Чтение онлайн

на главную

Жанры

История китайских иероглифов
Шрифт:
Иероглифы и торговая культура

По мере развития общества процесс обмена стал важным аспектом в жизни человека. Его основой стали денежные средства. Древняя литература описывает элементы и предметы, которые выполняли их функцию. Так, в «Малых одах» говорится: «Встретил благородного мужа, он пожаловал мне сто связок драгоценных раковин». Чжэн Сюань писал: «В древние времена вместо денег были раковины, пять раковин образовывали связку». Последние имели хождение вплоть до эпохи Цинь, но потом были заменены монетами.

Иероглиф 

(b`ei, «раковина») закрепился в письменности для обозначения денег и богатства, часто его можно встретить в словах, связанных с торговлей. В цзягувэнь символ «раковина» можно встретить в таких словах, как
 (zh`u, «запасаться»), 
(Ьaо, «драгоценность»), 
(mai, «покупать»), 
(d'e, «приобретать»). Из этого можно сделать вывод, что уже в эпоху Шан раковины использовались для того, чтобы делать денежные запасы и обмениваться товарами.

В «Шовэнь цзецзы», в котором оглавление было составлено по ключам, 

стоит под номером 59 — иероглифы с этим ключом были так или иначе связаны с имуществом и деньгами. Так, там говорится: «
(hu`i, “взятка”) есть не что иное, как богатство, 
(c'ai, “богатство”) есть то, что драгоценно, 
(hu`o, “товар”) — это богатство и собственность, 
(zi, “имущество”) — это товар, 
(zh`en, “ссуда”) — это богатство,
(h`e, “поздравлять, благодарить”) означает поздравлять кого-то с подарком, 
(g`ong, “одаривать, подносить дары”) означает одаривать кого-то, 
(d`ai, “ссуда”) означает одаривать кого-то милостью,
(l`u, “дар, подношение”) означает оставить наследство…» Во всех приведенных выше примерах есть элемент «раковина», все они означают слова, связанные с богатством.

Иероглифы и принцип «человек превыше всего»

Знаменитый китайский лингвист Цзян Лянфу сказал: «Душа иероглифа берет начало в душе человека».

В гадательных надписях цзягувэнь треть иероглифов содержит иероглиф 

(r`en, «человек»). В «Шовэнь цзецзы» говорится: «Если смотреть вблизи, то все имеет форму тела человека, если же посмотреть издалека, то все примет образ животного». Сам иероглиф «человек» стал ключом для многих других иероглифов. Например, если посмотреть на иероглиф 
(l`i, «стоять»), то можно увидеть человека, который стоит прямо. Так же и с другими: 
(tian, «небо») — быстро бегущий человек; 
(qi`an, «не доставать») — человек с открытым ртом; 
(fu, «взрослый мужчина») — человек с забранными в пучок волосами; 
(nu, «женщина») — человек, сидящий на коленях, то есть держащийся осторожно или приветствующий гостей со сложенными руками; 
(у`u, «рожать») — поза женщины при родах; 
(zh`u, «желать, поздравлять») — смиренно склониться для молитвы.

Так древние в процессе создания иероглифов воплотили философский принцип: «Человек превыше всего».

Однако древние руководствовались не только этим принципом. Они также рассматривали создание иероглифа как способ познания окружающего мира. Например, иероглиф 

(d`a, «большой») в цзягувэнь изображал стоящего взрослого человека. Господин Цю Сигуй полагает, что это (изображение взрослого человека) отражает воззрения древних, которые считали человека «большим» и с его помощью измеряли другие предметы. В словаре «Шовэнь цзецзы» говорилось, что земля велика, небо велико, и сам человек велик, а потому и иероглиф 
по форме своей напоминает человека. По виду этого иероглифа можно понять, что древние познавали все сущее через себя. Например, иероглиф 
(tian, «небо»), выполненный в стилях цзягувэнь и цзиньвэнь, изображает человека, стоящего прямо, у которого высоко поднята голова. Это не только означает, что человек превыше всего, но и что природа превыше всего. С течением времени все эти воззрения легли в основу системы ритуала и почитания старших.

Традиционное написание иероглифа

 (li, «ритуал») —
, в этом иероглифе скрыто изображение ритуального сосуда, куда по обычаю складывали нефрит в качестве жертвоприношения духам. В словаре «Шовэнь цзецзы» сказано: «
— это ритуальный сосуд, по форме своей напоминает жертвенный сосуд доу, читается одинаково с
». В написании цзягувэнь иероглиф 
(zun, «уважение») состоит из двух частей: нижняя — это пара ладоней, и верхняя — чара вина, он означал «подносить кому-то вино». В цзиньвэнь к нему прибавился еще один элемент, 
(Ьa, «восемь»), который означал, что часть вина была пролита. Сяочжуань отчасти наследовала цзиньвэнь, и в качестве ключа оставался ключ 
(jiu, «вино»), но нижний элемент вместо ладоней был изменен на 
(c`un, «цунь, мера длины, крошечный»). Об иероглифе 
(zu, «предок») в «Шовэнь цзецзы» сказано: «
означает “храм” или “кумирня”, состоит из ключа 
(sh`i, “духи”) и фонетика 
(zu, “предок”)». Об иероглифе 
(zong, «род», семья, предки») в словаре сказано следующее: «
— это “храм предков”, состоит из двух элементов 
(mian, “крыша”) и 
(sh`i, “духи”)». Иероглиф
 по своей форме напоминает крышу дома, 
похож на табличку с именами покойных предков, первоначальное значение иероглифа — «храм предков», в котором находятся ритуальные таблички с именами усопших родственников.

Представления китайцев об уважении и проявлении почтительности по отношению к старшим воплотились в таких понятиях, как 

(r'en, «человечность») и 
(h'e, «мир и гармония»).

В иероглифе — 

выполненном в стилях цзгувэнь и цзиньвэнь, изображена фигура стоящего человека в профиль, а внизу справа от него — две короткие горизонтальные черты. Это символизирует то, что люди должны любить и уважать друг друга. В основе 
лежит любовь к людям, в «Шовэнь цзецзы» о нем говорится: «
значит “любить”, состоит из двух элементов 
(r'en, “человек”) и 
(`er, “два”)». Филолог Дуань Юйцай (1735–1815) в комментариях писал так: «Быть одному — значит не иметь пары, иметь пару — значит любить друг друга, поэтому иероглиф 
и состоит из этих двух элементов: “человек” и “два”». В «Шовэнь цзецзы» описаны три иероглифа
и
. В главе, где собраны все слова с ключом 
(kou, «рот»), сказано: «
значит “соответствовать”. Это означает, что люди соглашаются друг с другом». В главе с ключом 
(min, «сосуд») сказано: «Это сосуд и гармония. Это означает, что вкусы и запахи в сосуде находятся в гармонии и подходят друг другу». В главе с ключом 
(yu`e, «свирель») говорится: «
означает “тон и мелодия”. Это гармония звуков». Дуань Юйцай прокомментировал это так: «Когда звуки находятся в гармонии, пиши
, когда вкусы —
, сейчас же мы употребляем лишь
, остальные были отброшены». При этом во всех трех иероглифах употребляется элемент 
(h'e, «хлеб на корню»). Об этом иероглифе в «Шовэнь цзецзы» говорится: «
означает зерна злаков, которые появляются во втором месяце, созревают на восьмой; чтобы собрать урожай, нужно улучить подходящий момент. Хлеб — это результат гармонии между человеком и природой, это символ Небожителей и гармонии».

Иероглифы и структура общества

Ранние китайские иероглифы отражали иерархические отношения и связи между людьми. В эпохи Ся и Шан общественные производительные силы были слабы, а орудия производства — примитивны, поэтому для ведения сельского хозяйства требовалось много людей. Иероглиф 

(zu, «клан») в начертании цзягувэнь состоит из двух частей: сверху — «знамя», а под ним — «наконечник стрелы», что символизировало власть. Из начертания этого иероглифа следует, что клан — это группа людей, связанных кровными узами и защищающих себя и свою территорию. Таким образом, этот иероглиф отражает структуру общества того времени. Но как же был устроен сам клан? Если посмотреть на иероглиф 
(fu, «отец») в начертании цзягувэнь, то видно, что он изображает руку, которая держит некий предмет. Нельзя с уверенностью сказать, что это за предмет: это может быть жезл или некая реликвия, перешедшая от предков. Но в любом случае этот предмет символизирует власть и авторитет отца. Эти иероглифы ярко демонстрируют общественные и семейные отношения между людьми.

Структура иероглифа 

(q`i, «бросать») [21] также указывает на ряд семейных отношений древности. Раньше, узнав, что родилась девочка, в бедных семьях старались избавиться от ребенка, так как семье нужна была сила и помощь, то есть мальчик. Возвращаясь к иероглифу «отец», можно отметить, что сила главы семейства должна была быть направлена на защиту семьи, но когда отец уже стар и немощен, как поддерживать стабильность и безопасность? В древнее время от слабых звеньев старались избавиться, и большинство народов того времени подчинялись этому принципу естественного отбора. В эпоху Западной Чжоу стали предприниматься попытки укрепления статуса семьи, положения старших и кровных уз, культивировалось почитание стариков.

21

Верхним элементом в цзягувэнь был элемент «дочь».

Иероглиф 

(zai, «резать скот») — это идеограмма, которая состоит из двух элементов, вместе изображающих «страдание» (
) под «крышей». В древности им обозначали орудия пыток, а также процесс татуирования лица. Поэтому его еще использовали для обозначения рабов, ведавших домашними делами. Согласно историческим источникам, в эпоху Шан он приобрел еще одно значение — «глава слуг». В сочинении «Чжоуские ритуалы» он упоминался в значении официального чина или чиновничества.

Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб