и, понимая большой объем работы по учёту всего нужного, Волков дал добро.