Инспиратор. Часть вторая
Шрифт:
– Госпожа Иветта говорила, что это место являлось вокзалом?
– Являлось. Наверно, когда-то здесь было очень красиво, а эти разбитые кареты пользовались спросом. Мама рассказывала мне, что хранители и инспираторы часто прибегали к местным транспортным услугам. Всё это было ещё до смерти основателя квартала Илариона. Теперь же раз в год или даже в два сюда залетают раненые и побитые. Мы с мамой помогаем им, а взамен просим скромную плату.
– Вы живёте здесь одни?
– Другие боятся сюда ходить.
– Почему
– Дело в том, что вокзал – это окраина. Самая тонкая грань. Так было задумано Иларионом.
– Интересно зачем?
– Не знаю, но могу предположить, что для скорости перемещения. Квартал всё время движется, он не стоит на месте. Обычно это происходит незаметно для глаза, но именно здесь связь с большим миром особенно близка, и поэтому, находясь тут, можно порой наблюдать миражи разнообразных городов и мест, в которых квартал расположится на последующую секунду. Для понимания трудно, но выглядит красиво. А ещё во время этих миражей случаются землетрясения. Ощутить их можно только тут, на площади. Это из-за них плитка на полу потрескалась.
– Да уж, так вот чего боятся другие. Землетрясений?
– Не совсем.
– А чего же тогда?
– Дело в том, что во время землетрясений сила инспиратора возвращается и остаётся с ним на какое-то время. Мы пользуемся этим, а вот местные боятся быть наказанными.
– Значит, вы не боитесь?
– А чего бояться, когда я живу здесь с младенчества. Ну а мама… в конце концов, должен же кто-то помогать залётным.
– Я буду очень благодарна твоей матери, Марк. Надеюсь, с Тимосом всё будет в порядке.
– Будет. Вот увидишь.
Внезапно листья дикого винограда расползлись в стороны, и в карете вновь образовался проход.
– Дорогая, – раздался голос женщины. – Твой друг желает тебя видеть.
– Ясми! – воскликнул Тим, едва приметив девушку. – С тобой всё в порядке?
– Да! – радостно ответила Ясмина и, присев рядом с Тимом, обняла его.
– Выпейте чаю, молодой человек, – произнесла Иветта и, вынув из-под стола кружку, наполнила её из чайника. – Он поможет вам быстрее восстановиться.
Ясмина мигом отпустила своего друга, для того чтобы тот смог взять посуду. Тим потянулся за кружкой и заметил, как слезинка скользнула по щеке девушки. Ясми тут же вытерла её и улыбнулась.
– Вот видишь, – произнёс Марк. – Я же говорил, что всё будет в порядке. Мама знает, что делает.
Тимос сперва насторожился, но потом, словно вспомнив что-то, произнёс:
– Это ты… дал мне воды.
– Пустяки.
– Ещё, – мигом подхватила Ясмина, – Марк помог тебе дойти сюда.
– Спасибо вам за всё, – поблагодарил Тимос.
– Не спешите с благодарностями, друзья, – произнесла Иветта.
– Почему же?
– Тим, – продолжила Ясми, – мы обязаны этим людям.
– И что же от нас требуется?
– Всего
– Не только, – отрезала Иветта. – Помимо литарийского камня, мне нужно ещё кое-что, а именно саитисовый корень.
– Но, мама!
– Молчи, Марк.
– Простите, – произнёс Тим, – мы даже не знаем, что это такое.
– Вы студенты, и я уверена, что живущий в квартале знакомый аптекарь вам поможет. Так или иначе, мне необходима эта вещь, и вы обязаны мне её принести, в противном же случае ваши лошади и карета останутся у меня навсегда.
– Что?! – удивился Тимос, резко поставив кружку с чаем на стол. – Карета?!
– Прости, Тим, – произнесла Ясмина. – Мне пришлось согласиться на такие условия.
– Но это немыслимо, Ясми, она даже не принадлежит нам.
– Прости меня.
– Ох, не нравится мне всё это.
– И тем не менее по долгам надо платить, – вставила женщина. – Ступайте. Марк вскоре догонит вас и проводит, счастливого пути.
Тим выглядел злобно. Ясмина хотя и боялась с ним заговорить, но совершенно не жалела о совершённом поступке.
– И что же теперь будет, если мы не найдём эту вещь? – произнёс Тимос, как только друзья вышли на улицу. – Что я скажу Элибрусу? Простите, мастер, ваша карета и лошади в залоге у инспираторов?!
– Ты не виноват, Тим, это я…
– Да брось, Ясми. Мы оба хороши. Ох… Угнал карету, а теперь ещё её и профукал. Чёрт…
– Ну всё не так уж и плохо. Главное, мы оба целы, а там что-нибудь придумаем.
– Вот же вляпались мы с тобой. Куда нам теперь идти?
– Сперва нужно добраться до комнаты мастера Элибруса, там есть тайник с драгоценными камнями, помнишь?
– Ты шутишь, Ясми?
– Нет. Я уверена, что мастер не будет против.
– Ладно, где там этот Марк?
Марк же в этот самый момент вёл разговор с госпожой Иветтой.
– Ты проводишь их до шального переулка, – произнесла женщина, – и сразу же вернёшься.
– Там довольно опасно. Я мог бы помочь им пройти дальше.
– Если они не смогут самостоятельно преодолеть переулок, то уж тем более не смогут достать то, что мне нужно.
– Это жестоко и нечестно.
– Что именно нечестного ты тут видишь, мальчик?
– Раньше ты никогда не просила чего-либо другого у прибывших сюда, только литарийские камни.
– Раньше сюда не прибывали студенты. Это шанс, сын. Ступай.
Марк недовольно выдохнул и, покинув карету, присоединился к друзьям.
– Идёмте, – скомандовал парнишка, зашагав меж разбитыми омнибусами.
– Куда мы направляемся? – поинтересовалась Ясмина.
– В шальной переулок, некоторые также зовут его скверным.
Пройдя через него, вы попадёте куда нужно.
– Шальной? – удивился Тим. – Ну и названьице.