Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искатель. 1989. Выпуск №5
Шрифт:

Они сошли на палубу. Барт внимательно изучил места крепления скобы.

— Так и есть. Никаких следов. При распиливании замка не оставить на двери следов невозможно. Здесь же нет ничего.

— Это невозможно. — Капитан был обескуражен.?

— Опять невозможно. Что именно?

— Третий ключ был у боцмана…

— Можешь не договаривать. Очень даже возможно. Почему бы и нет?

— Он один из гангстеров…

— Потому-то он и потел ночью, чтобы мы не догадались, что он освободил Малерта одним поворотом ключа.

— Сукин сын! — Адельта

снова обуяла первобытная злоба. — А я, кретин, ему доверял! Ко всему прочему именно ему поручил искать Малерта. И он поклялся, что найдет его!

Барт рассмеялся.

— Понимаю. Тебе бы хотелось, чтобы он во всем признался и чистосердечно раскаялся…

Они поднялись на мостик. Было семь утра, и вахту нес Болл. Он уже был в курсе.

— Когда Грей сдавал вахту, он не говорил, что заметил что-нибудь необычное?

— Нет, капитан. — Третий офицер выглядел расстроенным. — Мы говорили только о качке.

— Я хочу вас попросить, чтобы вы присоединились к поискам и приняли командование группой. На мостике останусь я.

Когда Болл спустился, Барт негромко добавил:

— Задействуй еще Асато. Будет лучше, если среди них окажется кто-нибудь из другого подразделения. Одному богу известно, кто в это замешан. Боцмана не отзывай. Было бы слишком очевидно, что все его усилия пошли насмарку.

— Может, Грея разбудить?

— Какой от него толк? Не он выпустил Малерта, это ясно. Я вот думаю, не пора ли его просветить? Боюсь, что в самом скором времени нам понадобятся союзники.

Около восьми часов в столовой команды завтракали плотник Тарк, Орланд и Джервис.

Вахтенные ели не спеша и молча, зато плотник трещал без умолку:

— У боцмана в заднице пропеллер вырос, как только старик задал ему перцу. Даже не позавтракал. Побежал охотиться на чифа. Мы все будем его искать. Вот это номер, а? Кто мог предположить еще позавчера, что сегодня мы будем ловить первого, с единственной целью — надеть на него наручники? Мне чертовски интересно, где же его в конце концов найдут, если, конечно, вообще найдут.

Вахтенные поднялись, что-то бормоча в ответ. В дверях они столкнулись с вахтенными второго офицера. В них клокотала злость на боцмана, который вытащил их из коек. Они тоже должны были принять участие в поисках. Сенг сыпал проклятиями по-малайски и по-китайски, Илки по-фински и по-польски. Плотник тут же втянул их в разговор.

Джервис и Орланд расположились на пятом люке, около вентиляционной трубы, закурили. Джервис находился в самом мрачном расположении духа. Время от времени он косился на вентилятор.

— Слушай, а ведь это новый вентилятор, — после минутного раздумья сказал Орланд. — Помнишь, во время погрузки эти растяпы снесли нам старую трубу и докеры как-то уж очень мастерски вмонтировали новую?

Джервис с грустью посмотрел на Орланда.

— Ну и что?

— Ну, кто знает…

— Что ты мелешь…

Орланд вскочил и подошел к трубе. Постучал по ней.

— Обыкновенная железка. И ты утверждаешь, что именно здесь видел привидения?

— Ну… — неохотно отозвался Джервис, — где-то здесь.

— Эй, Орланд! — Боцман быстро приближался к ним. — Сейчас не время для охраны вентилятора. Иди в рубку. А ты, Джервис, — к поисковой группе на бак. Начинаем с носа.

Из столовой уже выходили плотник и матросы, со шлюпочной палубы спускался Болл с капитанским стюардом.

— А ты что здесь делаешь? — набросился на Асато боцман.

— Он будет с нами искать, — ответил за него Болл.

Боцман иронично усмехнулся.

— Как скажете. Эй, ребята, — крикнул он остальным, — на бак!

Только два матроса, отстоявшие вахту четыре-восемь, пошли к себе отдохнуть. На мостике остался капитан с Орландом.

На носовой палубе собралось семеро человек, вооруженные различными инструментами, ключами и ломиками. Они были похожи на таможенников из «черной бригады», способных перетрясти все судно. Но плотник и трое матросов не относились к заданию с энтузиазмом. Рвение демонстрировали только третий офицер, боцман и Асато. Последний производил впечатление человека, крайне озабоченного поисками — везде совал свой нос.

Обшарив все закоулки, Болл закрыл входы-выходы и наложил пломбы. Дальше, аж до средней части судна, для них не осталось работы. Здесь не мог спрятаться даже кот. Группа направилась к средней палубе.

В душной мойке, без иллюминатора, Боб мыл посуду после завтрака. Чувствовал он себя неважно. Плохо переносил качку: сразу появлялись симптомы морской болезни. Разнообразные кухонные запахи самочувствия не улучшали. А тут еще Рико, стюард из кают-компании, вбежал с подносом, полным грязных тарелок, и швырнул их прямо под нос Бобу. В этот же момент палуба начала уходить из-под ног мальчика. Он почувствовал, что желудок подскочил к горлу.

Боб бросил недомытую тарелку в мойку и устремился на палубу, по левому борту. Здесь вместо оживляющего ветерка его обдало жаром от разогретого на солнце железа. Он едва успел перегнуться через борт.

Его выворачивало довольно долго, пока ничего не осталось. После чего он начал задыхаться от злости на самого себя. В двери появился Рико.

— Эй, ты, кончай блевать! — крикнул он обозленно. — Это тебе не санаторий. Уж коли нанялся зарабатывать, так работай!

Боб еле поднял руку, отмахиваясь от него: он так ослаб, что жеста не получилось. Мальчик продолжал стоять, перегнувшись через борт, с закрытыми глазами.

Если в таком состоянии можно мечтать, то сейчас Боб мечтал об одном: убежать от моря. Убежать от моря… И внезапно ему стало лучше. Он вдруг почувствовал возвращающуюся силу. Все больше и больше. И радость. На какое-то мгновение в мозгу забился вопрос: отчего эта обуревающая его странная радость? Но она все ширилась, становилась всемогущей, и все другие мысли и чувства растворялись в ней… Убежать от моря… Теперь существовала только радость…

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой