Иностранка
Шрифт:
— Смотрите, вон наш корабль!.. — воскликнула Мадлен.
И действительно, у причала стоял французский корабль. По его борту крупными буквами было написано «Женевьева». Его грузили углем. Черной рекой плыл он вверх по транспортеру, нависавшему над трюмом, и с грохотом сыпался в его широкое горло, поднимая ввысь облако темной пыли.
Это нагружался корабль, долгое время, пока бастовали горняки Лотарингии, простоявший на якоре.
К борту корабля подошел капитан. Этамбль помахал ему рукой и крикнул:
— Здравствуйте, месье!..
— Здравствуйте! — ответил капитан, еще совсем молодой худощавый человек в синем
— Мы туристы из Парижа!..
— Приветствую вас, господа!.. Здесь есть что посмотреть!..
Туристы остановились и тоже приветствовали своего земляка.
— Скоро вы в путь? — спросил Грегуар.
— Завтра на рассвете!
Когда к обеду автобус с туристами вернулся наконец к гостинице, Мадлен вдруг увидела возле подъезда Алешу, а с ним еще двух мальчиков и невысокую белокурую девочку с косичками. Стоя на тротуаре, они пристально и напряженно вглядывались в окна автобуса.
Мадлен охватило беспокойство. Как быть? Признаться, что она знает этих ребят, или пройти мимо них, как бы их не замечая. В растерянности она не двигалась с места… Она видела из окна, что одной из первых к дверям гостиницы подошла Агнесса Этамбль. Пусть она поскорей исчезнет, тогда бабушка останется одна и не станет так сердиться, если Мадлен подойдет к ребятам.
Но, как назло, старик Этамбль замешкался. У него свалились очки, он долго шарил за сиденьем. Вот сошла бабушка, а за ней еще трое туристов.
Агнесса торчала у дверей и ждала мужа, высматривая его сквозь окна автобуса. Она уже заметила оживленную группу ребят. Алеша показывал им пальцем на Мадлен. Теперь-то уж, конечно, Агнесса не сдвинется с места. Суета среди ребят была замечена и Барро. Он встал рядом с Агнессой и, весело прищурившись, рассматривал маленькую, худенькую девочку в белой кофточке, с красным пионерским галстуком. Она держала в руках большой букет цветов и порывалась первой подойти к подножке автобуса. Однако, смущенная торжественностью момента, сделав шаг, она тут же замирала на месте. Ее подталкивал вперед высокий, полный мальчик в синей спортивной курточке. Он то и дело что-то шептал своему соседу, загорелому крепышу с хитроватыми, умными глазами, одетому в полосатую рубашку и длинные черные брюки, и, очевидно, больше остальных привлек к себе внимание Агнессы. Она что-то шепнула Барро, потом бабушке, и тогда бабушка встала рядом, выжидательно поглядывая на Мадлен, которая все еще находилась в автобусе.
Наконец к Барро и обеим дамам присоединился Этамбль, Он тоже принялся смотреть на ребят, ожидая, что произойдет дальше.
И тогда Мадлен окончательно поняла, что дальше тянуть бесполезно, и двинулась к дверям автобуса. Вдруг позади себя она услышала шепот Грегуара.
— Смелее, Мадлен!.. Они, мне кажется, хорошие ребята…
Как важно вовремя получить поддержку, хотя бы самую маленькую. К Мадлен тут же вернулась уверенность, чуть было не покинувшая ее. Она быстро соскочила на тротуара, даже не взглянув в сторону бабушки, устремилась к Алеше.
— Здравствуй, Мадлен! — крикнул он и шагнул вперед. — А мы тебя ждем!..
Тут началась, очевидно, заранее подготовленная торжественная церемония. Девочка протянула Мадлен цветы, а маленький, загорелый крепыш, блеснув глазами, произнес по-французски:
— Bonjour! Vive la France!.. [5] —
— Это ты — Света?
— Я! — ответила девочка и покраснела.
5
Добрый день!.. Да здравствует Франция!..
— Tiens [6] — воскликнула Мадлен. — Знаешь, меня с тобой спутали, — и добавила, растягивая незнакомые слова: — Тебя будут судить и прорабатывать.
Все засмеялись, а Света еще больше смутилась.
Мальчик в спортивной курточке протянул Мадлен руку.
— А меня зовут Толя! — сказал он.
— Lu paries francais? [7] — спросила Мадлен. — Ты говоришь по-французски?
Толя кивнул головой:
— Vive la France et la paix!.. [8] — сказал он, повторив приветствие, которое раньше ему не дали закончить.
6
Вот как!..
7
Ты говоришь по-французски?
8
Да здравствует Франция и мир!..
Мадлен никак не могла избавиться от ощущения пронзающих ее взглядов бабушки и Агнессы. Она слышала, как бабушка переводит на французский все, что ребята говорят Мадлен.
— Ты сегодня придешь к нам? — спросил Алеша.
Мадлен перехватила взгляд бабушки и вежливо ответила:
— Я бы очень хотела!.. Мы это обсудим с бабушкой.
— Вы расскажете нам о Жаке?.. — попросил Толя.
— Вы же обещали! — сказала Света. — Мы очень вас просим!..
— Вы скажите, когда можно, и мы с папой заедем за вами и вашей бабушкой на машине!.. — Толя помолчал мгновение, а потом с той же вежливой настойчивостью добавил: — Может быть, вы познакомите нас с вашей бабушкой, и мы сами ее пригласим?
Будь здесь сама мадам Элен, она бы не нашла изъяна в поведении этого мальчика!.. И Мадлен ничего другого не оставалось, как обратиться к бабушке.
— Бабушка! — сказала она. — С тобой хотят познакомиться!..
Ребята повернулись и на всякий случай одинаково приветливо поклонились обеим женщинам. Агнесса невольно отстранилась, а мадам Жубер, сохраняя достоинство, удостоила ребят кивком головы.
— Здравствуйте, дети! — сказала она.
И тут Толя подошел к бабушке и неожиданно для всех поклонился.
— Вот дает! — хихикнул кто-то из ребят, но его тут же одернули.
— О, какой кавалер! — засмеялась Агнесса.
Мадлен смутилась. Но Толя, не робея, продолжал играть свою роль.
— Мы приглашаем вас и вашу внучку к нам в гости! — сказал он. — Мы можем заехать за вами в любое время, — он поколебался, — после шести, когда папа вернется с работы!..
— А кто твой папа, деточка? — спросила мадам Жубер.
— Мой папа — шофер такси!..
Мадам Жубер встретилась глазами с Мадлен и разочарованно вздохнула.