История с приведениями
Шрифт:
– Добро пожаловать, - сказал неизвестный, подымаясь с кровати.
– Ты еще не видел ее? Это незабываемая женщина. Ты не пожалеешь.
Он медленно направился к Питеру, застывшему возле двери, и тот увидел, что это не кто иной, как Фредди Робинсон.
– Добро пожаловать домой, - сказал Фредди.
Шаги в коридоре замерли перед дверью комнаты.
"Пора. Пора".
– Знаешь, я не помню, как тебя...
Питер увернулся от объятия Робинсона и попытался оттолкнуть его, но пальцы встретили лишь воздух. Тут же фигура Робинсона распалась на бесформенные
– Иди ко мне, Питер, - позвал голос из-за двери.
– Мы ждем тебя, - голос в его мозгу повторил "пора".
Питер услышал, как открывается дверь. Он вскочил на кровать и изо всех сил ударил ногой по оконной раме. Окно вылетело. Холодный воздух отрезвил его, хотя голос в голове продолжал настаивать: "Не глупи, останься, ты же не можешь бросить Джима!" Джим.
Он прыгнул вниз, на крышу гаража, слыша, как кто-то метнулся вслед за ним. Но он уже соскочил в снег и побежал, успев заметить лишь, что в доме зажегся свет - свет в холле и на лестнице, призрачно освещавший его путь и все еще кричавший ему вслед: "Представь, как хорошо лежать в этом снегу со скрещенными на груди руками, как хорошо спать на этом прохладном льду..." Он бежал до самого дома.
Глава 11
– Льюис, ты уже пьян, - сказал Сирс.
– Не забывайся - Сирс, не так-то легко забыться, думая о таких вещах.
– Все равно, хватит пить.
– Сирс, мне кажется, что мы ничего не сможем сделать.
Ты предлагаешь перестать встречаться?
– спросил Рики.
– Неужели мы три мушкетера?
– Мы те, кто остался. Плюс Дон, конечно.
– Ох, Рики, - улыбнулся Льюис.
– Хорошо, что ты такой верный друг.
– Нам всем сейчас нужно быть верными. Ну, мне пора. Ты правда хочешь встречаться и дальше?
Льюис поставил бокал и встал.
– Не знаю. Наверное, да. Иначе я не смогу дважды в месяц курить сигары Сирса. К тому же у нас теперь новый член...
– видя, что Сирс готов взорваться, Льюис взглянул на него с невинным видом.
– И потом не встречаться будет еще страшнее. Может быть, я верю в то, что сказал Рики. У меня самого с октября случались кое-какие странные события.
– И у меня, - сказал Сирс.
– И у меня, - подхватил Рики.
– О том и речь.
– Поэтому мы действительно должны держаться вместе. Вы поумнее меня, и этот парень, похоже, тоже, но у меня хватает ума понять, что не время расходиться. Иногда я в своей дыре так пугаюсь, что начинаю понимать, что случилось с Джоном.
– А в оборотней вы верите?
– спросил Рики.
– Нет, - ответил Сирс.
Льюис тоже покачал головой.
– Я тоже, - сказал Дон.
– Но пока...
– он помедлил, глядя на стариков, ждущих его ответа.
– Пока у меня нет других объяснений.
– Ладно, хоть свет включился, - подытожил Сирс.
– И мы услышали интересную историю. Правда, не знаю, что из нее следует. Если братья Бэйт в Милбер- не, то, по предположению Хардести, они скоро уберутся куда-нибудь в другое место.
– Погоди, - сказал Рики.
– Извини, Сирс, но я попросил Дона съездить в больницу к старой Нетти Дедэм.
– Что?
– Я был там, - сказал Дон.
– Вместе с шерифом и мистером Роулсом.
– И что она сказала?
– Она не может говорить. Но она пыталась выговорить какое-то имя. Произнесла два или три раза. Что-то вроде "Глунгр". Хардести ничего не понял, но мистер Роулс, когда мы сидели в его машине, сказал, что, по его мнению, она пыталась произнести имя их брата. Стрингер. Так его звали?
– Стрингер, - повторил Рики, закрыв лицо ладонью.
– Я ничего об этом не знаю, - сказал Дон.
– Может, объясните, почему это так важно?
– Я знал, что это должно случиться, - сказал Льюис.
– Всегда знал.
– Держи себя в руках, Льюис, - скомандовал Сирс.
– Дон, сначала мы обсудим все между собой, но думаю, что мы расскажем вам историю в обмен на вашу.
Только не сегодня. Думаю, это будет последняя история Клуба Чепухи.
– Тогда я попрошу еще об одном одолжении, - сказал Дон.
– Если вы решите рассказать мне вашу историю, можно это сделать в доме моего дяди?
Они все как-то вдруг постарели и осунулись, даже Льюис.
– Что ж, может быть, - сказал Рики Готорн. Его лицо походило на кусок льда в обрамлении усов и бабочки.
– Это все там и началось. Да, я думаю, это будет последняя история нашего клуба.
– И пусть Господь хранит нас после этого, - добавил Льюис.
Глава 12
Питер Берне вошел в спальню родителей и стал в дверях, гладя, как его мать расчесывает волосы. Она была как раз в состоянии рассеянности - она уже давно колебалась между преувеличенной заботой о семье и полной отстраненностью, когда она жгла пироги и долго гуляла в одиночестве. В периоды заботы она покупала ему вещи и спрашивала об учебе и планах на будущее, но ему часто казалось, что она готова заплакать.
– Что у нас на обед, мам?
Она поглядела на его отражение в зеркале.
– Хотдоги с капустой.
– А, - Питер любил хотдоги, чего нельзя было сказать о его отце.
– Это все, что ты хотел спросить, Питер?
– она смотрела уже не на него, а на отражение своей руки, медленно двигающей расческу.
Питер всегда считал свою мать привлекательной, хоть и не такой красивой, как Стелла Готорн. Высокая стройная блондинка, она нравилась мужчинам, хотя он не хотел об этом думать; на том вечере он видел, как Льюис Бенедикт гладил ее колено. Почему-то Льюис казался ему более подходящим для матери, чем отец, и он легко мог представить их вместе.., как Джима и Пенни Дрэгер.
И вскоре после вечеринки он почувствовал, что брак его родителей дал трещину.
– Не совсем. Мне просто нравится смотреть, как ты iричесываешься.
Кристина Берне застыла с поднятой расческой, потом медленно опустила руку, опять нашла его лицо в зеркале и отвела взгляд как-то виновато.
– Кто придет к нам завтра?
– О, те же, кто всегда. Друзья твоего отца. Эд и Сонни Венути. Рики Готорн с женой. Сирс Джеймс.
– А мистер Бенедикт?
На этот раз она посмотрела ему прямо в глаза.