Искупленный
Шрифт:
— Это должно быть уловкой?
— Это красный флаг.
— Ну, когда дело касается тебя, считай, что я дальтоник.
Она разражается несносным смехом, который заставляет меня ухмыляться.
— Ты же должен был сбежать в горы.
Смех вырывается из меня, неконтролируемый и неожиданный.
— Ты странная, если думаешь, что это так.
— Ну, я не утверждала, что я не странная.
Я показываю на плохую попытку создать барьер из подушек.
— Ты также упряма.
— Я предпочитаю более позитивный синоним — упорная.
— Хорошо, Мерриам Вебстер.
— Ты собираешься
Я выпустил горловой смех. Что-то в Хлое делает все светлее. Лучше. Счастливее. У меня возникает искушение продолжать подшучивать над ней, просто чтобы услышать, какую нелепость она выдаст в следующий раз.
С каждой шуткой ее смех становится все более безудержным.
Я понимаю, что игра на гитаре — это не единственная музыка, которая питает мою душу. Смех Хлои — это сладчайшая мелодия, гармония звуков, которую не могут воссоздать никакие струны или ноты. Они наполняют меня теплом, изгоняя тьму, которая росла и разлагалась в течение многих лет после моего несчастного случая.
* * *
Я просыпаюсь от тяжести в груди. Что это?
Я открываю глаза, отгоняя помутнение, и обнаруживаю массу черных волос у себя на груди.
Точно. Хлоя. Общая кровать. Неудачный барьер из подушек.
Когда Хлоя назвала себя любительницей объятий, она не шутила. Она прижимается к левой стороне моего тела. Одна из ее ног перекинута через мою нижнюю часть, неловко упираясь в мою растущую эрекцию. Ее рука лежит на моей груди, а волосы спутанной массой струятся по спине, щекоча мою кожу.
Она пахнет маргаритками и солнцем, и я все больше привыкаю к этому запаху.
Я хотел бы остаться, но я не могу допустить, чтобы она увидела меня без протеза. Я просто еще не готов к этому. Несколько минут я наслаждаюсь ее присутствием. Близость — это то, что я оценил, прожив много лет без нее.
Хлоя даже не шелохнулась, когда я вытащил себя из-под нее. Она спит как мертвая и выглядит при этом прекрасно.
Не желая, чтобы она проснулась и обнаружила меня в таком положении, я быстро проделываю движения, чтобы привести в порядок ногу. На полпути я оглядываюсь через плечо. Она заменила меня подушкой, и я тут же жалею, что встал с кровати.
Я снова смотрю на свою ногу. Когда-нибудь я буду чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы поделиться этой частью себя с кем-то еще. Но точно не сегодня.
Глава 26
Сантьяго
— Хлоя, ты уверена, что не против того, чтобы сниматься для моего влога? — Майя смотрит на Хлою с зажатой в ладони камерой. С тех пор как я ступил на пустой автодром, моя кожа покрылась мурашками, а сердце учащенно забилось.
Сотрудники Бандини работают на пит-лейн. Команда
— Конечно! Насколько сложными могут быть гонки? — Хлоя рассматривает гладкий спортивный автомобиль Бандини.
Гонки?!
— Против Майи? Не дай ей себя обмануть. Она разбирается в машинах лучше, чем половина команды, — Ноа обхватывает Майю за талию.
Я засовываю руку в задний карман ее шорт и прижимаю к себе.
— С каких пор ты планируешь гонки? — шепчу я ей на ухо.
— С тех пор, как твоя сестра написала мне сегодня утром, спрашивая, не хочу ли я сняться с ней в влоге. Она очень убедительна, и мне было трудно отказать.
— Как вы вообще узнали номера друг друга… — я ущипнул себя за переносицу и сделал глубокий вдох. — Забудь об этом. Это не имеет значения. Ты не будешь вести машину.
— Почему? — она дерзко качает головой.
При других обстоятельствах я бы нашел это очаровательным. Сейчас ее непокорность меня раздражает.
— Майя, Хлоя не может водить. У нее нет прав, — объявляю я группе.
— Ты просто сосешь, — бормочет Хлоя себе под нос.
Я заправляю прядь ее волос за ухо и наклоняюсь, чтобы прошептать:
— Моя главная цель — чтобы ты это сделала, но пока этого достаточно.
Ее пунцовые щеки — единственный ответ, который я получаю.
— О. Я не знала, что ты только что научилась водить. Мы можем сделать что-нибудь еще. Как насчет эксклюзивного интервью? Я уверена, что мои фанаты сойдут с ума от желания узнать о вас побольше, — Майя поднимает глаза.
Черт возьми, нет. Этот план почему-то еще хуже, чем предыдущий.
— Это звучит как отличная идея, — улыбка Ноа становится шире, когда он оценивает мою реакцию.
Ублюдок. Меньше всего я хочу, чтобы Майя брала интервью у Хлои. Это может поставить нашу игру под угрозу, а я не могу этого допустить. Это чисто эгоистично с моей стороны, но я хочу продолжать притворяться с Хлоей. Это даст ей повод оставаться рядом со мной.
Я вступаю.
— Как насчет матча по горячим кругам? Ноа против меня. Уверен, такой влог заинтересует твоих фанатов больше, чем интервью с Хлоей. Без обид, — слова вылетают из моих губ прежде, чем я успеваю подумать о последствиях.
Ноа смотрит на меня не моргая, а у Майи открывается рот.
То есть я понимаю, что это удивительно, но бросьте. Я ни за что на свете не позволю своей сестре брать интервью у Хлои, но я также не позволю Хлое сесть за руль машины стоимостью четверть миллиона долларов.
Майя нервно смеется.
— О нет. Не волнуйся об этом. Мы можем сделать влог и вместо этого пойти на ранний ужин с мамой и папой.
Я поднимаю бровь.
— Ты боишься, что я побью твоего мужа? Я знаю, что он старый и все такое, но хоть немного верь в него.