Исчезнувшие
Шрифт:
Черт возьми, бог дал этому парню и красоту, и отличные мозги. Ким переглянулась с Брайантом. Перед ними стоял человек, которой прошел как раз мимо похитителя.
– Брэд, а вы не обратили внимания на человека, который разговаривал вот с этими девочками?
– Обратил, – лицо мужчины стало жестким, – и хочу вам сказать, что ему надо прочистить мозги.
– Расскажите, как он выглядел.
Управляющий на минуту задумался и еще раз оглядел Ким с ног до головы.
– Где-то вашего роста, может быть, на дюйм повыше. Весит стоунов [14]
14
Традиционная британская единица измерения массы, равная приблизительно 6,35 кг.
Ким нахмурилась.
– А откуда вы знаете, как он говорил?
В конце концов, этот Брэд лишь пролетел мимо похитителя.
– Я попросил его помочь. Объяснил, что нам необходимо оказать первую помощь посетительнице, но он наотрез отказался. Все вполне цивильно, только я немного психанул. Можно подумать…
– Брэд, вы не могли бы подъехать в полицейский участок в Хэйлсовене и поработать там с художником? Нам необходимо узнать, кто этот человек.
Брэд нахмурился и издал нервный смешок.
– Вы что, шутите?
Ким покачала головой, чувствуя, как у нее в животе поднимается волна тошноты.
– Вы что, не можете посмотреть в своей собственной системе?
– Это с какого перепугу? – спросил Брайант, но Ким уже знала ответ.
– Да с такого, что этот парень, с которым я говорил, – он «фараон».
Глава 10
– Спасибо, Брэд, – поблагодарил Брайант. – Мы свяжемся с вами, если понадобится.
– А… здесь вы еще долго? – спросил управляющий.
– Совсем нет. Мы закончим через минуту.
Брэд потихоньку убрался из комнаты.
– Черт побери, Брайант, – простонала Ким.
Он точно знал, что она сейчас ощущает. Преступники, выступающие под маской офицеров полиции, вызывали и у него, и у нее стойкое отвращение.
– Ну что, мы закончили? – спросил Брайант, отодвигая стул и вставая.
Ким была уже готова сказать «да», но неожиданно ей в голову пришла мысль.
– Секундочку… Мы увидели, как девочки выходят из раздевалки в двенадцать ноль девять. Вернись на двенадцать ровно и дай мне вид с камеры, которая смотрит на зону ожидания.
Брайант ввел время и выбрал третью камеру. На экране появились движущиеся изображения. Ким внимательно изучила ту часть зоны ожидания, которая находилась ближе всего к детскому бассейну. Тщательно изучая каждую фигуру, через полторы минуты Стоун нашла то, что искала.
– Стоп, – произнесла она, и картинка замерла. Ким указала на правый верхний угол изображения. – Нажми воспроизведение и внимательно смотри на нее. У меня такое впечатление, что через минуту ей станет плохо.
Они оба уставились на экран, не отрываясь глядя на затылок женской головы со светлыми волосами. Приблизительно
– Она следит за выходом из раздевалок, – заметил Брайант.
– Не отвлекайся.
Действо продолжалось, при этом наблюдательница несколько раз подняла руку. Проверяет время. В 12:09 в левом нижнем углу экрана появились девочки, выходящие из раздевалки.
Фигура отвернулась и почесала левый висок, при этом рука полностью закрыла лицо. Потом она слегка изменила положение, так что зона ожидания осталась прямо перед ней, а торговые аппараты оказались где-то на периферии ее взгляда. Рука продолжала закрывать лицо от Эми и Чарли.
Когда девочки встали, чтобы уйти, Ким увидела, как женщина достала из сумки мобильный телефон. Провозившись с ним несколько мгновений, она вновь убрала его.
Когда Эми и Чарли направились к выходу, женщина встала и вышла из зоны ожидания. Сделав всего три шага, она упала на пол.
С этой камеры Ким увидела, что Чарли обернулась на шум за спиной, но девочка была слишком далеко, чтобы что-то увидеть.
– Отвлекающий маневр, – заметил Брайант.
Ким кивнула. Неплохо придумано. Все обернутся на упавшую. Такова человеческая натура. Зрители не будут смотреть на двух девочек, выходящих из здания. А вот Чарли, обернувшись назад, не стала останавливаться, потому что знала, что на улице их ждет ее мама.
– Умные негодяи, – пробормотал Брайант.
Вот именно, подумала Ким. Именно этого она и боялась больше всего.
– И знаешь, что еще, Брайант? Когда девочки вышли из раздевалки, женщина закрыла лицо рукой, чтобы они ее не увидели.
– Черт. – Сержант покачал головой. Он хорошо понимал, что это должно значить.
Женщина, которая намеренно вызвала всю эту суматоху, была знакома девочкам.
Глава 11
Пока Брайант вновь вызывал Брэда в комнату с записывающей аппаратурой, Ким уже поняла, что у них на руках реальная проблема.
Дело было абсолютно секретным, и она не имела права сообщать детали кому бы то ни было.
Сгорающий от нетерпения управляющий засунул голову в комнату.
– Ну что еще?
– Насчет словесного портрета, – начала Ким милым голосом. – А вы не могли бы отправиться с нами прямо сейчас, чтобы начать его составлять?
Глаза мужчины расширились, и Ким поняла, что нарушила все разумные границы его терпения.
– Мне жаль, но это невозможно, – покачал он головой. – У меня есть свои планы, офицер.
– Брэд, мне необходимо, чтобы вы поехали с нами в участок. Речь не идет о нападении на дороге. Все гораздо серьезнее, и получается, что теперь вы в этом замешаны.
Брэд по очереди посмотрел на нее и Брайанта. Затем побледнел.
– Но… Я ничего не понимаю. Ведь тот парень был «фараоном».
– Нет, он им не был, – покачала головой Ким. – Он маскировался под офицера полиции, чтобы сделать то, что хотел, и опознать его можете только вы. И мне кажется, что сейчас ваша жизнь находится под угрозой.