Искусное соблазнение (Страстное убеждение)
Шрифт:
– После Сент-Китса? К другому острову, такому крошечному, что у него даже нет названия. Однако там тебе не понравится.
– Почему?
– Из-за пиратов, – самодовольно усмехнулась Кэтрин.
– Так вот кто эти люди?
Кэтрин презрительно фыркнула.
– По-твоему, они похожи на пиратов?
– Ну, по правде сказать… – осторожно протянул Эндрю, оглядывая палубу.
– Это просто карибские попугаи, только и всего, – издевательски хохотнула Кэтрин. – Куда им до людей моего отца.
– Значит, ты наняла
– Нет, капитан исполняет волю моего отца. Ему приказали похитить Жаклин. Отец позволил мне отправиться в это путешествие только из-за драгоценностей, которые я обещала ему добыть. Он воображает, будто я так же глупа, как и остальные его ублюдки. Он подверг меня испытанию, не сомневаясь, что я провалю дело. Но я добилась успеха. И даже помогла капитану схватить девчонку. Теперь отец поймет, что от меня куда больше проку, чем он думал. Впредь он никогда не отошлет меня прочь.
– Ты едва знаешь этого человека. Разве ты не потратила большую часть жизни, разыскивая его? Почему тебе так важно добиться его признания?
– Он мой отец! Единственная родня, что у меня осталась.
– Но раз тебе не поручали похитить Жаклин, ты могла бы ее отпустить.
– Не говори ерунды. Она…
– Очаровала капитана. Думаешь, я не заметил, как ты смотришь на него? Когда-то ты так же смотрела на меня.
Глаза Кэтрин хищно сузились.
– Капитан собирался держать тебя взаперти. И не думай, что я тебя выпущу.
– Я лишь отмечаю очевидное. Тебя тянет к нему, и ты не хочешь, чтобы он проводил время в обществе красавицы Жаклин, запертой в его каюте. Он ни разу не выпустил ее за все время плавания. Ты хотя бы уверена, что она еще жива и невредима?
– Разумеется, ей ничто не угрожает. Жаклин – его бесценный груз, – с издевкой прошипела Кэтрин, бросив злобный взгляд на запертую дверь капитанской каюты.
– И все же я не понимаю, зачем тебе понадобилось, чтобы эти люди пробрались тайком на «Деву Джордж», если их судно проследовало за нами до самого Бриджпорта. Какой в этом смысл?
– Ты задаешь слишком много вопросов, – отрезала Кэтрин.
– Ты даже не знаешь почему, верно? – догадался Эндрю.
– Это решение капитана. Я придумала способ проникнуть на корабль Меллори, отплывавший в Америку с грудой драгоценностей на борту. Использовала тебя. Люди капитана старались добраться до Жаклин еще до отплытия «Девы Джордж», но безуспешно. Капитан не хотел терять время, преследуя Меллори до самой Америки, и попытался похитить Жаклин с корабля во время плавания.
– Какое опасное безрассудство. Почему не подождать неделю или две? Похоже, ему не терпелось.
Кэтрин с досадой пожала плечами.
– Он стремился поскорее покончить с этим делом. Считал это важным. И не сказал почему, так что не спрашивай меня! Этот человек так скрытен, что я даже не знаю его имени, черт побери.
Эндрю недоверчиво вскинул брови.
– Но
– Мой отец неразговорчив. Он не откровенничает ни о своих людях, ни о делах. Отдавая приказ, он говорит лишь то, что тебе следует знать, не больше.
Неожиданно из каюты вышел капитан, громко хлопнув дверью. Казалось, он едва сдерживает ярость.
– Что случилось? – нахмурилась Кэтрин.
– Пленница отказывается принимать пищу. Она ни разу не притронулась к еде за все четыре дня, что мы в плавании. У нее бурчит в животе от голода, но она не сдается!
По сравнению с блюдами, которые подавали на борту «Девы Джордж», здешняя еда была поистине ужасной: сухой, безвкусной и по большей части пригоревшей, но вряд ли Жаклин бунтовала по этой причине. Кэтрин не верилось, что такой красавец, как капитан, не смог уговорить девчонку не глупить. Значит, похититель и пленница не поладили? Это немного успокоило ее ревность, хотя и не до конца.
– Позвольте, я поговорю с ней сама, – предложила Кэтрин. – Я смогу убедить ее слушаться, если встречусь с ней… наедине.
– После того как вы привели ее ко мне в сад? Она думает, что вы одна из нас.
– Вы ей так и сказали?
– Я ничего ей не говорил.
– Тогда я уговорю ее хотя бы поесть.
Капитан хотел было отказать, но потом неохотно кивнул, насмешливым жестом указав на дверь каюты. Кэтрин ожидала увидеть Жаклин в бальном платье, однако та оказалась одета в одну из длинных рубашек капитана. Эта рубашка, доходившая ей до колен, и составляла весь ее наряд! Оглядев голые ноги девушки, Кэтрин пришла в бешенство. Неужели капитан с девчонкой занимались любовью?
Жаклин стояла у окна, обращенного к корме, небольшого, всего в две створки, хотя и с чисто вымытыми, прозрачными стеклами. Должно быть, надеялась увидеть отцовский корабль. Услышав, как отворилась дверь, она повернулась. В глазах ее полыхал гнев. Выпрямившись, скрестив на груди руки, она смерила Кэтрин сумрачным взглядом. Выражение ее лица не смягчилось.
– Что вам нужно? – потребовала она ответа.
– Мой любовник недоволен вами, Жаклин.
– Кто? Ваш…
– Так он не упомянул о наших отношениях?
– Вы сошли с ума? Как вы могли спутаться с этим подонком? Они задумали убить моего отца!
Кэтрин поцокала языком.
– Что бы ни случилось, вам не удастся ему помочь, верно? Тем более если из-за своего ребяческого упрямства изнурите себя голодом и ослабеете настолько, что не сможете держаться на ногах.
Жаклин решительно подошла к столу, где стояла нетронутая тарелка с едой. Кэтрин победно улыбнулась, предвкушая благодарность капитана – ей удалось уговорить девчонку вести себя разумно. Но Жаклин не собиралась есть. В следующий миг Кэтрин поспешно выбежала из каюты, тарелка с едой полетела ей вслед и разбилась о палубу.