Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ирландский спаситель
Шрифт:

— Александр…

— Хорошо. — Он потирает подбородок рукой, забирая тарелку. — Сюда, малыш. Рядом со мной.

Я в немом ужасе наблюдаю, как он ставит тарелку на пол, рядом со своим стулом. До меня доходит, что он действительно ожидает этого, хуже того, что на это толкает его Иветт. Он позволил бы мне сесть за стол, если бы нас было только двое, но она настаивает, чтобы он обращался со мной как с собакой. И, судя по тому, как она говорит, это происходит не в первый раз.

Какая-то другая девушка стояла на коленях на полу и ела с тарелки рядом с ним, в то время как… что? Пока он сидел здесь и говорил по-французски с Иветт, едва обращая на нее внимание? От этой мысли меня тошнит, и я не знаю, как я буду есть.

Я не хочу этого делать.

— Анастасия. — В голосе Александра снова звучат строгие нотки, и я чувствую, как начинает дрожать мой подбородок.

Я не могу отказаться. Я чувствую на себе взгляд Иветт, ожидающей, что я сделаю. Медленно, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы, я опускаюсь на колени на ковер, тяжело сглатывая.

— Хорошая девочка. — Александр опускается в свое кресло и гладит меня по волосам. — Умница, малышка. Видишь? — Говорит он, поворачиваясь к Иветт. — Она очень хорошо воспитана, особенно учитывая, через что ей пришлось пройти.

— Они все через что-то прошли, — говорит Иветт, махнув рукой. — Я никогда не пойму твоего пристрастия к поврежденным вещам, Александр. Вся эта квартира забита хламом, и для чего?

— Есть причина, по которой ты не понимаешь, — тихо говорит Александр, разрезая еду и поднося кусочек к губам.

— Что это должно означать?

— Только это, — говорит Александр, и затем они снова переходят на французский, говорят слишком быстро, чтобы я могла разобрать.

Я смотрю на свою тарелку, мой желудок переворачивается. Александр не дал мне никакой посуды, и что-то во мне восстает против еды пальцами. Я долго смотрю на нее, пока Александр не замечает меня стоящей на коленях с нетронутой тарелкой.

— Ешь, Анастасия, — строго говорит он. — Не ослушайся меня снова.

У меня так сжимается горло, что я не знаю, как проглочу хоть один кусочек. Тем не менее, я заставляю себя взять морковку и откусываю от нее, пока Александр обращает свое внимание на свою еду. Еда вкусная, свежее всего, что я когда-либо пробовала, и приготовлена безупречно, но наслаждаться чем-либо из этого трудно. Глаза Иветт периодически устремляются на меня, и я вижу в них что-то, чего не совсем понимаю, какую-то враждебность, которая почти похожа на ревность.

Я не понимаю, почему она может ревновать ко мне. Но по мере продолжения ужина также становится ясно, что ее отношения с Александром, возможно, не такие, какими она хотела бы их видеть. Я вижу, как она редко отрывает от него взгляд, как она нетерпеливо наклоняется вперед, разговаривая с ним, как ее рука иногда ложится на его предплечье, когда она быстро говорит по-французски.

Он не прикасается к ней. Время от времени он смотрит на нее пристально, особенно когда она высказывает какое-то замечание, которое звучит подчеркнуто по ее тону, хотя я не могу разобрать слов, но он не смотрит на нее так, как она на него. И постепенно, глядя на них двоих, когда я ковыряюсь в своей еде и наблюдаю, как они едят, едва обращая на меня внимание, я думаю, что начинаю немного больше понимать их отношения.

Мне каким-то образом удается съесть со своей тарелки, и Александр гладит меня по волосам, убирая ее вместе с остальными блюдами.

— Хорошая девочка, — снова говорит он, и я чувствую небольшой, странный прилив удовольствия. Мне кажется бесчеловечным находиться здесь, на полу, моя тарелка поднята, как пустая собачья миска, но в то же время его похвала приятна. Я ерзаю там, где стою на коленях на ковре, чувствуя, как покалывание распространяется по всему телу, когда его пальцы пробегают по моим волосам, спускаются к основанию шеи, где они задерживаются на мгновение, прежде чем он встает.

Я хочу встать, мои ноги начинают неметь, и ступни болят от того, что мой вес приходится на колени, икры и пятки, но я не двигаюсь. Я вижу оценивающий взгляд Иветт на мне, и что-то во мне хочет понравиться Александру, быть хорошей девочкой для него. Заставить его бороться за меня, что бы Иветт ни предприняла в следующий раз. Если я буду хороша, может быть, он так и сделает. Может быть, он выберет меня, а не ее.

Такое ощущение, что я почти разделилась на двух разных людей, затяжные намеки на то, какой я была раньше, которая хочет бороться с подобными мыслями, и на то, кем я являюсь сейчас, кем-то настолько изголодавшимся по любви и ласке, что похлопывание по голове и простая похвала за послушание, которые я вообще не должна была давать, воспринимаются как подарок, как нечто, за что я должна быть благодарна. Не помогает и то, что Александр настолько физически привлекателен, по-настоящему красивый мужчина… именно такие мужчины когда-то привлекали меня, когда я все еще думала о таких вещах, как свидания и секс для собственного удовольствия.

Александр возвращается через несколько минут с блюдом с сыром, медом, фруктами и поджаренными ломтиками багета, а также серебряным френч-прессом, наполненным кофе, и двумя фарфоровыми чашками. Он не смотрит на меня, когда садится, как будто предполагал, что я все еще буду тихо сидеть там, и что-то внутри меня раздражается от этого. Я хочу, чтобы он оценил, что я веду себя хорошо, что я все еще стою здесь на коленях, когда кажется откровенно смешным, что от меня вообще должны требовать этого.

Его разговор с Иветт снова плавно переходит на французский, а я сижу, борясь между желанием заплакать и желанием опуститься на колени в полной тишине, чтобы, возможно, Александр как-нибудь вознаградил меня позже. Я даже не знаю, что это может быть или чего я могу хотеть, только то, что я начала жаждать краткой вспышки счастья, которую я получаю от его удовольствия.

Мгновение спустя Александр наклоняется, и я понимаю, что в его пальцах кусочек сыра, кусочек чего-то, что выглядит более изысканно, чем любой сыр, который я когда-либо ела. Однажды в Джульярде была выставка ballerina showcase со шведским столом, на котором были такие сыры, целые тарелки, но я бы не осмелилась взять даже кусочек. Наши учителя следили за нами, как ястребы, чтобы убедиться, что никто из нас этого не сделал.

У меня текут слюнки, когда Александр протягивает его мне, подавая как лакомство, когда я наклоняюсь вперед и беру его из его пальцев. Это кажется менее интимным, чем раньше, когда он скармливал мне кусочек круассана, но даже сейчас он медлит, кончиками пальцев касаясь моей нижней губы, пока я ем кусочек сыра.

Он все время разговаривает с Иветт, но я чувствую на себе ее взгляд, когда он кормит меня, ломтиками сыра, и маленькими кусочками клубники с медом. Если бы не Иветт, сидящая там, и то, как я стою на коленях возле его кресла, это было бы почти романтично… прикосновение моего языка к его коже, когда я беру каждый маленький кусочек пищи, и то, как его кончики пальцев задерживаются на моем рту. Постепенно, кусочек за кусочком, я чувствую, как мое сердцебиение начинает ускоряться, дыхание учащается, по коже распространяется покалывание, как той ночью в ванне. Оно растекается по мне, концентрируясь между моих бедер, заставляя меня дрожать и пульсировать, когда я тяжело сглатываю, стараясь не показывать, что это заставляет меня чувствовать, особенно не под пристальным взглядом Иветт, устремленным на меня.

Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Особняк Ведьмы. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Особняк
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Особняк Ведьмы. Том 1

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация