Чтение онлайн

на главную

Жанры

Историческая библиотека

Сицилийский Диодор

Шрифт:

(4) Затем Антигон увел всю свою армию в Мидию, он сам провел зиму[91] в деревне, расположенной недалеко Экбатаны, где находится столица этой страны, но он распределил солдат на пространстве всей сатрапии, и особенно в епархии, называемой Раги, которая получила это название от бедствия, случившегося там в прошлом[92]. (5) Из всех стран в этой части мира, ее города были самыми многочисленными и самыми цветущими, но она испытала такое сильное землетрясение, что как города, так и все их жители исчезли, и, в целом, земля была изменена и новые реки и болотистые озера появились на месте оных[93].

45. (1) В это время произошло третье наводнение в городе Родос, которое уничтожило многих из его обитателей. Из этих наводнений, первое причинило малый ущерб населению, поскольку город был только основан и, следовательно, содержал много открытого пространства, а второе было крупнее, и привело к гибели многих людей. (2) Последнее случилось в начале весны, внезапно разразилась большая буря с градом невероятных размеров. Действительно, падали градины весом в мину[94], а иногда и больше, так что многие из домов рухнули из-за веса, и немалое число жителей было убито. (3) Поскольку Родос имеет форму театра и потоки воды, таким образом, стекаются, главным образом, в одном месте, нижние части города были затоплены сразу, ибо, поскольку считалось, что сезон зимних дождей прошел, стоки были в небрежении и дренажные отверстия в городских стенах были засорены. (4) Вода, которая вдруг собралась, заполнила весь район вокруг рынка и храма Диониса; и затем, как наводнение уже шло полным ходом - храм Асклепия, все были поражены страхом и принялись искать различные способы спасения. (5) Некоторые из них бежали к кораблям, другие бежали в театр; некоторые из них, пораженные бедствием, в крайности взобрались на самые высокие алтари и постаменты статуй. (6) Когда город и все его жители находились в опасности быть совершенно уничтоженными, помощь пришла сама по себе; ибо стены поддались сильному давлению, вода, которая была заперта, вылилась через эти отверстия в море, и каждый человек вскоре снова вернулся на прежнее место. (7) Это было на пользу тем, кто был под угрозой потопа в тот день, ибо значительная часть народа бежала в то времени из своих домов в возвышенные части города, а также, что дома были построены не из самана, но из камня и по этой причине те, кто нашел убежище на крышах, были в безопасности. (8) Но во время этой большой беды более пятисот человек погибли, в то же время некоторые дома рухнули полностью и другие были сильно повреждены.

Такова была катастрофа, которая постигла Родос.

46. (1) Когда Антигону[95], который зимовал в Мидии, сообщили, что Пифон[96] обещаниями и подарками заручился поддержкой многих солдат, из стоящих на зимних квартирах, и что он задумал мятеж, скрыл свои намерения и, притворившись, что не верит тем, кто распространяет обвинения, сделал выговор им в присутствии многих, за то что они подрывают его дружбу, и сделал сообщение, которое широко распространилось, что он собирается оставить Пифона стратегом верхних сатрапий с армией достаточной для их охраны. (2) Он даже собственноручно написал Пифону письмо с просьбой приехать как можно скорее, так чтобы он мог обсудить необходимые вопросы с ним лично, а затем быстро отправиться в поход к морю. Он придумал этот план, потому что хотел, чтобы Пифон не смог заподозрить истины и уговаривал его приехать в пределах досягаемости под предлогом, что он собирается поставить его в качестве сатрапа, потому что не легко было арестовать человека могущественного, который получил повышение по службе за заслуги во время службы при Александре и который в это время был сатрапом Мидии и пользовался почетом во всей армии. (3) Пифон, который зимовал в самых отдаленных частях Мидия, уже подкупил большое число тех, кто обещал присоединиться к нему при восстании, но, когда его друзья написали ему о планах Антигона и намекали на его большие перспективы, он был введен в заблуждение пустыми ожиданиями и отправился к Антигону. (4) Последний, когда овладел Певкестом и обвинил его перед членами совета, легко добился осуждения и казнил его сразу же. (5) Затем, собрав армию в одном месте, он назначил мидийца Оронтобата сатрапом Мидии, но оставил Гиппократа стратегом с отрядом пехоты в три с половиной тысячи наемников...[97] (6) Сам Антигон со своей армией прибыл в Экбатаны. Там он захватил пять тысяч талантов нечеканного серебра, а затем повел армию в Персию, двигаясь к столице, которая называется Персеполис, на протяжении примерно двадцати дней.

47. (1) Пока Антигон был на марше, друзья Пифона, которые входили в его заговор, из которых наиболее заметными был Мелеагр и Минота, собрали рассеявшихся товарищей Эвмена и Пифона, численностью в восемьсот всадников. (2) Сначала они опустошали земли тех мидян, которые отказались присоединиться к восстанию, но потом, узнав, что Гиппократ и Оронтобат стали лагерем не думая об опасности, устраивая свой стан на ночь. Они почти завершили наружные работ, но были побеждены численностью и отступили после присоединения некоторых солдат к восстанию. (3) Поскольку они[98] были без тяжелого вооружения и на лошадях, их набеги были неожиданными, и страна наполнилась смятением. Через некоторое время, однако, они были застигнуты в узком месте, которое было окружено скалами, где некоторые из них были убиты, а прочие захвачены живыми. (4) Мелеагр и мидиец Окран, которые были среди главарей, и некоторые из выдающихся людей, были убиты при сопротивлении.

Вот что было результатом восстания в Мидии.

48. (1) Как только Антигон вступил в Персию, он получил царское достоинство от жителей, как если бы он был общепризнанным властелином Азии, а сам он проведя совет со своими друзьями, рассмотрел вопрос о сатрапиях[99]. Он позволил Тлеполему сохранить Карманию, а также Стасанору сохранить Бактрию, для него было не так просто сместить их, только отправив сообщение, поскольку они зарекомендовали себя хорошо по отношению к жителям и имели много сторонников. (2) Он послал Эвита в Арию[100], но когда Эвит умер вскоре после этого, он поставил Эвагора на его место, человека восхитительного мужества и проницательности. Он позволил Оксиарту, отцу Роксаны, сохранить сатрапию Паропанисады как и раньше, потому что он также не мог быть смещен без длительного похода и сильной армии.

(3) Из Арахосии он вызвал Сибиртия, который был расположен к нему, позволил ему сохранить сатрапию, и поручил ему самых буйных из среброщитников, якобы, потому что они могут быть полезны на войне, но на самом деле, чтобы обеспечить их уничтожение; ибо в то время он в частном порядке приказал сатрапу отправить некоторых из них на задания, в которых они должны были быть убиты[101]. (4) Среди них были, как это случилось, те, кто предал Эвмена, так что возмездие за предательство своего полководца пришло к ним быстро. Нечестивые действия, по правде говоря, дают выгоду правителям из-за их власти, но частным лицам, которые лишь подчиняются приказам, они, как правило, причиняют великое зло.

(5) Теперь Антигон, видя, что Певкест пользуется большой популярностью среди персов, первым делом отнял сатрапию у него. Потом, когда персы рассердились, а Феспий, один из их вождей, даже прямо сказал, что персы не будут никому подчиняться, Антигон убил этого человека и назначил Асклепиодора правителем Персии, дав ему достаточное количество солдат. Что касается Певкеста, Антигон, после того как увлек его надеждой на другие вещи, и наполнил его напрасными ожиданиями, удалил его из страны[102]. (6) В то время как Антигон совершал поездку в Сузы, он был встречен на реке Паситигр Ксенофилом, надзирателем казны в Сузах, который был послан Селевком с приказом исполнять любое приказание Антигона. Антигон принял его и притворно оказывал честь среди своих ближайших друзей, заботясь о том, чтобы он не передумал и не закрыл хранилище опять[103]. (7) Когда он сам занял крепость Сузы, он нашел в ней золотую ветвь винограда[104] и большое количество других предметов искусства, общим весом пятнадцать тысяч талантов. Кроме того, для него было собрано большое количество денег от государства и другие подарки, а также трофеи. (8) Это дало пять тысяч талантов; и было другое равное количество в Мидии, кроме казны в Сузах, так что всего двадцать пять тысяч талантов сосредоточились в одних руках.

Таково было состояние дел Антигона[105].

Примечания

[1] См. Ливий 9.20 о событиях этого года.

[2] См. гл. 3.3 и 4.1. Не существует упоминания об этом в книге 18.

[3] Менедем позже стал тираном Кротона (Book 21 frag. 4 Dindorf).

[4] Диодор возвращается к делам Сицилии и Италии в гл. 65. Они не упоминаются в рассказе о 316/15 гг. до н.э. (главы 17–54).

[5] Она, вероятно, вернулась в Македонию с царями (Книга 18.39.7). После смерти Антипатра, она приняла сторону Кассандра, и, действуя от имени Филиппа, она отстранила Полиперхонта от опеки (Justin 14.5.1–4). О ее борьба с Олимпиадой см. Юстин 14.5.8–10.

[6] Этот город, точное местонахождение неизвестно, называется Птолемеем (3.13.32) городом дассретов, иллирийского племени живущего вдоль македонский границы.

[7] Эвридика умерла летом или осенью 317 г. до н.э. Впоследствии Кассандром она была перенесена в царскую гробниц в Эгах (глава 52.5). О ее смерти см. Элиан, Varia Historia 13.36.

[8] О сообщениях, что Александр был отравлен по приказу Антипатра см. Книга 17.118.1–2; Плутарх, Александр 77,1; Курций 10.10.14–19; Арриан, Anabasis 7,27. Иоллай был еще один брат Кассандра.

[9] См. Книга 18.1.1.

[10] Продолжение в гл. 35.

[11] Продолжение и отчасти повтор книги 18.73.4.

[12] Зима 318/7гг. до н.э. Село карийцев (или Carae), вероятно, так же, как деревня «называемая Carae», через которую прошел Александр (книга 17.110.3) и не следует отождествлять с Carae гл. 91.1, что является известным городом Карры в Месопотамии (Weissbach в P—W, Realencyclopädie 10,1925, С. В. «Κάραι»).

Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Портал на тот свет. Часть 2

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Портал на тот свет. Часть 2

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час