История Мариан
Шрифт:
– Я хочу такой же, - мечтательно прошептал он.
– Замолвлю за тебя словечко.
Некоторые уже дремали, когда я сменила Джейсона за рулём. Он сел рядом на пассажирское сиденье, и мы тихо разговаривали.
Он сказал, что позаимствовал фургон у одного джентльмена в церкви Тома, упомянув имя Тома и сказав джентльмену, что у него крайняя необходимость. Тот без вопросов отдал Джейсону ключи, посоветовал оставить фургон у любой церкви, и его незамедлительно вернут. Джейсон подъехал на нём к отелю, загрузил все вещи. Сказал ли Джейсон, что был членом той секты?
– Спорим, Джейсон сможет очаровать гремучую змею, если захочет? – пошутила Сэнди. Те, кто не спал, рассмеялись.
– На нас благословение, - подал голос Роджер.
– Избавьте, - простонала Эсмин. – Нам просто повезло встретить нужного человека в нужное время. Это всего лишь совпадение.
– Совпадений не бывает, - решительно ответил Джейсон с таким же гипнотическим взглядом, как у его брата. Я увидела в зеркале заднего вида, что мгновение Эсмин сидела неподвижно, а потом помотала головой, словно хотела привести в порядок мысли.
Через некоторое время Джейсон тихо воскликнул:
– Нас девять!
Да, я умею считать. Я просто смотрела на дорогу, пока он радостно трепал меня по колену, будто сказал нечто значительное.
– Нас – девять, - повторил он. – Разве ты не видишь в этом смысл?
Я отрицательно покачала головой и уставилась на дорогу.
– Дорогая моя, Братство тоже состояло из девяти. Линдир должен был рассказать об этом.
– Что такое Братство? – спросила Арианна, подавшись вперёд.
– Помню, - ответила я Джейсону, потом повернулась к Арианне. – Это история народа, к которому мы направляемся. Девять товарищей оставили домашний приют и отправились в безнадёжное путешествие через дикие земли, чтобы сразиться с великим злом и спасти мир. Надежды почти не было, зато было много опасностей, но они не сдавались. Они знали: в этом мире есть добро, за которое стоит сражаться. Они стали друзьями. Они добились успеха. Тебе расскажут об этом, я уверена.
– Почему бы тогда не назваться Братством? – предложил Мэйсон.
– Да, - сказала Арианна. Окончательно проснувшиеся выразили своё согласие.
– Тогда сеньор Джейсон прав – совпадений не бывает, - заключил Роджер.
Как легко сдружились эти люди! Я тронута: они поверили мне и Джейсону, пошли за нами и не отступились перед опасностью. Это - хорошие люди. Интересно, как они воспримут вещи, которые увидят. Они будут учиться, анализировать, применять, делать открытия, и, к лучшему или к худшему, что-то изменится. Кто знает, что впереди? Для всех нас это будет захватывающее путешествие.
Уже светает. Нужно предупредить Джейсона и разбудить Дитера. Если этого не сделать, он обидится.
========== Глава 24. Вечер, который всё немного меняет. ==========
Днём 10 января мы приехали к Морю. Я услышал его запах за много миль, а потом и увидел это мерцающее одеяло, закрывающее мир. Я чувствовал прохладную тяжесть влажного воздуха… и наконец услышал шум прибоя. Недалеко от берега летали чайки, а значит, погода будет хорошей. Это идеально. Серебристые волны набегали на тёмно-серый берег. Лёгкий бриз покачивал серо-зелёную траву. Бледное
Я помню каждый морской пейзаж, когда-либо виденный мной: меняющиеся цвета, ветер в лицо, волны, бьющиеся о берег, и солнечный свет – постоянно меняющийся, чарующий солнечный свет. Мне часто снится шум прибоя на берегу; он эхом звучит в моём сердце, и белые крылья чаек, отливающие розовым и золотым в лучах заходящего солнца. Море – оно как прекрасная Элберет. Скоро оно позовёт меня.
Только подъехав к побережью, мы опустили окна, остановили фургон и, будто сговорившись, вышли. Мы сняли обувь и бегали по пляжу, смеясь и крича. Ноги сводило судорогой от ледяной воды. Бруно, слава Валарам, не любил воду. Мариан порадовалась, что мы избежали холодного душа от отряхивающейся собаки. Это был прекрасный момент веселья и свободы, снявший напряжение после вчерашнего. Стресс от пережитого давил на всех наших товарищей.
После пробуждения в мотеле и сборов мы долго обсуждали, как нас обнаружили и что им было нужно. Я аккуратно предположил, что не стоило доверять Мэтту. Мариан заверила (довольно резко, надо сказать), что не сообщала ему ни где мы встречаемся, ни когда уезжаем.
– Возможно, это Томми, - предположил Джоэль. – Он единственный, кто не пришёл.
Бедный Томми Ву! Никто его не знал, зато все подозревали.
– Возможно, это был кто-то из нас, - высокомерно сказала Эсмин.
Все неуютно заёрзали, притихли и с этого момента стали недолюбливать Эсмин. Напряжение росло. Но моя дорогая Мариан объяснила Эсмин, что это смешно: все ей доверяли, и она сделала бы то же для них. Именно тогда мы и увидели океан.
Песок в фургоне теперь был повсюду. Мы продолжили путь и остановились пообедать. Мне уже не терпится вернуться в Метентауронд и насладиться настоящей едой (и, возможно, бутылкой крепкого ежевичного вина с Халдиром). Обед был не так уж плох. И определённо, богат событиями.
Мы расселись в палатке напротив одной из длинных перегородок, в которой, к моей радости, росли настоящие цветы. Мариан только что вошла, неся несколько гамбургеров. Бруно вдруг громко залаял. Я почувствовал это почти в то же время и посмотрел на стакан с водой. Её поверхность задрожала. Я перевёл внимание на папоротник в перегородке – его листья тоже тряслись. Потом дрожь почувствовалась и в сиденьях. Теперь на неё стали обращать внимание и другие посетители. На столах задрожала серебряная посуда.
– Землетрясение, - спокойно заявил Джоэль, не отрываясь от еды.
После этого произошло сразу несколько вещей.
Арианна в панике вскочила из-за стола. Я поймал её за руку и усадил обратно. Она приземлилась ко мне на колени и осталась там. Если бы она не была так напугана, это оказалось бы довольно мило.
Сэнди быстро оглядывала стены в поисках бесценных произведений искусства, которые нуждались в спасении. Она избежала неприятностей – здесь такого не было.
С полок стали съезжать тарелки и вазы. Один из посетителей поймал бутылку виски и держал её как трофей.