Чтение онлайн

на главную

Жанры

Инспектор из Глазго (Наша Иможен)

Эксбрайя Шарль

Шрифт:

— Скажу вам, инспектор, по большому секрету: Фиона, которая никогда никого не любила, теперь влюбилась, как мне кажется, по-настоящему.

— В кого?

— В Ангуса Камбрэ.

— Но он ведь почти на двадцать лет младше ее!

— На шестнадцать.

— И все же…

Любовь законам неподвластна.

— Вы уверены в том, что утверждаете?

— Я несколько раз замечал их наедине в таких местах, где они считали себя вдали от посторонних взглядов.

— Вы хотите сказать, что юноша разделяет ее… нелепую страсть?

— Да, я так считаю; поэтому я и препятствую как могу замужеству

Джанет, придумывая грязные предлоги, так как не в силах сказать правду.

— Почему вы не расскажете об этом своей дочери?

— Я не решаюсь. К тому же она мне не поверит.

— Мистер Лидбурн, благодарю вас за ваше доверие ко мне. Если я своими силами получу доказательства того, что вы рассказали, то смогу поговорить с вашей дочерью, если хотите.

— Вы оказали бы мне огромную услугу!

Пока инспектор и мясник шли из участка — первый в «Черный лебедь», второй — домой, Мак-Клостаг давал Тайлеру объяснения по поводу синяков на лице своего начальника:

— У этих ребят из центрального управления какие-то новые методы, Сэм. В былые времена, согласно старым правилам, подозреваемых сначала утомляли допросами, а потом ускоряли дело парочкой оплеух. Все было очень просто. Но судя по тому, что я видел сегодня в гостиной миссис Рестон, современные допросы можно сравнить разве что с матчем по регби между шотландцами и французами. Поверьте мне, Сэм, я бывал не в одной переделке, но это было что-то грандиозное. Кто бы мог подумать, что Лидбурн окажется таким здоровым? Он меня чуть не оглушил, и, если бы Имоджен Маккартри не пришла мне на помощь, рискуя собой, не знаю, чем бы все и закончилось!

— А что, Имоджен тоже была там?

— Это вас удивляет?

— Нет, шеф, я удивился бы, если бы там ее не было! А остальные?

— Что — остальные?

— Что делали они, пока вы сражались с мясником?

— Ничего.

— Разве они не вмешались, не пытались вас разнять?

— Они не могли.

— Почему?

— Все они были выведены из строя, старина.

— Даже инспектор?

— Особенно инспектор! Он получил больше всех. Мне даже показалось, что Лидбурн оторвал ему голову. Эх, Сэм, если бы вы только видели лицо мисс Маккартри, когда она влетела в шкаф в гостиной миссис Рестон!

Сквозь смех он заметил:

— Я тут рассказываю, рассказываю… Могли бы и угостить меня чем-нибудь крепеньким…

— А я как раз собирался попросить об этом вас, шеф!

— Тайлер, Тайлер… Разве от вас дождешься благородного поступка?!

* * *

Превратившись на время в сыщика-дебютанта, Дугал Мак-Хантли занял наблюдательную позицию на центральной улице Калландера, в месте, откуда была хорошо видна аптека Рестона. Около пяти часов вечера он увидел Фиону: она вышла из аптеки, села в машину и поехала в направлении Доуна. В том же направлении находился гараж Стоу. Полицейский поехал за ней на своем личном автомобиле, не привлекавшем внимания. Фиона проехала мимо гаража, не сбавляя скорость. Зато инспектор здесь остановился. Вытирая испачканные маслом руки, к нему подошел Юэн.

— Все ловите преступников, инспектор?

— А как же! Камбрэ здесь?

— Нет, он только что ушел.

— Так я и думал.

— Почему?

— Просто так.

Спасибо, Стоу. До скорого.

Мак-Хантли был почти убежден, что Лидбурн говорил правду. Фиона, скорее всего, поехала с парнем куда-то за город. Теперь ему оставалось их разыскать.

Дугал был мастером слежки. Он научился этому во время стажировки в Канаде. Он ехал не спеша, внимательно осматривая окрестности и поверхность дороги, и вскоре притормозил в том месте, где в лес сворачивала неширокая грунтовка. Увидев отчетливые следы автомобильных колес, он повернул туда и поохал на малой скорости, не зная, далеко ли успели удалиться преследуемые. Когда лес заметно поредел, он оставил машину в тени деревьев и пошел дальше пешком, ориентируясь по отпечаткам шин, заметным только опытному глазу.

Минут двадцать он двигался вперед среди невысоких холмов, разделенных оврагами с обрывистыми каменистыми склонами. Бараны, щипавшие траву на холмах, отвлекались от своего занятия и поворачивали головы к нему.

Машина и мотоцикл стояли у подножия одного из холмов, в небольшой ложбине, и инспектор заметил их почти случайно. Он замедлил шаг и стал продвигаться с максимальной осторожностью. Вокруг было тихо, если не считать шелеста ветра и негромкого журчания ручья. Затем эхо донесло до него приглушенный звук человеческого голоса. Укрываясь за большими каменными глыбами, полицейский шел почти на четвереньках. Теперь он уже ясно слышал, что говорила женщина.

— Я счастлива, что ты со мной рядом. Ангус, милый… Без тебя моя жизнь ничего бы не значила. Теперь я свободна и наконец могу посвятить себя тебе.

Для очистки совести Дугал приподнялся на цыпочки и увидел Фиону, обнявшую Ангуса и положившую голову ему на плечо. Мак-Хантли захотелось выйти из укрытия и крикнуть, что ему противно смотреть, на мужчину, который обманывает доверчивую девушку, и на женщину, которая в своем возрасте смеет изображать из себя Джульетту, жаждущую любви… Но он сдержался. Ему не следовало забывать, что он — детектив и что задача его не в том, чтобы давать уроки нравственности, а в том, чтобы найти убийцу. Впрочем, ему уже начинало казаться, что этого убийцу он только что нашел.

— Увы, с плохими!

Лица супругов помрачнели. Джанет, похоже, ко всему относилась с полным безразличием. Дугал поспешил добавить:

— К сожалению, я получил весомые подтверждения того, о чем вы мне недавно говорили, мистер Лидбурн.

— Ах, это насчет…

— Да. Я могу говорить при всех?

Кит немного помедлил.

— Что ж, рано или поздно она все равно бы узнала, так что лучше уж сразу…

Джанет задышала быстрее, чувствуя, что ей уготован тяжкий удар. Полицейскому было жаль ее, но служебный долг взял свое.

— После расследования я пришел к выводу: Хьюга Рестона умышленно убил Ангус Камбрэ.

— Это ложь! — вскричала девушка.

Дугал невозмутимо продолжал:

— Судя по всему, у него был сообщник, которому он бросил оружие после убийства.

— Но послушайте, у него не было повода убивать моего дядю!

— Был, и причем серьезный.

— И какой же?

— Избавиться от человека, который мешал его счастью с любимой женщиной.

— Это глупо! Ведь мой дядя не противился моей свадьбе!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17