Инспиратор. Часть вторая
Шрифт:
Ясмина хотела успокоить друга, но неожиданно вздрогнула и испуганно произнесла:
– Тим! Он смотрит на нас!
Парнишка наклонил голову и увидел, что расположившийся на соломе мужчина действительно смотрит на них одним глазом сквозь большую дырку в одеяле. Испугавшись такого странного поведения незнакомца, студент решил отвести Ясмину в сторону, но наблюдавший за друзьями мужчина совершенно внезапно откинул одеяло и, резко приняв сидячую позу, громко произнёс:
– Не ожидал вас вновь
– Вы?! – произнёс с удивлением Тим. – Не может быть!
И впрямь, казалось бы, откуда и как, но этим мужчиной оказался уже знакомый студентам аптекарь с трудно произносимой фамилией – Озар лей Дейльбейрик. Выглядел он довольно помято. Волосы его были слегка растрёпаны, а пальто и штаны малость запачканы.
– Что вы тут делаете? – поинтересовалась Ясмина.
– То же, что и вы. Пытаюсь выбраться.
– Вот как? – удивился Тимос. – Я думал, аптекари пользуются в квартале авторитетом.
– А я думал, что у подопечных мастера Элибруса взято за правило просить прощения, после того как они приземляются на мирно спящего аптекаря.
– Это всё тот остолоп, – ответил Тим и кивнул в сторону выхода, но, едва заметив ехидную ухмылку на лице охранника, тут же отвернулся и продолжил: – Извините. Я действительно неспециально.
– Этот может, – ответил аптекарь, принявшись разминать шею.
– Но как вы сюда попали? – спросила Ямина.
– Очевидно, так же, как и вы. Прямиком через трубу.
– Извините, конечно, за любопытство, – вновь заговорил Тим. – Но зачем вам понадобился этот чёртов переулок?
– Что ж. Извинения приняты. И за любопытство, и за столь неаккуратное приземление на мою больную спину. Идёмте, сядем и поговорим вон за тем столиком.
Озар встал с пола и направился к близстоящему столу. Друзья же, недолго думая, поспешили за ним, и буквально через несколько секунд разговор продолжился.
– Судя по всему, молодой человек, вас зовут Тим?
– Да.
– Ну так вот, Тим. В переулке я выполнял небольшой заказ. Одна важная персона там нуждается в лекарствах, но, к сожалению, препараты эти очень редкие и дорогие. Доверить доставку кому попало я не мог и именно поэтому решил посетить заказчика самостоятельно. Конечно, попасть в переулок – дело нехитрое, тем более что я бывал в нём уже несколько раз, а вот вернуться обратно гораздо труднее.
– Похоже, мы убедимся в этом на собственном примере.
– Похоже, Тим, – согласился Озар. – В общем, выполнив заказ, я оказался здесь, в крайней таверне.
– И вас тоже не выпускает этот охранник? – поинтересовалась Ясмина.
– Не выпускает.
– Но это же возмутительно! – взорвался Тимос. – Вас наверняка все здесь знают. И потом, мастер Элибрус рассказывал нам про ваши с ним похождения. Неужели для местных
– Видите ли, друзья, здесь всё не так и уж просто, но мы ещё успеем поговорить об этом. А пока расскажите мне свою историю. Как вы оказались в переулке?
Тим упёрся локтями в стол и, тяжело выдохнув, закрыл лицо руками. Ясмина же оценила такой жест друга, как абсолютное нежелание вспоминать прошедшее, и поэтому принялась рассказывать всё сама:
– Мы уходили от погони и чудом угодили в квартал, на разрушенную вокзальную площадь.
– Так-так.
– Там нам помогли инспираторы. Они направили нас в переулок.
– Интересно. Продолжайте.
– После мы оказались на каких-то странных питейных играх и встретили там одного знакомого.
– Знакомого? В скверном переулке?
– Да. Вы, кстати, его тоже знаете. Мы приводили к вам в аптеку молодого мужчину, помните его?
– Такое не забыть.
– Так вот, это был он. Его зовут Филипп и, похоже, у него серьёзные проблемы. Он участвовал в этих питейных играх, но они были неожиданно остановлены. Затем за Филиппом погнались люди в белых одеждах.
– И что же было дальше?
– Дальше он наткнулся на нас, благо один очень странный торговец предложил ему свою помощь. Он повёл нас крышами, только вот Филипп разругался с ним и вскоре сбежал. Потом слуги схватили торговца, а мне и Тимосу удалось добраться до большой трубы. Так мы оказались здесь.
– Значит, на разрушенной площади живут инспираторы?
– Их двое. Женщину зовут Иветта, а её приемного сына Марк, они помогли Тимосу восстановиться. Он был сильно истощён.
– Неужели помогли просто так?
– Нет, – вставил Тим, подняв голову. – Им нужен какой-то чёртов корень. Я уже и забыл, как он называется.
– Саитисовый, – напомнила Ясмина и тут же виновато продолжила: – А ещё они взяли в залог нашу карету.
– Вот как, – произнёс Озар, а затем, немного поразмыслив, добавил: – Значит, такое предложение. Вы обо всё этом забываете, а я вывожу вас в квартал и сразу после благополучно возвращаю в академию.
– Может быть, вы не знаете, господин Озар, но на нашу академию было совершено нападение.
– Я слышал об этом и могу заверить вас в том, что сейчас там вполне безопасно. Мастера уже навели порядок.
– Значит, мы действительно можем вернуться?
– Исключено, – отрезал Тим. – Без кареты я не вернусь. Если такое возможно, господин Озар, отправьте Ясмину одну.
– Нет, Тим! – забеспокоилась Ясмина. – Я останусь с тобой. Мастер Озар, лучше помогите нам раздобыть информацию об этом корне.
– Мастер Озар? – удивлённо повторил Дейльбейрик. – Давненько меня так не называли.