Инспиратор. Часть вторая
Шрифт:
Ясмине тут же захотелось как-то сгладить ситуацию, но настрой Тимоса заставлял девушку чувствовать себя неловко, и поэтому она не решилась продолжать разговор.
– Надеюсь, – добавил Филипп, – торговец не задержится надолго.
– И я надеюсь, – ответил Тим. – Уж больно мне не нравится это место. Пожалуй, выйду и осмотрюсь.
– Он добрый на самом деле, – произнесла Ясми, едва Тимос покинул убежище, – просто сейчас мы и впрямь не в лучшей ситуации.
– Я не сомневаюсь в том, что он добрый человек, и вижу, как вам нелегко. Уверен, вы справитесь с трудностями.
– Спасибо вам за поддержку.
Выйдя
– Я бы на вашем месте этого не делал.
Резко обвернувшись, Тим заметил торговца и тут же задал ему вопрос:
– Почему же?
– Потому что у нас большие проблемы.
– О чём вы?
– Идёмте внутрь, скорее!
– Что ж… Как будет угодно.
– Скажите мне, – обратился Кайс к Филиппу, едва зайдя в убежище, – чем вы занимались до того, как попали в квартал?
– Тем же, чем и все инспираторы, просто пытался выжить.
– А в чём, собственно говоря, дело? – беспокойно спросил Тим.
– Дело в том, что за вашего друга Филиппа назначена очень большая награда.
– И вы решили предупредить нас об этом, вместо того чтобы её получить?
– Тим! – встрепенулась Ясмина.
– Я так понимаю, вы на что-то намекаете, – недовольно выдал торговец.
– Да, на то, что с этой крыши я видел проход, ведущий в нормальные районы квартала. И похоже, так получается, что он совершенно никем не охраняется. А значит, спрашивается, куда это вы ходили? Уж не договариваться ли со слугами, Кайс.
– Ох, пожалуй, нужно было сразу всё объяснить. Вы правы, это и вправду проход. Но, видите ли, дело в том, что охранять его совершенно не требуется.
– Почему же? – поинтересовалась Ясмина.
– Потому что ни один местный житель в здравом уме не решится выйти через эту арку, ибо она работает только на вход.
– Да неужели? – произнёс Тим. – А вот человек, направивший нас в шальной переулок, смело рекомендовал ступать прямо.
– Он говорит правду, – неожиданно вставил Филипп. – Меня предупреждали об этом, если попробовать вернуться, то можно погибнуть.
– Приехали, – вымолвил Тим и, безнадёжно выдохнув, присел на лежанку из соломы.
– И как же нам теперь выбраться отсюда? – спросила Ясмина.
– Я расскажу
– Ну так давайте уже решим, – поторопил Тим.
– Хорошо, минутой назад я посетил своего старого знакомого, который поддерживает связь с остальными частями квартала. Так вот, он рассказал мне, что совсем недавно в квартал прибыл какой-то важный человек и предложил старшим инспираторам большую награду за поимку некого молодого мужчины. Инспираторы, конечно же, отказались, потому что в квартале царит строгий нейтралитет по отношению к любому прибывшему. И всё бы ничего, но как выяснилось, молодому мужчине удалось угодить в шальной переулок, а тут, как известно, законы немного другие, и если всё сделать тихо, то никто ничего не заметит. Полагаю, что тот самый молодой мужчина – это вы, Филипп. Похоже, слуга пузатого опознал вас и немедленно сообщил своему хозяину. Теперь все ищут беглеца, и, будьте уверены, скоро найдут, ибо за вашу голову, Филипп, назначена награда в сто литарийских камней.
– Сколько?! – удивился Филипп. – Это немыслимо!
– Вот и я думаю, что немыслимо, поэтому и спрашиваю ещё раз. Чем вы занимались в большом мире?
– Да ничем таким особенным.
– Что ж, ваше дело. Не хотите – не говорите. Но в таком случае помощи от меня можете не ждать.
– И не нужно. Едва стемнеет, и я отправлюсь на вокзальную площадь. Там меня точно никто не достанет.
– Что?! – удивлённо вскрикнул Кайс, изменившись в лице. – Вы в своём уме?
– Абсолютно!
– Тогда, может, отправитесь туда прямо сейчас?!
– Это я уж сам решу! Когда мне отправиться!
– А по-моему, вы просто глупы!
– Значит, прямо сейчас и отправлюсь! – резко ответил Филипп, выбежав из убежища.
– Филипп, постойте! – воскликнула Ясмина и уже было хотела броситься за беглецом вслед, но Тимос схватил её за руку.
– Ну всё, Ясми. Хватит. Мы сделали всё, что могли.
– Но, Тим!
– Я сказал всё!
– Кайс! – обратилась Ясмина к торговцу. – Вы должны его остановить!
– Ох, – выдохнул торговец и не спеша вышел на улицу, но буквально через несколько секунд вернулся весь встревоженный.
– Что такое? – поинтересовался Тим.
– Нужно уходить. Слуги пузатого на крыше.
– А как же Филипп?! – спросила Ясми.
– Вроде ему удалось сбежать.
– Если так, то нам нечего опасаться, – произнёс Тимос, – в конце концов, эти слуги ищут именно его. Так ведь, Кайс?
– Нас как минимум задержат и попробуют допросить.
– Чёрт, тогда давайте скорее выбираться отсюда!
Покинув убежище, Кайс, Тим и Ясми почти сразу же наткнулись на слуг. Двое человек в белых одеждах стояли метрах в тридцати. Едва завидев друзей, один из них принялся кричать:
– Эй вы! Стоять!
– Бежим! – скомандовал Кайс, и друзья последовали вслед за торговцем по скользкой от влаги черепице.
К этому времени морось ощутимо усилилась, а туман стал гораздо гуще. Передвигаться по крыше было крайне трудно. Ясмина даже поскользнулась, но Тимос вовремя схватил её за руку. Вскоре беглецам удалось скрыться, и они притаились за небольшой башенкой. Кайс аккуратно выглянул из-за угла и, оценив обстановку, обратился к друзьям: