Иные
Шрифт:
– Ну вот, – сказал он Карлу. – Через минуту я доберусь до края завесы – и тогда вперед.
Он, не оборачиваясь больше, нырнул в дым, неся под мышкой знергопушку. Оказавшись в дыму, он лег и пополз вдоль оставленных Меривейном кубиков.
По ходу дела он понял, что легче всего тащить пушку за ствол. Но проблем все равно было хоть отбавляй. Пистолет то и дело врезался ему в бок, а его плащ – он так привык всегда ходить в плаще, что совершенно забыл о нем – путался в руках и ногах, но избавляться сейчас от него уже не было смысла.
Зато он обнаружил,
Блейз взглянул в том направлении, откуда доносились звуки. Через мгновение он увидел, как из висевшего над полем облака появляется новая туча дыма и быстро распространяется по направлению к «Избраннику». Со своего места он различал днище корабля, покоящееся на поле, и нижнюю часть входного шлюза, где заметил чьи-то ноги. Судя по их размерам, это были ноги Данно. Рядом с ним стоял еще кто-то – ему оставалось только надеяться, что это Тони.
Карл наверняка вел свою группу не в самой передней части дымового облака. Рядом с ним Блейз заметил вспыхивавшие то тут, то там искорки от чиркающих по покрытию поля игл, которыми поливали беглецов ньютонские солдаты.
Блейз постарался не думать о том, что сейчас, возможно, эти отлетающие рикошетом иглы одного за другим поражают бегущих, и в том числе Генри.
Теперь входного шлюза было не видно – его заслонила новая стена дыма. Но до того как дым окончательно перекрыл обзор, Блейз успел заметить две молчащие и неподвижно замершие справа от него и напротив ньютонских солдат самоходки.
Они явно были выведены из строя, а одна даже осела набок.
Двое обслуживавших энергопушку солдат поплатились жизнями за то, чтобы вывести самоходки из строя, хотя по группе Блейза те так ни разу и не выстрелили. Возможно, их подогнали просто для того, чтобы завязавшегося боя не было видно со стороны. К тому же если бы их орудия начали стрелять, то при перелете вполне могли бы попасть в своих же солдат, залегших напротив.
Все растущее дымное облако затянуло уже половину пространства между Блейзом и «Избранником». Пора было двигаться. Как только туча приблизится к кораблю, стрелки сосредоточат огонь на входном шлюзе, чтобы не дать беглецам возможности попасть на корабль.
Блейз бросил взгляд налево – туда, где залегли стрелки, – и увидел два ровных ряда солдат в белых мундирах космических войск, метрах в тридцати от него. Они лежали, аккуратно раздвинув ноги, и непрерывно стреляли из игольных ружей с очень длинными стволами – иглометов.
Он постарался получше запомнить расположение ньютонских солдат и, оставив энергопушку на земле, встал в дыму во весь рост. Представляя себе картину происходящего, он заложил один из пистолетов в пращу, снял его с предохранителя и, сильно раскрутив пращу, послал пистолет – но не в сторону ньютонских стрелков, а туда, где виднелась передняя часть корабля.
Блейз надеялся, что, ударившись
После этого Блейз снова залег.
Еще не успев долететь до «Избранника», пистолет в воздухе начал испускать густое облако дыма, которое быстро распространялось во всех направлениях, включая и корабль, и его входной шлюз.
Как только облако дыма закрыло корабль наполовину, Блейз вскочил. Он бросился вперед. Праща была снова заткнута за пояс, а под мышкой торчала пушка.
Сейчас Блейзу не нужно было сдерживаться, чтобы не оторваться от остальных. Он бежал так, как его учили: «плывущим» бегом, при котором верхняя часть тела слегка наклонена вперед, а ноги отталкиваются от земли лишь передней частью ступни.
Теперь основной его задачей было все время оставаться под прикрытием дыма, бежать строго по прямой и выкладываться до конца, невзирая на горящие как в огне легкие и уже начинающие гудеть от бега ноги. Инстинкт и на всякий случай приобретенные им навыки бега в темноте подсказывали, что корабль совсем рядом, и Блейз затормозил как раз вовремя, чтобы с разбегу не врезаться в корпус «Избранника».
Но он все равно ударился о корпус так, что тот загудел, и откуда-то справа тотчас же послышался громкий голос Данно:
– Эй! Кто бы ты ни был – входной шлюз здесь. Давай сюда!
Блейза так и подмывало отозваться и узнать, добежали ли до корабля Карл и все остальные, включая Генри, но он уже начал задыхаться, да и времени на разговоры не было. Он был уверен, что опередил Карла и его людей. А им очень требовалась подмога. Необходимо любой ценой остановить шквал игл, который ньютонцы наверняка обрушат на входной люк.
Блейз спотыкаясь побрел вдоль корабля к носовой его части, откуда до стрелков было ближе всего. Одной рукой он то и дело касался корпуса корабля, чтобы не потерять его, а другой тащил пушку; затем лег и пополз, волоча пушку за собой. Вскоре небольшая прослойка чистого воздуха между поверхностью поля и дымом позволила ему увидеть стреляющих солдат, Они лежали как на стрельбище, широко раздвинув ноги.
Блейз сосчитал стрелков. Их оказалось тридцать два – больше, чем он ожидал. Но он хорошо запомнил положение каждого, затем встал, укрытый дымом, вскинул пушку на плечо и, для верности прислонившись к корпусу «Избранника», приготовился стрелять.
На мгновение Блейз почувствовал, как что-то в нем противится тому, что он собирается сделать. Но, вспомнив о Генри, он зажмурился, и перед глазами у него тут же появилась мысленная картинка расположения ньютонских стрелков.
Его указательный палец лег на спусковой рычаг энергопушки, а руки стали медленно наводить ее на одного стрелка за другим. Блейз снова и снова нажимал на спуск и, дойдя до конца линии стрелков, повел ствол в обратном направлении. Потом прошелся по противнику еще раз и еще – он стрелял до тех пор, пока пушка окончательно не замолчала, совершенно оглушив его и полностью израсходовав запас энергии.