Инспиратор. Часть вторая
Шрифт:
– Матис! Хрен ты седо-лысый! Пузо твоё стоеросовое! Отожрался за наш счёт! Псина ты подзаборная!
Резко замолчав, мужчина попятился назад и испуганно закрыл ладонью рот, но не тут-то было, в следующий миг он, будто сам того не желая, укусил себя за ладонь и, изменившись в лице, продолжил ругать пузатого:
– Шавка ты шелудивая! Инспиратор недоделанный! Я тебе покажу, как народ дурить!
Матис всё это время стоял совершенно спокойно. Казалось, что все высказанные ему оскорбления безнадёжно разбиваются об его железную, едва уловимую улыбку. Люди вокруг осторожно
– Вот что я с тобой сделаю! Вот! Смотри! Матис! Пузатый король переулка идиотов!
Неожиданно Матис сделал шаг вперёд и ловко схватил второго участника рукой за горло. Мужчина попытался продолжить оскорбления, однако слов толком не было слышно.
– Пощади его! – внезапно раздалось из толпы
– Души его! – тут же выдал кто-то в противовес.
– Я не могу на это смотреть, – произнесла Ясмина, отвернувшись.
– Что происходит? – спросил Тим у торговца.
– А ты разве не видишь? Кое-кто отвечает за свои слова.
– Но это нечестно, он же под действием дурацкого настоя.
– Да, но хлебать-то его никто не заставлял. И вообще. Зная, что на играх тебе может выпасть гнев в бутылке, будь добр, удостоверься в том, что не имеешь особой неприязни к главарю шального переулка.
– Вам нравится зрелище?! – воскликнул Матис, продолжая держать мужчину за горло. – Разве не за этим вы здесь собрались?! Всё это! Всё для вас, плуты! Всем пойла!
В следующий миг Матис заглянул в глаза жертвы и с силой отбросил мужчину назад. Толпа радостно взревела, а один из слуг вновь покатил телегу с разнообразными напитками вдоль стоящих возле стены людей. Мужчина в рваном костюме, упав на землю, выронил бутылку из руки. К нему тотчас подбежал второй слуга и, сняв с его ноги цепь, принялся оттаскивать подальше.
– Следующий! – выдал Матис, но сей момент удивился. – Ба! Новые лица! Не припомню тебя.
– Меня зовут Филипп. Я здесь совсем недавно.
– И уже хочешь покинуть нас?!
– Мне нужно вернуться.
Филипп уже был готов двинуться к столу с бутылками, но внезапно один из слуг подошёл к своему хозяину и едва слышно прошептал что-то ему на ухо.
– Ты уверен? – переспросил Матис у слуги.
– Да, господин, до этой секунды я сомневался, но теперь полностью уверен.
– Что ж. Похоже, наши игры придётся прервать.
Услышав это, толпа раздосадованно зашумела.
– Но почему? – спросил Филипп.
– Видишь ли, ты ещё слишком мало побыл в переулке.
Уж больно подозрительным показался Филиппу ответ пузатого. Он насторожился, но всё же решил настоять на своём участии:
– Я уже здесь! Вы не можете просто так меня отстранить!
Толпа, взбодрённая таким ответом, радостно принялась поддерживать третьего участника.
– Матис! – выкрикнул кто-то. – Он должен участвовать. Ты не можешь снять его. Или, может быть, топтавший шляпу чудак был прав?!
– Молчать, идиоты! – выкрикнул пузатый. – Сказано, конец играм, значит, конец!
– Так дело не пойдёт, –
Недовольный пьянчужка внезапно замолчал и, оттолкнувшись от стены, побрёл, шатаясь, к стоящей неподалёку телеге с пойлом.
– Назад, а не то… – предупредил охранявший телегу слуга.
– Нам полагается третья, – перебил мужчина, потянувшись рукой к бутылкам, но сей момент неуклюже споткнулся и завалился прямиком на телегу.
– Пьяный идиот! – крикнул слуга и принялся вытаскивать пьянчугу из телеги.
Сделав это, он оттолкнул его так сильно, что тот отлетел назад в толпу и врезался в какого-то здоровяка. Здоровяк был крайне возмущён такой неаккуратностью. Сперва он небрежно отодвинул ладонью пьянчугу и затем, злобно улыбнувшись, бросился с кулаками на слугу. Люди возле стены, недолго думая, двинулись вслед за здоровяком. В этот же момент откуда ни возьмись появилось ещё несколько слуг, облачённых в белые одеяния. Они попытались оттеснить толпу назад к стене, но люди явно этого не желали, и очень быстро небольшая заварушка переросла в полноценную драку. Филиппу едва не досталось, благо он вовремя увернулся от случайного удара и решил покинуть это место. Пробираясь сквозь дерущихся, он то и дело оборачивался назад, пытаясь разглядеть действия пузатого главаря. Матис же ни капли не изменился в лице. Какое-то время он наблюдал за всем, а затем негромко обратился к стоящему рядом слуге:
– Схватите его. Только тихо. Чтобы никто не видел.
– Слушаюсь, господин, – ответил слуга и мигом удалился.
Филипп тем временем кое-как выбрался из толпы и, забежав за те самые ящики, за которыми притаились друзья, столкнулся лицом к лицу с Тимосом.
– С вами всё в порядке? – тут же поинтересовалась Ясмина. – Вы помните нас?
– Что… – удивился Филипп. – Откуда вы здесь?!
– Долгая история, – ответил Тим.
– Прощу прощения, – внезапно вмешался торговец, – но, кажется, те господа в белом ищут вас, Филипп.
– С чего вы это взяли?
– Игры в переулке – святое для местных, вряд ли бы пузатый главарь рисковал своей репутацией без особых причин. Похоже, вы нужны ему здесь и сейчас, Филипп.
– Я так и думал. Его взгляд, он такой… такой жадный.
– Вам требуется затаиться в укромном месте, и я могу помочь, ну, разумеется, не забесплатно.
– Но у меня ничего нет.
– Как жаль.
– У нас есть, – внезапно встрепенулась Ясмина.
– Несколько минут назад, мадам, вы утверждали обратное.
– Есть, будьте уверены, но только не с собой.
– Нет, так дела не делаются. Хотя разве что вы пойдёте с нами, мадам, в качестве подтверждения своих слов.
– Исключено, – отрезал Тим.
– Как жаль, – повторил торговец.
– Тимос, мы должны помочь.
– У нас своих дел по горло, Ясми.
– Решайтесь, – произнёс торговец, – люди Матиса уже близко.
Тим выглянул из-за ящиков и действительно обнаружил, что слуги рыщут по округе.
– А, чёрт с ним, ведите нас в своё укромное место! Там разберёмся!