Испытание джедаев
Шрифт:
* * *
Атака развивалась не так, как планировали. Когда первая волна штурмующих прорвалась к плато, вражеские войска отступили на подготовленные позиции; пытаясь с ними сблизиться, атакующие попали под продольный огонь. Нервничая, Халкион расхаживал по командному пункту взад-вперед. Слайк невозмутимо сидел невдалеке от него, не отрывая глаз от мониторов, показывавших поле боя, и внимательно вслушиваясь в доклады, приходившие от наступающих частей.
– Их прижали к земле на плато, -
– Анакин не смог захватить те холмы.
– Последнее, что мы от него слышали, сэр, - откликнулся операционный офицер, - это что он принимает командование над батальоном транспортеров. Я даже не знаю, была ли развернута пехота для атаки.
– Потери?
– Пока несколько сотен, сэр, - доложил хирург дивизии.
– И каждую минуту поступают новые. С вашего разрешения, я отправлюсь в медпункт - там не помешает моя помощь.
Халкион кивнул, и хирург поспешил к выходу. Подойдя к Слайку, Халкион сел рядом с ним.
– Наши атаки провалились, - признал он. И, давая выход своей тревоге, ударил кулаком по подлокотнику.
– Каким-то образом они остановили Анакина Захват этих холмов был ключевым моментом всего нашего плана Я собираюсь отвести войска
– Возможно, Анакину удалось их захватить, - возразил Слайк.
– Нет, у него не вышло. Он жив и еще дерется, но не на холмах. Нам нужно наново оценить ситуацию и попробовать что-то другое. Я не намерен истощать свою армию, бросая ее в лобовые атаки. Там, где сейчас Анакин, нет ничего, кроме пыли, огня, дыма и сумятицы, и он не выходил на связь двадцать минут - с тех пор как уведомил, что принимает командование над батальоном транспортеров. Я еще до начала атаки знал, что если не сможем взломать эту оборону за двадцать минут, то не сделаем это вовсе - во всяком случае так, как планировали.
– Теперь вы знаете, каково это: командовать армией в подобной обстановке, - сказал Слайк.
– Мои бойцы готовы. И мы поддержим вас по первому слову. Но я согласен: нам нужно пересмотреть план сражения.
– Как только наши войска начнут отступление, выдвигайте своих к руслу реки. Установите оборонительный рубеж. Это будет сложно, поскольку отступающие пройдут сквозь вашу бригаду, но вы справитесь. Окопайтесь там и приготовьтесь к контратаке... Связисты, передайте приказ всем подразделениям: разорвать контакт с противником и как можно быстрее отойти на прежние позиции... Вы куда?
– спросил он Слайка, поднявшегося с кресла.
– Выводить своих бойцов. Халкион покачал головой.
– Полагаю, нет смысла уговаривать вас остаться здесь, вместе со мной. Вы и Анакин - воины. Постарайтесь, чтобы вас не убили.
Халкион знал, что Анакин еще жив и сражается, но это было все, что он знал. Анакин, где ты? подумал он. Что ты делаешь сейчас?я
24
Что вы тут делаете?
– требовательно спросил штабной офицер, увидев двух незнакомцев, стоявших в командном центре.
– Мы только что пришли с медпункта, - ответил лейтенант Эрк Х'Арман.
–
– Он ранен, сэр, - сказала рядовая Оди Субу, - а мне поручили о нем заботиться.
– Она помахала медпакетом, который ей дал хирург.
– Мы думали, что сможем как-то помочь вам.
– Помочь - нам? Судя по вашему виду, вам самим следовало бы находиться на <Респайте>! Что ж, тогда проведайте врача, но отсюда убирайтесь. Нам не до вас.
В этот момент мимо случилось проходить Зозридору Слайку.
– Черт меня возьми, - произнес он, - если это не мои блудные двойняшки!... Чем вы тут заняты?
Особенно ему запомнилась Оди, поскольку вызвалась сопровождать пилота в Изабель. Он также слышал о том, что с ними случилось и как они выбрались из обрушенного бункера.
– Эти двое - отличные солдаты, - сообщил Слайк штабному офицеру.
Поняв, что его командир знает эту парочку, офицер извинился и отправился по своим делам. Оди вкратце обрисовала ситуацию на медстанции.
– Послушайте, через минуту все тут будут очень заняты, а я должен буду воспламенять своих командиров, - сказал Слайк.
– Почему бы вам не спуститься вниз, в центр наведения огня? Повидайтесь с полковником Грисом Манксом, моим начальником артиллерии, - он огромный, вы не промахнетесь. Скажите, что это я вас прислал. Выясните, не нужна ли ему какая-нибудь помощь.
Слайк отлично знал, что от этих двоих полковнику Манксу никакого проку, но считал, что после всего, через что эти ребята прошли, они заслужили отдых, а также шанс избежать кризис, который был уже на подходе. По крайней мере, внизу они будут в безопасности. И сказав это, Слайк направился, куда шел.
Центр наведения огня находился <внизу> в буквальном смысле, а вел туда наклонный тоннель, построенный рабочими дроидами под присмотром инженеров Халкиона - Сам ЦНО представлял собой просторную комнату, заполненную оборудованием, позволявшим десяткам специалистов, работавших здесь, напрямую сноситься с двумя дивизионными артиллерийскими штабами и через них выдавать задания каждому орудию в армии. Когда парочка вступила в ЦНО, Грис Манкс зычно орал на сержанта-клона. Периферийным зрением заметив визитеров, полковник круто повернулся к ним.
– А вы кто такие?
– рявкнул он.
– Нас сюда направил капитан Слайк, чтобы мы чем-нибудь помогли.
– Помогли? Вы двое? Лейтенант, вы выглядите, будто вас расстреляли, а вас, боец, словно бы подбили. Как вы можете мне помочь?
– Сэр, это меня подбили, - рассердился Эрк, - а вдобавок, обожгли. А этот боец - мой напарник.
Он коротко объяснил, каким образом они попали в ЦНО. Полковник Манке уставился на них с недоверием.
– Ладно, - сказал он наконец.
– Значит, вас послал капитан? Что ж, тогда идите вот туда и сядьте рядом с тем дроидом Не обращайте внимания на то, что он, возможно, попытается вам наговорить. Не путайтесь под ногами, держите глаза и уши открытыми и, может быть, чему-то научитесь.