Искра соблазна
Шрифт:
Когда она ушла, Николас сказал:
– Словно мне опять шестнадцать лет. – Но в его тоне сквозила грусть, поскольку за последние десять лет и впрямь произошло немало перемен.
Глава 25
Ровно через час Мара с Дэром и Рут сели в карету герцогини. Они немного задержались из-за детей, которые очень расстроились, узнав, что Дэр покидает их на несколько дней.
Маре понравилось терпение, с которым он объяснял, что ему нужно
В конце концов, Дельфи подошла к Маре:
– Вы выйдете замуж за папу?
– Да. И я постараюсь быть для вас лучшей матерью на свете.
Серьезный взгляд Дельфи не дрогнул.
– Вы будете добры к нему?
Мара притянула девочку к себе.
– Я люблю его, дорогая, возможно, так же сильно, как вы. Я обещаю, что никогда не причиню ему боль и не позволю никому другому этого сделать.
Дельфи внезапно обняла ее в ответ.
– Почему мы не можем поехать с вами? Мы будем хорошо себя вести.
Мара посмотрела на Дэра, готовая уступить ее просьбе, но он сказал:
– Вы будете задерживать нас, Дельфи, а нам нужно вернуться к балу. Мы скоро приедем.
Дельфи была вынуждена уступить, но недовольная гримаса на ее лице говорила о том, что она была почти уверена, что папа не устоит против ее просьбы.
Теперь же, сидя в карете, несущейся по дороге с огромной скоростью, Мара взглянула на Дэра. Должно быть, ему было трудно казаться строгим с детьми, которых он умел только любить и баловать.
Он был хорошим отцом. Что касается отца Мары, она понятия не имела, как он примет их прибытие и новость. Саймон послал вперед курьера, который бы оповестил их, но все же Сим Сент-Брайд не любил неожиданности и сюрпризы и мог не захотеть, чтобы его дочь была замешана в истории с опиумом и скандалом.
Они ехали быстро, но Мара настояла на том, чтобы сделать перерыв днем, зная, что примерно в это время Дэру нужно принять очередную дозу опиума, а затем потребовала остановиться на ночлег, когда стемнело.
Мара и Рут спали в одной комнате, а Дэр и Солтер в другой. Они поужинали все вместе в отдельном кабинете, но это был спокойный, тихий ужин, происходивший в присутствии слуг. Дэр наверняка уже принял свою вечернюю дозу, но он все же выглядел взволнованным.
Эти ужасные слухи опутали его, и Мара подозревала, что он и сам не мог избавиться от подозрения, что в них была доля правды. Ей хотелось приласкать его. Или по крайней мере побыть с ним наедине.
– Почему бы нам не прогуляться? – сказал он после ужина, словно подхватывая ее мысли.
Рут сжала губы, но не смогла найти причину, чтобы воспрепятствовать ему.
– Мы скоро вернемся, – заверила ее Мара и поспешно надела накидку, шляпку и перчатки, прежде
– Знаешь, мы ведь с тобой впервые это сделали, – сказала она, беря его под руку.
– Сделали что?
– Пошли гулять в темноте без какой-либо цели.
– Мне казалось, целью было остаться наедине.
Он нежно прижал ее к себе и поцеловал в губы. Она почувствовала, что он намеревался просто прикоснуться к ее губам, но нежная страсть оказалась сильнее их обоих. Она взяла его лицо в руки и приоткрыла рот, сливаясь с ним единственным возможным способом.
Ее спина прислонилась к грубой стене дома, а сильное тело Дэра прижималось к ней спереди. Мара больше ничего не видела и не чувствовала, за исключением Дэра и все возрастающего желания, которое сводило ее с ума.
Они оторвались друг от друга, их взгляды соединились, и они вновь обнялись. Мара положила голову ему на грудь, в которой бешено колотилось сердце.
– Я. так тебя хочу, Дэр!.. Я хочу полностью принадлежать тебе. Даже не знаю почему. Мы скоро поженимся. Но как долго этого ждать?..
– Моя дорогая, любимая Мара, – прошептал он, зарывшись лицом в ее волосы. – Слава Богу, я могу себя контролировать, иначе я бы взял тебя прямо здесь, у стены.
Они неохотно разняли объятия, но не отпускали рук друг друга всю дорогу до гостиницы и расстались только у комнаты в спальню Мары, поскольку ночь им пришлось провести в разных кроватях.
Они приехали в Брайдсуэлл утром следующего дня и встретили теплый прием ее родителей. Интересно было узнать их первую реакцию на неожиданную новость.
– Ты так хорошо выглядишь! – воскликнула ее мать, обнимая Дэра. – На свадьбе Саймона меня так и подмывало поухаживать за тобой и накормить как следует.
– Думаю, мне бы это понравилось, – сказал он с улыбкой. Эми Сент-Брайд, счастливо улыбаясь, взяла их за руки.
– Пойдемте внутрь. Как хорошо, что у нас будет еще одна свадьба!
За чаем с печеньем собралась почти вся семья. Разговор шел в основном о Лондоне и свадьбах, но в конце концов Мара и Дэр остались наедине с ее родителями.
– Думаю, что у нас небольшая проблема, – сказал Сим Сент-Брайд, обращаясь к Дэру. Отец Мары выглядел младше своих пятидесяти двух лет, это был опрятный здоровый мужчина, весьма уверенный в себе.
– Проблема в том, что я принимаю опиум, сэр?
Сим Сент-Брайд отмахнулся от этого предположения.
– Я имел в виду эти ужасные слухи. Уверен, что все это вранье, но я не хочу видеть Мару расстроенной.
– Я не расстроена, – возразила Мара. Тем не менее, ее отец сделал строгое лицо.