История Бога Азера
Шрифт:
Несмотря на большое количество книг, написанных об истории Азербайджанского народа, и сегодня истина о нашем народе, как и тайна древнего мира не раскрыта. Поэтому мы, отложив в сторону выводы ученых последних лет, взяв за основу древние писания и существующий реальность, попытаемся раскрыть тайны нашего народа. Наше отличие от других историков будет состоять в том, что мы, руководствуясь высказыванием Корана: «И не облекайте истину ложью, чтобы скрыть истину, в то время как вы знаете!» (2,42), будем стремиться раскрывать только и только правду.
Отныне ученые мира подтвердили, что эпос «Китаби Деде Горгуд» является священной книгой Азербайджанского народа. Значит, при раскрытии истины мы можем широко пользоваться этой книгой, считающейся нашим самым древнем памятником.
Каждый читавший памятник «Китаби Деде Горгуд», подтвердит, что эта книга, как и другие древние книги, наполовину — мистичны. Беседа человека с Богом, качества демонстрировать чудеса, способность сообщать сведения из потустороннего мира, означает нахождение этой книги в ряду таких священных книг, каким являются
В своем труде «Политик», Платон так пишет о тождестве древних легенд, эпосов и др. памятников: «Все это и, кроме того, тысячи еще более удивительных вещей — плод одного и того же события, но со временем многое из этого стерлось в памяти, другое же рассеялось, и рассказывают о каждом из этих событий отдельно. А что лежало в основе всего этого — об этом не говорит никто» (269 С). Это означает, что в корне всех распространенных по миру легендой и сказок лежит какое — то необычное космическое событие. В другом месте Платон, опираясь на слова Солона говорит: «Нашим народом (город) в древности были свершены великие и достойные удивления дела, которые были потом забыты по причине бега времени и гибели людей» («Тимей» 21 Е). Таким образом, можно прийти к выводу, что в памятнике «Китаби Деде Горгуд», как и у других памятников из этого ряда, речь идет о каком — то необычном событии, которого мы в этой книге попытаемся раскрыть.
Для лучшего уяснения древних истин, обратим внимание на основные законы совершенной языковедческой науки, зародившийся в древнем Египте. Потому, что древних текстов можно расшифровать только зная их логику. Специалисты отмечают, что языкознание древнего Египта, подобно Финикии, древнееврейскому, арамейскому и т. д. построено только на согласных. Консонантный корень, и только он, является носителем понятия, выразителем семантики, тогда как гласные играют лишь служебную роль, указывая, в какую грамматическую форму облачено понятие («Культура древнего Египта» М.76.стр.301). Т. е. только лишь согласные имеют смысловые значение, а гласные являются просто связующими. При этом большинство согласных имеет свое, специфическое понятие, но некоторые согласные могут дублировать одно и то же понятие. Поэтому в древнеегипетском, еврейском, арабском и т. д. языкознании гласные не пишутся. Передача одного и того же смысла соответствующими согласными позволяет в этом языкознании не влиять на смысл при перестановке. В этом отношении слова азер, изра, ашур, арус и т. д. одно и то же. Получается, что языком, лежащими в корне таинственной каббалы и суфийской науки, является один и тот же египетский язык. Каббала является мистическим учением о тайны создания Богом мира. Здесь, помимо прямого смысла предложения, имеется еще и внутренний смысл. Значит, обычный, т. е. внешний смысл предложения относится к этому миру, а внутренний — тайное значение относиться к созданному в небе, невидимому глазом миру духов. По течению «батинидов» в мусульманстве, у Корана кроме видимых — внешних смыслов, есть еще и внутренний смысл, который понятен только «избранным». Однако поскольку причинным создателем обоих миров является «жизненная энергия вселенной», то мир «жизненной энергии», то есть мир духов берется как основная причина.
Для понимание скрытых значений древних писаний, обратим внимание на древнюю логику, лежащую в корне суфизма, каббалы. Религиозные комментаторы отмечают, что священные письмена состоят из 4-х уровней. Из их 1-й уровень буквальный смысл, 2-й этический смысл, 3-й пророческий и значение конца света, 4-й невидимое духовное значение. Понимание этого 4-х уровненного значения передает значение — райского сада, что человек достигший этого уровня прямиком отправляется в рай.
С другой стороны специалисты, занимающиеся древним Египтом отмечают, что в литературы древнего Египта основным вопросом является объединение в одном сказке нескольких разных эпизодов. Это логика зародилась непосредственно в древнем Египте, а затем распространилась по всему свету. Авторы обращаются к различным повторам, игре слов, аллитерации и т. д. Порой второе предложение уточняет, дополняет первое или усиливает мысль. С другой стороны тайный смысл букв непосредственно проявляет себя в именах и дополняет смыслом предложения и т. д. («Культура древнего Египта» М.76.стр.317).
Интересно и то, что, по мнению специалистов, в древнем Египте «все видимое и невидимое, в том числе человек, представлялось в старом царстве целиком материальным. Духовная жизнь человека, равно как и потусторонних существ, понимались как деятельность плотского нутра („утробы“), в первую очередь сердца» («Ист. Древ. Вост.» М.88.часть 2.стр.378).
Столкнувшись именно с такими путаницами А. Оппенхейм пишет в своем книге «Древняя Месопотамия», что «Почти все фразы в письмах содержательны и насыщены эмоциями; они часто затрагивают темы, которые остаются для нас непонятными, а содержащиеся в них намеки доступны лишь адресату… Их терминология полна загадочных специальных выражений» (с. 27, 28). Получается, что по причине незнания современными учеными основ египетских и др. языкознании, истинный смысл древних письмен до сих пор еще непонятен. Именно поэтому, выводы к которым приходят ученые, не соответствуют друг другу. Например, мысли Ктесия и Геродота об одном и том же предмете постоянно завершается несоответствием. По причине отрицание древними историками друг друга, Бартольду кажется, что большинство греческих источников искажено, потому, что они не выдерживают никакой критики. А Тураев с удивлением сообщает, что Геродот постоянно называет Навуходоносора другими именами.
В одном из Киргизских, Казахских шаманских восхвалений, связанных с Деде Горгудом говорится: «Если скажу мертвый, то он не мертв, если скажу живой, то он не жив, овлия Ата Горгуд». Бартольд, причину этого видения объясняет таким образом: «Значит, существовало верование, что Горгуд был отстранен из мира живых и одновременно не был осужден на смерть». В отражающем эту мысль легендах о Горгуде в Турции, отмечается, что, когда Горгуд Ата желал избежать смерти, он повсюду встречается со смертью. Наконец он находит покой на поверхности воды и здесь смерть к нему не может подстучиться. Достижение Горгудом бессмертия на поверхности воды напоминает об одном аяте из Корана: «Трон Аллаха на воде и он создал небеса и землю в шесть дней» (11:7). Более широкое сведение о создании Богом небес и землю за 6 дней содержаться в Торе и в древнеегипетских письменах. Здесь Бог создает землю на воде и превращает её в рай.
А в другом шаманском восхвалении, призывая на помощь Горгуда, который пугает злых духов, называют его — Пиром. Это означает, что Горгуд, как и пророк Хызыр не умер, и приходит на помощь призывающему. И наконец, слово Пир, с котором обращаются к нему, означает, что он связан с древним Египтом. Потому, что именно эту египетское слово греки превратили в слово фараон.
В книгах «Гор Аман» и «Сын Азера Бог Горгуд возвращается», мы показали, что персонажи Деде Горгуд, Бекдюз Аман, Аруз и др. составляют непосредственное тождество с богами Египта — Горгуд, Деде, Тактиз Аман, Азер и т. д.
Немецкий писатель Георг Еберс, в своей книге «Уарда», посвященной Египетской жизни, называет древнеегипетского бога Гора — «Горгудом». Проф. М.Коростов пишет, что чтение имени древнеегипетского Бога- Гором давно устарело. Современные египтологи читают имени Гора — Хор Ахты. Если мы учтем, что в древнеегипетских письменах гласные не пишется, то поймем, что слово Хор Ахты можно читать и как Хорхут. По верованием гроб Горгуда, якобы находящейся около кладбище «Гырхлар» в районе Дербенда, называется «Хорхут Ата». Кроме этого в древнеегипетских письменах есть еще и Бог Хатхор, который по смыслу однозначен с Хорхутом. С другой стороны персонаж Бекдюз Аман из «Китаби Деде Горгуд» в древнеегипетских текстах встречается как Тактиз Аман: «Исида и Осирис, Тактиз — Амона охраните, Зекарером созданного, Амон — Тарес рождённого» (И.Фридрих «Дешифровка забытых письменностей и языков» М.61.стр.44). А Н. Гянджеви называет хозяина «трона Такдиса», властелином мира. Получается, что Бекдюз Аман из «Китаби Деде Горгуд» и есть древнеегипетский Тактиз Амон и он является Богом. Таким образом мы должны в этой книге, расшифруя тайны древнего мира, параллельно поднимать «покрывало Изиды», т. е. раскрыть секреты и древнеегипетских Богов.
В Ватиканском варианте памятника «Китаби Деде Горгуд» отмечается, что «Огузун ичинде тамам вилайети захир олмушди», т. е. «внутри Огуза проявилась полная [совершенная] область». Эта фраза означает, что внутри одного народа зародился другой народ. Значит, в книге, «Таш ел» — означает Огузский народ, а зародившийся внутри его другой народ — «Ич ел» (на азерб. ич внутренний — Ф.Г.Б). Использование здесь слова «область» («вилайет») указывает на то, что понятие «полная [совершеннная] область» («тамам вилайети») непосредственно связано с суфизмом. В суфизме слова «вилайе», «вилайет» находится в значении, состояние, качество, характеризующее аулия (ед.ч. вали) — суфийских святых, «близких» к Аллаху. Р.Николсон определяет эту категорию святых суфизма следующим образом: «Так как вали, или святой, является массовым типом Совершенного Человека, необходимо знать, что суть мухаммеданского культа святых, так же как и пророков, не что иное, как божественное озарение, немедленное видение и познавание невидимых и непознаваемых вещей, когда завеса разума неожиданно поднимается и сознательное Я исчезает в потрясающей славе „единственного истинного Света“» (состоянии шаманских экстазов Ф.Г.Б.) (Ал Газали «Воскрешение наук о вере» М80.с.276). Значит слово «вилайет» связано со вторым миром, то есть означает мир духов, которого можно увидеть только в состоянии камлании, экстаза. И действительно в «Китаби Деде Горгуд» е, видящего Азраиля (ангел смерти), Дели Домрула «глаза становится невидящими, рука слабеет, душа приходит в возбуждение и рот становится как лёд» и т. д. Получается, что Дели Домрул видел Азраиля в состоянии экстаза, камлании. С другой стороны, слово «тамам» должно пониматься как область бога «Атум/Атам» а древнего Египта. Потому, что согласные слова «тамам» а — «ТММ» и «Атума / Адама» «ТМ / ДМ» одно и то же. Бог Атум в древнем Египте является миром духов, созданных в небе, путем жертвоприношений, магических ритуалов и т. д. Об этом можно читать в «Книга Гора или расшифровка Торы», автором которой являюсь я. Выходить, слово «тамам вилайети» означает «мир Адама», т. е. царством небесным. И этот мир можно видеть только в состоянии экстаза, камлании.