Искусственная ночь
Шрифт:
Прищурив глаза, я прошептала первые строки «Ромео и Джульетты». Коннор бросил на меня встревоженный взгляд. Я подняла руку, чтобы успокоиться, запах меди и срезанной травы поднялся, когда я сосредоточилась на байкерах. Их иллюзии на мгновение поколебались, открывая очертания рогов и топоров, а также лошадей, бегущих там, где мотоциклы были еще мгновение назад. Я прошипела следующую строку, и их иллюзорные образы изменились, превратившись в строй темных всадников, едущих на своих конях с неестественной скоростью по I-80. Прекрасно. В Калифорнии есть свои странные моменты, но всадников-убийц
Рискнув бросить взгляд через плечо увидела ряд нормальных мотоциклов. Мои чары воздействовали только на зеркало. «Коннор?»
Спайк поднял голову, следуя за моим взглядом. Затем он зашипел, спрыгнув с приборной панели на спинку сиденья, шипы зазвенели. Это подтвердило: я ничего не видела.
«Что?» — спросил Коннор.
«Посмотри в зеркало, пожалуйста.»
Он поднял глаза и замер: «О, боже.»
«Да,» — я повернулась назад. Большинство детей спали, раскинувшись на сиденьях, которые выглядели бы более естественно в школьном автобусе. По крайней мере, снаружи машина выглядела нормально. — Следи за дорогой. Я выясню, что делать дальше.»
«Правильно», — сказал он переключаясь на вождение. Его плечи были напряжены выражая явное беспокойство, но он собирался довериться мне. Хороший человек.
Мэй подняла взгляд от заплетенных волос Джессики, нахмурившись спросила: «В чем дело?»
«Помолчи, я думаю.»
«Как угодно» — она пожала плечами, повернувшись к Джессике, которая крепко спала уютно устроившись на коленях Мэй. Эндрю наблюдал за ними, посасывая большой палец и прислонившись к Раджу который был в кошачьей ипостаси. Было бы мило, если бы байкеры не приближались так быстро. Их было семеро, и теперь, когда я поняла, как они на самом деле выглядят, я могла видеть мерцание в их масках; они были размыты из-за железного моста и переездом над движущейся водой. Их иллюзии, вероятно, развеется когда мы доберемся до другой стороны залива, но это не важно; они будут слишком близко, для того чтобы схватить нас. Я как-то сомневаюсь, что они остановятся только потому, что их разоблачили. Слепому Майклу было наплевать на то, что смертные видят или не видят. Были причины для времен Святой Инквизиции. И если они снова настанут на то тоже будут причины.
«Мы уже проехали съезд Йерба Буэна?» — я должна оставаться спокойной, пока могу; не было никакого смысла начинать панику, прежде чем это будет необходимо.
«Совсем недавно», — сказал Коннор.
Отлично. После прохождения Йерба-Буэна больше нигде нельзя будет свернуть до самого города; мы пересечем мост, хотим мы этого или нет.
«Я начинаю думать, что люди, нападающие на меня на этом чертовом мосту, становятся своего рода тенденцией».
«Что?»
«Подожди, я думаю».
Как мы можем из всего этого выбраться? В последний раз, когда кто-то пытался убить меня, пока я находилась в машине, мне пришлось ехать по центру города как сумасшедшей, пока они не стали слишком дезориентированы, чтобы поймать меня. Конечно, меня подстрелили, но я выжила. На этот раз это был не вариант; я была слишком мала, чтобы дотянуться до педалей, а Коннор вел машину, как стареющая
«Зубы Титании» — пробормотала я.
«А? — Мэй высунула голову через спинки сидений, не обращая внимания на шипение Спайка. — Хочешь, чтобы было потише? Некоторые дети пытаются спать здесь.»
«Успокойся, Мэй. Нас преследуют.»
«Правда? — она повернулась, чтобы посмотреть в заднее окно. — Вау, нас. Привет, ребята! — она улыбнулась нашим преследователям. — Привет!»
Эндрю вытащил большой палец изо рта и проворчал: «Шумно».
Лично я была согласна.
«Что ты делаешь? — я схватила ее за руку и дернула вниз. Несколько детей зашевелились, протирая глаза и издавая ворчащие звуки. — Они преследуют нас!»
«Я знаю, — разве это не круто? Это первый раз, когда меня преследуют! — она оперлась на локти, все еще улыбаясь. — А что будет, если нас поймают?»
«Мы умрем! — я сорвалась. — Заткнись и дай мне подумать!»
«Прекрасно, — Мэй скрестила руки на груди, обижаясь. — Не даете мне помахать, не даете водить, почему я вообще беспокоюсь…»
Я уставилась на нее: «Что ты только что сказала?»
Она моргнула: «Зачем мне мириться с тобой? Причину я действительно не знаю.»
«Нет! До этого! — Спайк перемежал мои слова хриплым воем. Я подхватила его на руки, не обращая внимания на шипы. — Спайк, успокойся.»
«Тоби? — вмешался Коннор. — Они приближаются.»
Мы с Мэй повернулись к нему, говоря в унисон: «Заткнись, Коннор!».
Всегда хорошо иметь подкрепление. После паузы я добавила: «и езжай быстрее!» — попробовать не повредит.
Конор ударил ногой по газу. Машина дернулась вперед. Оглядываясь на сиденье, я поморщилась. Люди слепого Майкла все еще догоняли. Опять же, они не зависели от таких глупостей, как бензин или внутреннее сгорание. У них были волшебные лошади.
«В следующий раз я приобрету чертову волшебную лошадь, — пробормотала я, поворачиваясь к Мэй. — Ты сказала, что я не позволю тебе сесть за руль.»
«Ну, этого ты не сделаешь! Вместо этого ты привела Селки, — сказала она. — Ты мне не доверяешь.»
«Нет, я привела Селки, потому что ты паршивый водитель, — я решила игнорировать всю проблему «доверия». Она была моим личным воплощением смерти; если она ожидала, что я ей буду доверять, то это полный бред. — Ты помнишь все, что я когда-либо делала, верно?»
«Ну, конечно.»
«Ты помнишь, как я велела парню с пистолетом проникнуть в машину?»
Она моргнула. «Да. Зачем?»
«Думаешь, ты сможешь сделать это снова?»
«Что сделать?»
«Ехать так же.»
Наступила пауза, после того как она осознала, что я имею ввиду она закричала: «Я не умею так водить! Я больше не ты!»
«Так что учись, — сказала я и прижимаясь к двери. Спайк протестующе мяукнул, стиснутый у моей груди. — Спайк, тише. Коннор, держи ногу на газе и уходи. Май, тащи свою задницу на водительское сиденье.
«Что? Почему?»
«Тоби, это не такая уж хорошая идея…»
«Вы оба, просто сделайте это. Май за руль.»
Они уставились на меня, требовательно спросив в унисон: «почему?»