Исчезла, но не забыта
Шрифт:
— Доктор Клейн, — обратился к нему О'Мейли, поочередно представляя членов своей команды, — Ненси Гордон, Френк Гримсбо, Вейн Тернер и Глен Майклс. Все они работали с этим делом, можно сказать, с самого начала.
Доктор Клейн был настолько огромен, что загородил собой весь проход. Когда же он вошел в комнату, чтобы пожать представленным ему людям руки, в проеме двери показался еще один человек. Причем О'Мейли явно почувствовал себя при этом не в своей тарелке.
— Прежде чем доктор Клейн начнет излагать суть дела, я хочу объяснить собравшимся, почему мне пришлось пригласить сюда и мистера Лейка. Вчера я встречался с мэром, и он сообщил, что мистер Лейк желает сам принять участие в расследовании.
Ненси
— Мэр считает, что мистер Лейк обладает удивительным свойством проникать в сознание преступника, которое он развил во время своей адвокатской карьеры, что, по мнению мэра, может оказаться для нас очень полезным в этом деле.
— Надеюсь, что так оно и будет, — сказал Лейк, смущенно улыбаясь. — Я знаю, что у меня нет профессиональных навыков полицейского, но я постараюсь вам не мешать.
— У доктора Клейна весьма жесткий график, — продолжил О'Мейли, уже не обращая никакого внимания на Лейка. — В два пятьдесят у него назначена деловая встреча, поэтому давайте перейдем сразу к делу.
Лейк скромно занял место в самом отдаленном углу комнаты. Френк Гримсбо тряхнул головой, словно придя в себя, и приготовился слушать. Вейн Тернер привычно скрестил руки на груди и уставился на шефа. Сам же О'Мейли, будто погруженный с головой в работу, кажется, совсем забыл о присутствии Лейка.
Доктор Марк Клейн вышел на середину комнаты и встал напротив доски с информацией об убийстве.
— Надеюсь, что сказанное мной будет полезно для вас, — начал он. — Отрицательная сторона этого дела заключается в том, что в таких тихих и маленьких округах обычно не знакомы с подобным сортом преступлений. Но с тех пор, как ФБР организовало программу борьбы с насильственными преступлениями, маленькие округа, наподобие вашего, могут получать исчерпывающую информацию о том, что произошло в других районах страны, и сравнить свои случаи с предшествующими. Программа имеет широкую сеть компьютерной службы с подробными описаниями каждого случая, через нее вы можете напрямую связаться с другими полицейскими участками, где уже случалось нечто подобное. Все это позволяет скоординировать общие усилия в каждом конкретном расследовании.
Все, что я сегодня собираюсь вам сообщить, будет попыткой представить некий обобщенный словесный портрет серийного убийцы. ФБР делит подобных людей на две категории: первая — дезорганизованный, асоциальный тип, и вторая, — наоборот, организованный, прекрасно социально адаптированный убийца. Обсудим второй, наиболее для нас опасный случай. Такой человек является социально адаптированным сексуальным психопатом. Он не испытывает ни капли жалости по отношению к своим жертвам. Эти жертвы для него являются лишь простыми объектами, которые он использует для воплощения своих собственных желаний. Удовлетворение некой старой мести чаще всего и является таким странным желанием. Например, бостонский душитель любил так усаживать свои жертвы после совершенного убийства, чтобы находившие их всегда видели этих несчастных с раздвинутыми, как у проституток, ногами. Другой убийца обычно отправлял по почте ноги своих жертв их родителям, чтобы вызвать боль у кого-то другого как естественную и желанную реакцию на совершенное преступление.
— Простите, мистер Клейн, — вмешался Тернер, — возможно ли, что в нашем случае убийца оставляет свои записки, чтобы причинить как можно больше боли мужьям?
— Вполне вероятно. Целью подобных действий не всегда даже являются сами жертвы, а те, кто за ними стоит. Именно этим людям маньяк и хочет причинить больше
— Так именно с подобным типом придурка мы и имеем сейчас дело? — спросил нетерпеливый Гримсбо.
— Он не придурок и даже не сумасшедший в обычном смысле слова, детектив. Несмотря на всю эксцентричность их поведения, этих людей нельзя считать сумасшедшими. Сами они прекрасно понимают, что является нормальным, а что нет. Но самое главное, что наши подопечные не в состоянии вынести хоть какой-нибудь положительный урок из своего страшного опыта. Как я уже сказал, раскаяние им несвойственно и заключить их в тюрьму или применять против них другое наказание, рассчитанное на исправление личности, просто бессмысленно. Сексуальная основа подобных преступлений не оставляет никаких надежд, поэтому стоит им только оказаться на свободе, как они вновь примутся за старое.
— А что может означать черная роза? — на этот раз спросила Ненси.
— Точно не знаю, но одно могу сказать уверенно: подобные вещи являются частью фантазии наших убийц. Перед тем, как совершить преступление, эти типы продумывают все в мельчайших подробностях. Это усиливает их напряжение, которое в конце концов должно вознаградиться полученным наслаждением от содеянного. Когда убийство совершено, неизбежно рождается чувство облегчения, и оно длится до тех пор, пока в их душах вновь не родится беспокойство. Так, Сынок Сэма рассказывал нам, какое великое облегчение он испытывал после каждого убийства, но тут же этот тип демонстрировал неподдельное удивление по поводу того, как долго и упорно сопротивлялись все его жертвы. Ведь он же собирался только убить их, а не изнасиловать.
А раз фантазия играет такую роль в их поведении, то эти убийцы обычно любят оставлять на память ту или иную часть одежды жертвы. Фантазия — вот что является сутью подобных преступлений и вот почему они оказываются так тщательно спланированы. Хиллсайдский душитель не только брал с собой орудия убийства, но не забывал захватить и пластиковый мешок, куда он упаковывал трупы. Это и было причиной, по которой мы не могли найти никаких улик на месте преступления. Думаю, что ваш клиент также хорошо осведомлен обо всех возможных действиях полиции. Прав ли буду я, если скажу, что ни анализ оставленных записок, ни анализ роз не дал вам никаких улик, а само место преступления было перевернуто вами вверх дном и также ничего не удалось обнаружить — ни одного постороннего волоска, ни одной нитки или кусочка ткани.
— Вы совершенно правы, — ответил за всех Глен Майклс. — Мы попытались снять отпечатки пальцев с оставленной в доме Лейка записки — и ничего. Только пальцы жены. В других случаях результат тот же. Бумага самая обычная, чернила тоже. Лабораторные исследования не дали даже самой малой зацепки.
— Честно говоря, я нисколько не удивлен, — заявил Клейн. — Эти люди обычно проявляют самый неподдельный интерес к работе полиции. Некоторые из них даже внедряются в подобные службы. Банди, например, посещал лекции в ФБР, Бьянчи был в резерве службы полиции. Это означает, что наши типы прекрасно знают заранее, какие меры могут быть предприняты, чтобы поймать их. Интерес к полиции может быть продиктован также и желанием выяснить, насколько близко к ним сумели подобраться.