Интриги в королевстве теней
Шрифт:
– И кто-то сильнее решил забрать это место себе, пока не появились новые претенденты. И жениться на мне нужно было ради этого. Я поняла это, Сатиф, я сразу сказала вам. Герцог их убил.
– Убил? – Старик посмотрел на меня с удивлением. – Как он может, глупый ты ребенок? Герцог полностью верен королю. Он глупец и трус, и убить кого-то из благородных не смеет, как и женить сына на такой наследнице, как ты, если на то нет воли короля.
Я молчала, сложно было что-то ответить. Земли богатые, плодоносные, пусть и небольшие, они не могут принадлежать чужим, не могут быть собственностью
С каждой секундой внутри поднималась все большая ярость. Я сидела тихо и спокойно, но была в бешенстве, желая немедленно отправиться назад, устроить покушение, пытать моих мучителей, убить их всех. Но разум, хвала небесам, говорил, что необходимо оставаться здесь – подальше от власти и гвардейцев, от женитьбы и скорой смерти.
– Тогда за мной начнется охота, Сатиф. – Я не могла понять, зачем Делереям возиться с таким наследством. – Они будут выслеживать меня, пока не отберут земли. Если я пойду с вами, то подставлю всех под удар.
– Если ты пойдешь со мной, то сможешь выжить. Тебя уже выслеживали столько времени, чтобы спасти. А тут такое. Просто чудо, что ты сбежала, да еще и сюда. Так что будешь при деле. Я пришел сюда не просто так. И наткнулся на тебя не просто так. Граф давно хотел взять тебя под охрану, только все возможности не было. Зато сейчас есть. Сама спасешься и нам поможешь. А если умрем, так все вместе. «Корвин сторг – гор де корвин».
– Что это?
– «Смерть праведника – смерть в борьбе». Вольный перевод со старого ирго, девиз рода Делерей.
У меня не было причин не верить старику. Насколько я помню, а помню очень хорошо, отец выступал против многих указов. Его мнение не имело большого веса – что может барон против всей остальной знати? Но, видимо, мог. И мог намного больше, чем мне казалось.
Старик не давил, не уговаривал, не пытался быстрее вытянуть ответ. Он сидел и ждал решения. А мне было сложно представить, что я едва не поступила на службу к убийце моих родных.
– Сатиф, я верю, что написанное – правда. Но я не могу понять, зачем я вам нужна?
Маг посмотрел на меня, как на ребенка, задавшего глупейший вопрос.
– Я уже говорил, мне нужен человек со стороны, но верный и не желающий наживаться на происходящем. А таких сложно найти, очень сложно. Потом, до всей этой истории тебя и так хотели перевезти сюда – графу нужны верные люди, а Делереи вели дела с твоим отцом. У них было много общего и много важных тайн ушло в могилу вместе с бароном Ардионтом.
– Не знала этого.
– Ты еще многого не знаешь.
– Давно отец рассказывал мне одну сказку. Ее я уже не помню. Но помню его слова после. Я тогда спросила, почему героя никто не смог заманить на свою сторону. А он мне ответил, купить можно любого человека, главное, чтобы цену никто не мог перебить. Я тогда подумала: сколько же нужно золота, чтобы никто не смог заплатить больше?
– Мне удалось купить? – довольно и по-доброму засмеялся старик.
– Полностью. Больше мне точно никто не заплатит.
ГЛАВА 2. Выбор друзей, врагов и союзников
Не успела
– Буду ждать тебя через четверть часа на дороге за трактиром, – едва слышно произнес он.
Взгляд старика остановился на сложенных небольшой стопкой вещах. По его лицу было неясно, недоволен он чем-то или просто задумался. В любом случае, маг промолчал, а мне осталось только смотреть, как он скрылся за дверью и сетовать, что четверть часа – слишком мало для сборов.
У меня не было груды вещей, не было желания побыть еще немного в этих стенах или попрощаться со всеми. Как только он вышел за дверь, я закинула все в дорожный мешок – у нищих мешки и то больше – проверила перевязь меча, накинула плащ и вышла за Сатифом через боковой ход таверны, так и не забрав свои два галота.
Маг не соврал. Ровненько за колеей и разлапистым кустарником, на небольшой дороге прямо перед лесом ждала ничем не примечательная карета. Даже местные не заметили бы ее в темноте, что уже говорить о пришлых. Лишь подойдя ближе, можно увидеть небольшой огонек фонаря и услышать тихое фырканье лошади – все, что выдавало стоящих на лесной дороге путников.
– Должны доехать к середине ночи, – сказал Сатиф, закидывая вещи и помогая забраться на высокую ступеньку. – Дороги здесь не самые хорошие, зато кони приучены.
– Не из пугливых, – усмехнулся кучер, беря в руки поводья.
Лошадь еще раз фыркнула, дверца захлопнулась, а маг подобрал плащ и весело улыбнулся, глядя на удаляющуюся крышу трактира.
– Можешь лечь спать. – Он кинул одеяло, когда кустарник и редкие деревья сменились густым лесом. – Нам еще с хозяевами знакомиться.
– Их несколько?
– А ты как думала? Графа-то узнать нельзя.
Несмотря на заверения старика, поспать мне так и не удалось. Дорога петляла, постоянные ухабы, ямы, и разбитая колея не давали даже надежды на спокойную поездку. Нас сильно трясло, то подбрасывая вверх, то мотая из стороны в сторону. А я все думала, смотря на проплывающие мимо деревья векового леса, луг, дома крестьян. Думала о прошлом и настоящем, не заглядывая и не размышляя о будущем. Прошлое было слишком далеко, но оно не отпускало.
Солнце давно село и только один фонарь, прикрепленный сбоку кареты, освещал путь. Благодаря его свету или опыту возничего мы ехали быстро и к полуночи добрались до самой окраины графства.
За поворотом маг постучал по небольшому окошку кучера. Лошадь заржала, фонарь повернулся от леса, и перед нами, словно из пустоты, вырос настоящий старинный замок рода Делерей.
Флигель, некогда стоявший рядом, оказался наполовину разрушен. Замок, уходивший на пять ярусов вверх, выглядел нежилым и страшным. Верхнего этажа в одной из башен не было. На нижних были выбиты стекла. Огромный сад перед замком находился в запустении и давно зарос колючками, травой, ядовитым плющом. Да там впору водиться змеям, а не прекрасным цветам графа. Длинная дорога от резных ворот до парадного входа была еле заметна и вся в лужах, в воде которых отражался серп луны. Венчала все это резная калитка, рядом с огромными воротами в каменной, разрушенной ограде.