Искусство и кофе
Шрифт:
Ночное происшествие внезапно показалось… смущающим? Да, пожалуй, так. И мне совершенно не хотелось пока встречаться с Лайзо и говорить с ним. Поблагодарить его за лекарство определенно стоило, но ведь можно же сделать это позже. В конце концов, у меня сейчас есть дела поважнее. Например… например… Например, посетить «Локон Акваны» и привести свою прическу в порядок. За два месяца волосы отросли просто до неприличия и совершенно потеряли форму.
…на мгновение горло перехватило от болезненного укола-воспоминания: прохладные пальцы касаются висков, щелканье ножниц, запах розы и фиалки, изредка скупые просьбы наклонить голову или повернуться — Эвани
А глупые страхи и опустошающая горечь — зло.
Этому Эллис научил меня уже очень, очень давно.
— Магда! Подготовь мое пальто и зонтик.
К тому же давненько я не каталась на омнибусе. А ведь когда-то мне это очень нравилось! Да и любопытно будет взглянуть, насколько далеко шагнул прогресс за то время, пока я наслаждалась всеми преимуществами обладания автомобилем. Говорят, лошадей сейчас почти нигде не используют, старомодные омнибусы заменили на новенькие, с газолиновыми двигателями — всего-то за полгода.
Решено — еду на стрижку.
В «Локоне Акваны» мне не просто обрадовались — встретили едва ли не со слезами счастья на глазах. Мистер Паттерсон добрых полтора часа рассыпался в любезностях. Выяснилось, что после того случая с безумным парикмахером-убийцей салон едва не разорился. Еще бы, такой удар по репутации! Многие мастера ушли работать в другие, более респектабельные заведения. Кое-кто и вовсе открыл свое дело. Пришлось самому мистеру Паттерсону вспоминать прошлое, надевать рабочий фартук и брать в руки ножницы, как в старые времена.
Впрочем, как бы то ни было, качество обслуживания в «Локоне» не изменилось. Я осталась довольна и стрижкой, и понятливостью нового мастера, чьего имени, увы, не запомнила. Мистер Паттерсон выпросил-таки у меня обещание порекомендовать как-нибудь в кофейне его салон. После этого, несмотря на долгие убеждения нанять кэб, я покинула «Локон» и отправилась в кофейню так же, как и приехала. Право же, слишком навязчивая забота вызывает лишь отторжение.
К слову сказать, газолиновые омнибусы мне ничуть не понравились. Слишком много шума, гари, а едут не так уж быстро. И неужели за ними будущее?
Лайзо еще вечером доложил, что Эллис получил мою записку. Однако я сомневалась, что детектив найдет время на визит. Судя по оговоркам гипси, в Управлении сейчас все на головах ходили — с проверкой приехал высокий чин из Особой службы Его величества. Визит был тайный, и, разумеется, о нем знал последний писец в канцелярии. И когда кого-то из детективов или инспекторов просили заглянуть в кабинет к начальнику Управления «на чашку чая» — все понимали, что это означает. Последним вызвали Эллиса.
Тем не менее, в кофейню он все-таки пришел, хоть и очень поздно.
— Хотел бы сказать вам «доброй ночи», Виржиния, но день был такой, что ни о чем «добром» теперь не думается, — мрачно поприветствовал меня детектив, появляясь на кухне. — Я ненавижу идиотов, Виржиния. Просто ненавижу… Это что, пирог? То, что нужно, давайте сюда. М-м-м…
— Эллис! — с притворной грозностью нахмурилась я. Он удивленно округлил глаза, голубые, как у невинного младенца:
— Что? И чаю, пожалуйста. Покрепче. Виржиния, а вы знаете, что самый крепкий чай — это чай с бренди? — добавил детектив с набитым ртом, косясь на ряд разноцветных бутылок на полке.
— Там только ликёры, мистер Норманн, — с непроницаемым лицом ответил за меня Георг. — Вы ведь, кажется, не любили сладкое?
— Вам кажется, — с жаром ответил Эллис — настолько искренне, что я не выдержала и улыбнулась:
— Георг, сделайте, пожалуйста, глинтвейн. И мне тоже, — я обернулась к Эллису. — Такой вариант вас устроит?
— Вполне, — в тон мне ответил детектив.
— Тогда, может, пройдем в зал?
— С удовольствием. А ту штуку с вишней можно взять?
— Конечно. И эта штука называется «пирожное».
Эллис рассмеялся, но смех этот был нервным и усталым.
— Да-да, Виржиния, я знаю. Все же я не такой идиот, каким пытались меня выставить сегодня эти предатели, — детектив дождался, пока мы сядем за столик, грустно сковырнул сладкую ягоду с пирожного и только потом продолжил: — У меня украли дело. Чудовищная наглость. Но вы ведь уже знаете. Верно?
Я вздохнула. В тусклом свете газовой лампы лицо Эллиса казалось мертвенно бледным. Всего за один день скулы у детектива заострились, под глазами залегли тени, а на губах появились трещинки. Пиджак мешковато обвис на плечах, воротник рубашки измялся.
Но измотанный до предела, Эллис выглядел особенно опасным.
— Знаю только то, что написано в газетах. Якобы некий инспектор проявил смекалку и задержал преступника.
— Подключите ваше воображение, Виржиния, — криво усмехнулся детектив. — Вспомните детали. Подумайте, почему могли задержать такого безвредного человека, как Уэст. Какие у вас есть версии?
Я прикрыла глаза, вспоминая.
С кухни потянуло запахом глинтвейна и почему-то горячего сыра.
…мистер Уэст обратился к страховому агенту и поинтересовался суммой компенсации…
…Честный малый и опытный агент, мистер Таунсенд…
— Мистера Уэста арестовали по ложному навету?
— Почти в точку, — Эллис задумчиво покрутил в пальцах вилку и сощурил глаза. — Страхование — это большой и сладкий кусок пирога, Виржиния. Откусить от него может любой — и тот, покупает страховку, и тот, кто защищает от риска. В идеале пропорции в прибыли каждой из сторон определяет случай, — вилка разломила пирожное на две части. — Компания будет кормиться с тех взносов, которые не оправдали себя; осторожный человек, вовремя застраховавший свое имущество, окупит потери в случае форс-мажора. Но это если игра честная. Иногда одна из сторон пытается сжульничать и забрать себе весь кусок пирога, — Эллис поймал мой взгляд и сгреб вилкой обе части десерта на одну сторону тарелки. — Например, недобросовестный хозяин дома может застраховать его на куда большую сумму, чем он стоит, а потом спалить и потребовать компенсацию… Но чаще нечестную игру ведут страховые компании. При любом удобном случае они пытаются уменьшить сумму выплаты, а то и вовсе отказаться от обязательств, и используют для этого весьма интересные методы. Скажем, обвиняют пострадавшего в том, что он сам ускорил наступление страхового случая. Сам ранил свою драгоценную лошадь, сбросил в море груз, поджег имение и прочее, и прочее. Ничего не напоминает?