Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мертвец по-поросячьи завизжал, принялся извиваться на полу. Не тратя попусту времени, я подскочил к противнику и нанес еще один удар – прямо в то место, где защита была пробита.

Нож вошел мягко, словно в масло. Покойник засучил ногами; магическая защита начала расходится по его коже длинными сверкающими полосами. Я почувствовал, как ручка ножа начала накаляться. Еще чуть-чуть и оружие просто бы расплавилось, поэтому я вытащил нож и отскочил от противника. Мертвец издал протяжный нутряной стон и затих. Магическая защита окончательно осыпалась с

него бледными зелеными хлопьями и растворилась в воздухе.

Второй противник, видя что расклад оказался не в его пользу, поспешил ретироваться. Неуклюже выпав из окна, он бросился наутек.

Я помог Дарреллу дотащить старушку в другую комнату, сам позвал Лексу.

Гардт попытался пробиться через меня, но я не пустил его.

– Я должен… – начал он, но я был неумолим.

Потом, когда первая волна сошла, старик обмяк, заплакал. Я похлопал его по плечу.

– С ней все будет в порядке?

Я не смог ему ответить – врать не хотелось.

– Лекса, – я подошел к девушке. – Что скажешь?

Она возилась с раненой. Кровью было залит пол и стены и было удивительно откуда в старушке ее столько.

– Нам повезло. Рана не сильно глубокая, вовремя успели остановить кровь. Перевязку я сделала, но нужен доктор. Необходимо зашить.

Я вернулся к Гардту. Тот лишь пожал плечами – последний доктор сбежал в страхе неделю назад.

И вновь принялся умолять:

– Я прошу вас – помогите ей!

Лекса долго ругалась, потом все же согласилась провести операцию прямо на месте. По ее просьбе принесли самого крепкого пойла, которое только нашлось в подвале старосты, простыни, острые ножи, нитки. Сама разложила скудное содержимое своего заплечного пешка и принялась смешивать содержимое колб друг с другом, внимательно наблюдая за реакцией.

Мы с Дарреллом и Хлоей некоторое время толклись рядом, но вскоре отошли в сторону, не желая мешать.

Лихорадочно перебирая скудный инвентарь, девушка раздраженно бросила:

– Этого не достаточно! Нужно больше инструментов!

– Хозяйка, скажи каких именно, – поспешно ответил Гардт. – Я все достану.

Лекса с сомнением посмотрела на старика, но терпеливо перечислила:

– Две колбы, горелку, мерные склянки, штук пять, змеевик. Еще нужны травы – полынь, мальва, пузыреплодник, хвощ. И ступку для измельчения.

Гардт от этих слов совсем растерялся.

– Хозяйка, мы не травники. Старушка моя немного собирала для чая сборы, – я принесу все что есть, – но не думаю, что там будет что-то, что вам нужно. А по поводу посуды… кружки подойдут глиняные? Половники еще есть. И тарелки.

Лекса тяжело вздохнула, махнула рукой:

– Ладно, неси все, что есть.

Старик живо умчался в другую комнату и долго там гремел посудой.

Мы, пребывая в мучительной тревоге, смотрели на Лексу, на то, как она возиться с раненой, умело обрабатывает рану, нашептывая при этом какие-то заклинания. Старушка тихо постанывала, иногда открывая глаза и непонимающе оглядываясь. Лекса сыпала ей на лицо порошок из одной из своих пробирок и ранена вновь затихала, погружаясь в сон.

Я иногда робко предлагал свою помощь, с ужасом взирая на распоротый живот старушки, но Лекса, к моему счастью, отказывала мне.

Вернулся Гардт со всей посудой, которую только нашел в доме. Громыхая, вывалил ее на пол.

– Вот! – торжественно объявил, широко улыбаясь.

Но увидев окровавленную супругу, вновь поник.

– Как она?

– Не мешать! – рявкнула Лекса и вновь принялась напряженно колдовать над раненой.

Хлоя уже вовсю зевала и я предложил ей пойти в комнату вздремнуть. Сестра отказалась под предлогом возможной помощи, которая понадобиться. Но в ее глазах я явственно прочитал – боялась повстречать оживших мертвецов.

По истечению часа Лекса наконец оторвалась от старушки и выдохнула. Вид у нее был очень уставший. Впрочем, мы были не лучше.

– Готово!

– С ней все будет в порядке? – подскочил Гардт. – Скажите, не тяните!

– Я сделала, все что было в моих силах. Она пока спит. Рана зашита. Наложены некоторые заклятия, поддерживающие ее, обезболивающие и кровоостанавливающие. Нужно будет подежурить с ней ночь…

– Конечно-конечно! – закивал старик. – Я буду с ней. А вы идите отдыхать. Вы слишком устали.

– А мертвецы?.. – робко произнесла Хлоя.

– В той комнату, где вы будете, окон нет. Думаю, они навряд ли проникнут к вам.

Сестра облегченно выдохнула.

– Идите, – кивнул нам Гардт.

Мы распрощались с ним и пошли отдыхать. Едва легли на кровати, как тут же уснули.

Наутро мы проснулись довольно поздно – уже давно рассвело. В соседней комнате кто-то ходил. Я подскочил, схватился за нож. Даррелл тоже проснулся, потянулся за мечом.

– Извините пожалуйста, что разбудил вас! – высунулся в дверь старик Гардт.

Лицо его, несмотря на бессонную ночь, источало радость.

– Я просто завтрак приготовил, хотел пригласить вас.

– Как себя чувствует… хозяйка? – спросил я, тщетно пытаясь припомнить имя старушки. А говорила ли нам она его?

– Очень хорошо! – радостно ответил старик. – Ваша помощница сотворила чудо! Рана уже начинает затягиваться!

– Это хорошая новость, – кивнул я, пытаясь сдержать зевоту. – Мы скоро выйдем. Подождите нас за дверью – нам надо будет привести себя в порядок.

Гардт быстро закивал головой и скрылся.

Мы поднялись, умылись водой из ведра, заботливо принесенного старостой и пошли на завтрак.

После не хитрой, но сытной и вкусной еды, мы вновь вернулись к себе. Старик, после того, как мы сказали, что нам нужно посовещаться по поводу предстоящей работы, ушел, не смея нас беспокоить.

– И каков будет дальнейший план? – спросила Лекса, с прищуром поглядывая на меня. Холодный взгляд не сулил ничего хорошего. – Не подскажешь, достопочтимый некромант Харпер? Или подождите, я все напутала, не некромант, а храмовник! Верно?

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант