Испытание Кассандры
Шрифт:
Кассандра немного удивилась.
— Это было бы здорово, но я подумала, что после прошлой ночи…
— Нет, всем детям снятся кошмары. У Виктории они, к сожалению, основаны на реальности.
— Да.
— Так что однажды, мы попробуем провести еще одну ночевку.
— Ей бы понравилось.
— Как и Амине, Виктория — ее лучшая подруга.
* * *
Вернувшись в каюту, Кассандра села с Викторией на диван.
— Тори, нам нужно поговорить о прошлой ночи.
— Мне жаль, тетя Кэсси, —
— Нет! Нет, Виктория, тебе не за что извиняться. Посмотри на меня, Виктория, — девочка подняла глаза. — Не за что, — проследив, чтобы убедиться, что она поверила ей, Кассандра продолжила. — Мне нужно знать, что ты имела в виду о светящемся человеке, который ищет тебя.
— Он сказал, что всегда сможет меня найти, — прошептала она, теребя правую руку, то, что она всегда делала, когда говорила о похищении.
— Когда?
— Когда я была у него.
— Тори, ты никогда этого не говорила мне, — Кассандра смотрела на нее серьезно.
— Я только что это вспомнила, тетя Кэсси, — она начала тихо плакать.
Взяв ее на руки, Кассандра прекратила расспросы.
— Чшшш, все в порядке, сладкая. Чшшш. Еще что-нибудь помнишь? — Виктория покачала головой. — Хорошо, но если вспомнишь, Виктория, ты должна сказать мне, хорошо?
— Ладно, — пора менять тему.
— Угадай, что мы делаем сегодня?
— Что?
— Мы пойдем на третий прием пищи к адмиралу.
— Куда?
— В его каюту.
— Что мы должны делать?
— Я не знаю, это будет сюрприз.
— Мы уже очень удивлены, — Кассандра рассмеялась.
— Да, да. Почему бы тебе пойти не умыться, чтобы мы были готовы, когда наступит время уходить.
— Ладно, — быстро поцеловав Кассандру, она спрыгнула вниз.
* * *
День Уильяма продолжался уже значительно спокойнее. Доклад Фалько в действительности ничего не сказал. Он должен подумать об этом, прежде чем снова столкнется с Фалько. Он связался с Верховным командованием по защищенным каналам, передал информацию, которую они получили, и его издержки. Он связался с Лукасом, рассказал ему об ужине, также сообщил Хуту количество ужинающих, и что с ними будет ребенок.
* * *
Кассандра с Викторией подошли к каюте адмирала как раз вовремя.
— Так кто же будет стучать, ты или я? — Кассандра внезапно разнервничалась.
— Я постучу, — Виктория постучала, и люк открылся практически сразу. — Лукас! — завизжала Виктория, запрыгивая на него. Поймав ее, он подбросил девочку.
Кассандра, улыбнувшись, зашла за ними.
* * *
В конце коридора Фалько наблюдала, как открылся люк и две беженки входят в адмиральские каюты, женщина коварно улыбнулась. В ней бушевала ревность. Кто мог подумать, что они встанут между ней и адмиралом? Он принадлежит ей! Они заплатят! Фалько повернулась и, чеканя шаг, ушла.
* * *
В гостиной
— Где ты был, Лукас? Я не видела тебя вечность!
— Я был занят, патрулировал, — пока они говорили, Кассандра прошла в личные комнаты Уильяма. — А что делала ты? — спросил юноша, и Тори начала рассказывать ему все о школе и об Амине.
Кассандра нашла Уильяма, идущего ей на встречу, выражение его глаз говорило ей, что он собирался ее поцеловать. Ее нервозность ушла, она улыбнулась ему и поспешила навстречу, и его рот опустился к ее, захватив в плен. Этот поцелуй украл их дыхание.
Внезапно послышалось жужжание у люка.
— Это Хуту с нашей трапезой. Я хочу познакомить тебя с ним, — в комнату вошли несколько мужчин с закрытыми подносами.
— Отнесите все на задний стол, — крупный мужчина с золотистой кожей и золотистыми глазами направил их. — Мы уйдем отсюда через несколько минут, адмирал.
— Все нормально, Хуту, я хочу познакомить тебя с Кассандрой. Кассандра, это Хуту, он мой личный повар уже пять циклов. Если есть что-то, что ты хочешь, просто спроси у него, и он, вероятно, сможет это приготовить. Он гений на кухне.
— Спасибо, адмирал. Вы двое, выходите! — сказал он своему персоналу. — Приятно познакомиться с вами, Кассандра, — он протянул ей руку, не уверенный, что она возьмет ее. Кассандра пожала его руку крепко и без колебаний. Хуту был впечатлен. Виктория вошла в комнату.
— А это, — сказал адмирал, выдвинув девочку вперед, — Виктория, племянница Кассандры.
Хуту наклонился к ребенку и снова протянул руку. Виктория положила свою маленькую ладошку в его и потрясла.
— Приятно познакомиться, — сказала она, и сердце большого человека растаяло.
— Мне тоже, — он выпрямился.
— Что-нибудь еще, адмирал?
— Нет. Спасибо, Хуту.
— Тогда приятного вечера, — Хуту кивнул вошедшему в комнату Лукасу.
— Приятного вечера, — когда Хуту оставил Уильяма, он пошел к двери.
Лукас поднял бровь:
— Так мы собираемся ужинать или как?
Войдя в частную комнату, Кассандра обнаружила недостающий стол с двумя стульями по бокам от него, подносы с едой уже были поставлены на нем. Ужинать так по-семейному домашнюю еду… у нее перехватило дыхание в горле, а по коже прошла дрожь.
Уильям положил руки ей на талию, прислонившись, чтобы прошептать:
— Все в порядке?
— Лучше, чем в порядке, — прошептала она, положив свои руки на него. Она подошла к столу.
Лукас, наблюдая за их обменом, посмотрел на своего отца, потом на Кассандру и снова на отца. Уильям встретил взгляд своего сына.
— Лукас, — спросила Виктория, схватив его за руку, — где ты собираешься сидеть?
Лукас посмотрел на нее с высоты своего роста:
— Рядом с тобой, конечно же, — Виктория усмехнулась и выбрала себе место. Лукас подождал, пока Кассандра сядет, а затем оба мужчины Зафар сняли крышки с тарелок и присоединились к ним. Кассандра и Виктория посмотрели на тарелки перед ними. Три из них были одинаковыми, и только одна отличалась, та, что была перед Уильямом.