Испытание невиновнстью
Шрифт:
— Они-то, может, и не хотят, но придется. Это их долг.
— Ох, Филип, надеюсь, ты ошибаешься. Поговорят-поговорят и угомонятся.
— И мы снова заживем спокойно, — насмешливо закончил Филип.
— А почему бы нет?
Он покачал головой:
— Не так все просто… Твой отец прав. Нам надо собраться и поговорить. И вызвать Маршалла. Тут он тоже прав.
— Ты хочешь.., ехать в «Солнечный мыс»?
— Да.
— Но это немыслимо.
— Почему?
— Потому что неосуществимо. Ты не можешь передвигаться и…
— Могу, —
— Нет, уверена, поездка в «Солнечный мыс» пойдет тебе во вред. Ворошить это ужасное дело…
— А мне-то что.
— И я себе не представляю, как можно оставить дом. Только и слышишь о кражах да грабежах, особенно по ночам.
— Попросим кого-нибудь присмотреть, пока нас не будет.
— Легко сказать! А кого просить-то?!
— Да хоть эту старушку, миссис.., ну как ее там.., которая каждый день сюда приходит. Хватит придумывать всякие отговорки, Полли. Просто ты сама не хочешь ехать, вот и все.
— Нет, я хочу.
— Поедем ненадолго, — примирительно сказал Филип. — Но ехать, по-моему, надо обязательно. В такой момент семья должна действовать сплоченно. Нужно договориться, как себя вести.
Колгари приехал в Драймут, остановился в гостинице, рано пообедал здесь же в ресторане и поднялся к себе в номер. Он никак не мог прийти в себя после визита в «Солнечный мыс». Он, конечно, понимал, что испытание ему предстоит тяжкое, и собрал всю свою силу воли, чтобы выдержать его достойно. Как он и предвидел, Аргайлам пришлось пережить мучительные минуты, они были потрясены. Но разве такой реакции он от них ожидал! Он бросился на кровать, закурил сигарету, снова и снова мысленно возвращаясь в «Солнечный мыс».
Перед ним, как живое, стояло лицо Эстер, каким он его запомнил, когда она его провожала. С каким презрением она отвергла его попытку заговорить о справедливости! Как она сказала? «Не столь важно, виновен ли он. Важно, что мы все невиновны». И еще: «Что вы с нами сделали? Неужели не понимаете?» Что же он такого сделал? Непостижимо.
А остальные? Эта женщина, которую они называют Кирсти… Почему Кирсти? Ведь это шотландское имя. А она не шотландка, а датчанка или, может быть, норвежка… Почему она так враждебно с ним разговаривала, будто он в чем-то виноват?
Лео Аргайл тоже какой-то странный — замкнутый, отрешенный. Естественная реакция, казалось бы: «Слава Богу, сын невиновен!» Так ничего подобного!
И эта девушка, секретарь Лео. Держалась дружелюбно, старалась помочь. Но тоже вела себя после его сообщения как-то странно. Артуру вспомнилось, как она опустилась на колени у кресла Лео Аргайла. Будто.., будто испытывала жалость к нему, хотела утешить. А в чем, собственно, утешить? В том, что его сын не убийца? И, конечно.., конечно, ощущение такое, что она для него не просто секретарь, пусть даже с многолетним стажем… Что все это
На столике у кровати зазвонил телефон. Артур снял трубку.
— Алло?
— Доктор Колгари? Тут вас спрашивают.
— Меня?
Артур был удивлен. Вроде бы он никому не говорил, что заночует в Драймуте.
— Кто?
Пауза, потом снова голос портье:
— Мистер Аргайл.
— О, передайте ему… — Артур Колгари чуть не сказал, что сейчас спустится в холл, но вдруг сообразил: если Лео Аргайл последовал за ним в Драймут и даже разыскал его гостиницу, значит, дело у него такое, которое неудобно обсуждать на людях.
— Пожалуйста, попросите его подняться ко мне в номер.
Артур встал с постели и принялся расхаживать туда-сюда, пока не раздался стук в дверь.
— Входите, мистер Аргайл… — сказал Артур, отворяя дверь. — Я… — Он осекся, увидев вошедшего. Это был не Лео Аргайл. Это был загорелый молодой человек с красивым, но недобрым лицом. Такие высокомерные желчные лица бывают у неудачников…
— Принимайте нежданного гостя, — проговорил молодой человек. — Думали, что это мой отец? Я Майкл Аргайл.
— Входите. — Артур затворил за ним дверь. — Как вы узнали, что я здесь? — спросил он, протягивая молодому человеку портсигар.
Майкл Аргайл взял сигарету и сказал с коротким неприятным смешком:
— Проще простого! Дай, думаю, обзвоню крупные гостиницы, может, вы ночуете в Драймуте. Попал со второго раза.
— Зачем вам понадобилось со мной встречаться?
— Хотел взглянуть, что вы за птица… — с расстановкой проговорил Майкл Аргайл.
Он окинул Колгари оценивающим взглядом: чуть сутулые плечи, седеющие волосы, тонкое нервное лицо.
— Стало быть, вы из тех героев, кто покоряет Антарктику. Вид у вас не слишком цветущий.
Артур Колгари едва заметно улыбнулся.
— Наружность порой обманчива, — сказал он. — Сил у меня достаточно. Ведь требуется не только физическое здоровье. Есть и другие, не менее важные качества: выносливость, терпение, специальные знания.
— Сколько вам лет? Сорок пять?
— Тридцать восемь.
— А выгладите старше.
— Да.., вероятно. — Внезапная печаль кольнула ему сердце, когда он смотрел на этого вызывающе молодого, сильного парня. — Зачем вам понадобилось видеть меня? — снова отрывисто спросил он.
Майкл Аргайл нахмурился:
— Неужели непонятно? Мне стало известно то, что вы сообщили. О моем покойном брате.
Колгари промолчал.
— Не поздновато ли для бедняги? — продолжил тогда Майкл Аргайл.
— Да. Слишком поздно.., для него, — тихо проговорил Артур Колгари.
— А почему скрывали? Что там еще за сотрясение какое-то? Что за бредни?
Колгари терпеливо все рассказал. К собственному удивлению, он обнаружил, что грубый, почти оскорбительный тон молодого человека придает ему уверенности. Этому юнцу, по крайней мере, не безразлично, что сталось с его братом.